Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коттедж (ЛП) - Хилл Джерри - Страница 18
«И? Так что?»
«А то, что я не хочу. И кроме этого, твои родители появятся здесь с минуты на минуту».
«Я ведь уже сказал тебе, что я не в настроении», – громко произнес он.
«Ну, тем не менее, они придут к нам на стейки».
«Да, что же это такое, Джилл, мы разве не можем провести одну ночь наедине?»
Она положила руки на бедра и сверкнула глазами на него.
«Начиная с января, ты приходил домой с тренировок по баскетболу ночью, и так было почти каждый день каждой недели. И не смей говорить мне о ночах, проведенных в одиночестве».
«Ради Бога, это моя работа. Ты же знаешь».
«О да, я знаю».
«И это вовсе не так, ты могла бы ходить со мной. Я никогда не требовал от тебя этого, а сама ты никогда не хотела».
«Ладно, как ты и сказал, это твоя работа».
«И что же это должно означать?»
Она развернулась вокруг и собрала в охапку грязную одежду, потом покачала головой:
«Ничего, Крейг. Только я не желаю присоединяться к твоему празднику слез. Вообще, говоря, тебе следует гордиться тем, как далеко твоя команда зашла в турнире. Все же они дети и они смотрят на тебя. Ты хочешь, чтобы они видели именно это?»
«Джилл, ты просто не понимаешь», – заявил Крейг. – «И никогда не понимала. Это не просто какая-то игра. Это и есть сама жизнь».
«Так что, основная мысль, которую ты хочешь донести, состоит в том, что проиграв игру, ты потерял жизнь? Помолчи! Они шестнадцати, семнадцатилетние подростки. Ты хоть понимаешь, как это печально, если ты заставишь их поверить в то, что этот чемпионат был самым важным событием в их юной жизни? У них же впереди вся жизнь!»
«Ладно, хорошо, я не прав»,- сердито произнес Крейг и отвернулся.
«И с тобой почти всегда так», – прошептала Джилл.
Она закрыла глаза и, наконец-то, с облегчением выдохнула. Он не переживал насчет подростков и их душевного состояния, гораздо больше он беспокоился о самом себе. Страх поражения - это то, что заставляло его быть хорошим тренером, и в то же время, это являлось тем, что делало его ужасным тренером.
Позже, после стейков, после того, как мать Крейга, действительно, утешила его, он включил свой сотовый и теперь тот звонил не переставая.
Так что, как только Арлин и Карл покинули их, она налила себе бокал вина и уединилась на заднем дворе. Ночами до сих пор было довольно-таки холодно, но не очень, а толстовка, которую она надела, была достаточно теплой.
Она села на качели и, оттолкнувшись ногой, начала покачиваться, наконец-то, наслаждаясь тишиной после трех дней, проведенных на баскетбольном турнире. Кроме того, сегодня она так и не позволила, чтобы высказывания Арлин относительно Энджи, заставили её испытывать чувство вины. Энджи сейчас была у Шелли, а завтра оттуда пойдет в школу. Однако - нет, она не была ‘ужасной’ матерью. Энджи позвонила ей и спросила разрешения остаться на ночь у Шелли. После разговора с мамой девочки, заверившей, что у них все хорошо, она сказала - да. Их вечер, за взятым на прокат фильмом и пиццей, по-любому, обещал быть довольно веселым.
Джилл откинула голову назад и закрыла глаза, пытаясь расслабиться после прошедших безумных выходных. И как всегда, стоило только позволить, мысли о Кэрри, тут же всплыли в её голове. Все выходные Джилл умышленно удерживала эти мысли в самом дальнем уголке памяти, старательно пытаясь слиться со своей семьей и делая вид, что получает удовольствие от баскетбольного турнира, как и все остальные. Даже по ночам, лежа в постели и прислушиваясь к дыханию давно отошедшего ко сну Крейга, она старательно запирала в своей голове любые мысли о Кэрри.
Но сейчас, находясь дома в своем привычном окружении, одна в тишине вечера, она позволила им вернуться. И это, как оказалось, было совсем не сложно. Как по волшебству, перед ней встало лицо Кэрри - её улыбка, её волосы с проседью, забавно торчавшие в разные стороны… и её голубые глаза, в которые она, постепенно, все больше и больше влюблялась.
Влюблялась?
Джилл быстро распахнула свои глаза, и её сердце взволнованно забилось в груди. Любовь? Она расслабилась. Да, конечно, любовь - как к другу. Кэрри была другом. Фактически - хорошим другом, самым лучшим другом. Так что, в самом деле, именно это служило серьёзным основанием, чтобы она испытывала подобные чувства к ней. Несомненно, все так и есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так что, разобравшись с собой, она вновь закрыла глаза и снова качнулась на качелях, зная, что, наконец-то, славу богу, завтра наступит понедельник. Джилл улыбнулась, когда хорошо знакомое ощущение покоя и умиротворения обосновалось в ней.
Глава 17
Джилл не знала, кто из них был больше изумлен этими крепкими объятиями, но так и не смогла удержать от них саму себя, когда Кэрри вышла на крыльцо, чтобы встретить её. Смущенные, они отстранились, но Кэрри продолжила держать её за руку. В течение нескольких секунд они пристально вглядывались друг другу в глаза, пока, наконец, Кэрри не улыбнулась и отпустила её.
«Скучала по мне?»
Джилл невозмутимо пожала плечами: «Самую малость, чуть-чуть. Возможно».
«Сожалею, что так вышло с игрой».
«Ну, думаю, далеко не так, как я».
«О? Он так тяжело воспринял это?»
«Словно, это был вопрос жизни или смерти», – сказала Джилл. – «Даже не могу описать, как же я рада, что это уже осталось позади».
«Ладно, давай пройдем внутрь. Я приготовила нам сэндвичи. И если не будет дождя, то мы позже сможем спуститься к озеру. Или же сможем просто посидеть на террасе».
«Послушай, а тебе не кажется, что сегодня немного прохладный ветер?»
«Да, я почти не сомневаюсь, что все мои предсказания насчет ранней весны оказались неверными», - сказала Кэрри, продолжая удерживать дверь на террасу открытой.
Джилл поёжилась, проходя мимо. «Весна будет здесь прежде, чем ты осознаешь это», - она на секунду замерла, войдя на террасу. Маленький плетеный столик, который стоял перед небольшим, рассчитанным на двоих диванчиком, был украшен яркой скатертью и вазой с полудюжиной красных роз. Джилл медленно повернулась, заглядывая в глаза Кэрри.
«Как же это прекрасно», – тихо прошептала она.
Кэрри пожала плечами, и Джилл заметила легкий румянец, проступивший на её лице. «Ничего особенного», –сказала она. – «Я, совершенно случайно, купила эти розы».
«Это … это так мило с твоей стороны», - непринужденно сказала Джилл. Она подошла ближе и склонилась, чтобы вдохнуть их аромат, затем выпрямилась с улыбкой. – «Божественно».
«Ну, садись... расслабься. Я принесу нам ланч».
«Я могу помочь».
«Нет, нет. Я сама».
Джилл посмотрела на её хлопоты в коттедже, а затем пересела на диванчик, занимая свое обычное положение с краю. Не задумываясь, она снова наклонилась, чтобы вдохнуть аромат роз.
«Я рада, что они тебе так понравились», – тихо произнесла Кэрри из-за её спины.
Джилл повернулась и улыбнулась, прежде чем взять поднос у Кэрри. Он был нагружен сэндвичами с дольками лука, двумя большими маринованными огурцами в укропном соусе, картофелем фри и чашей со свежими фруктами.
Кэрри сходила за чашкой чая для себя, а затем присоединилась к Джилл на крошечном диванчике.
«Ты берешь на себя слишком много хлопот», – упрекнула Джилл.
«Вовсе нет. Клубника подвернулась по случаю, и я просто, не смогла устоять».
«Тогда, ладно, все выглядит, просто, восхитительно, спасибо тебе», - Джилл подняла сэндвич и откусила кусочек, издавая еле слышный стон после того, как распробовала пикантное перуанское чили, к которому Кэрри приучила её и, как ни странно, Джилл полюбила его.
«Расскажи мне, как ты провела выходные», – поинтересовалась Кэрри, когда она добралась до клубники и с удовольствием забросила ягоду себе в рот.
Джилл улыбнулась. «Я не хочу признавать, но втайне я надеялась на то, что они проиграют свою первую игру. И в эти выходные не было ничего, вообще, ничего, что сделало бы их менее ужасными. Мы остановились в том же самом отеле, где остановились все другие команды. Ты только вообрази себе сотни школьников, слоняющихся туда-сюда по холлу отеля».
- Предыдущая
- 18/39
- Следующая