Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассмешить богов - Панкеева Оксана Петровна - Страница 60
— Смело, — кивнул Жак. — А из какого?
— Если тебе будет не очень сложно, поинтересуйся у своих друзей из агентства «Дельта», что они знают о мире Каппа. Любая информация будет полезна. Также попроси у них фото советника, надеюсь, у них в архивах есть хоть одно изображение столь знаменитой личности. Или, если мэтр Максимильяно так уж категорически будет возражать, попроси… Пусть господин Амарго покажет эту физиономию Орландо, интересно, что он скажет. Чувствует мое сердце, что не просто так наш горбун прибился к советнику и пользуется у него таким расположением. И если верно то, что я думаю… то я понял, откуда растут ноги у Небесных Всадников! Осталось только выяснить, как они все-таки сюда попадают из своего мира? Жак, а как вообще открывались иные миры? Ведь чтобы поставить в них Т-кабину, надо сначала попасть туда каким-то другим способом? Не эльфы же вам показали, к примеру, наш мир. Судя по тому, что я о них знаю, они предпочли бы, чтобы вы здесь вовсе не появлялись.
— Понимаете, — вздохнул шут, — населению тоже не очень объясняют, откуда что берется… Как вы сами говорите, для подданных существует официальная версия, а она у нас такая, что якобы люди случайно и беспричинно вдруг оказываются в другом мире, ничего для этого не делая. А когда их начинают искать, то и находят новый мир. Звучит идиотски. Если бы я знал, что мне когда-нибудь понадобится эта информация, я бы поковырялся в одном месте, куда нормальные люди не ходят. Но теперь нет возможности. А, да, что-то я еще слышал о так называемых «стихийных порталах». В приватной беседе в реале, кажется, у соседа… Только мы все тогда что-то пили… А, вспомнил. К соседу пришел… э-э… вернее будет сказать, сосед силком затащил… в гости шархийского парня, которого в свою очередь надыбал в гостях у Гаврюши… Да-да, ваше величество, у того самого Гаврюши, где вам дали по физиономии…
— Неправда, — возразил занудный Шеллар, — не по физиономии. Удар был нанесен в корпус. Жак, можно покороче и без лирических отступлений? Что этот шархийский парень сказал о стихийных порталах? Независимо от того, добровольно он пришел в гости или сосед его затащил.
— Что они существуют. Но пользоваться ими нельзя, так как они непостоянны. То есть они не соединяют две конкретные пространственные точки, а как бы меняются. Вот, допустим, войдя в портал, сейчас вы попадете в Мистралию. Через две минуты он уже перенесет вас в другой мир. А через час можете там спокойно ходить, и он работать не будет.
— Ага… — медленно протянул король, и его до сих пор мрачное лицо стало проясняться. А в глазах появилось нечто такое многообещающее, что Жак мигом понял — ему хана. Потому как сейчас его величество поймает за подол мантии своего придворного мага и будет его методично насиловать, пока тот не изложит своему повелителю все о стихийных порталах в теории и практике. А почтенный мэтр потом аналогичным образом изловит болтливого шута и выскажет ему свою благодарность за просветительскую деятельность…
Нюх господина Ганзи не просто говорил, что дело скверно. Он вопил во весь голос: «Спасайся!» Но куда и каким образом спасаться, к сожалению, не уточнял. А сам помощник по информации, он же бессменный посланник, путей к спасению не видел. Надо было драпать раньше, как только узнал, что босс в ближайшие полгода не встанет, да и потом вряд ли будет уверенно ходить и членораздельно разговаривать. Промедлил. Привычная верность подвела. Да еще высказанный без уточнений вердикт лекаря — жив и жить будет. Очень хорошо, конечно, что жить будет, а уточнить — будет ли при делах? Удавить этого лекаря! Теперь драпать поздно. В тот же вечер примчался Френзи, немедленно выдал кучу заданий, и возможность смыться исчезла — попробуй смойся, когда вокруг тебя толпа головорезов с Крошем во главе. А пока Ганзи разбирался, что же на самом деле случилось с дорогим боссом, явился господин Айзек. И последняя надежда отвертеться от милой беседы с королем Ортана растаяла, как кусочек сахара в чашке с чаем. Тот самый кусочек, который помощник по информации с перепугу уронил в чашку, хотя изначально намеревался попить чаю вприкуску.
Ганзи не любил господина Айзека. С самого начала, с первого взгляда, самозваный благодетель не вызывал у него симпатии, и липовая биография странного купца отнюдь не способствовала повышению доверия. При дальнейшем знакомстве господин в шляпе стал и вовсе неприятен. Особенно когда с подачи хитрого Шеллара посланник заподозрил могущественного торговца копченостями в нехороших намерениях на свой счет.
С боссом господин Айзек был всегда сладкоречиво любезен, однако любил при этом напускать на себя таинственность, делать многозначительные паузы и всячески демонстрировать, что окружающие с трудом представляют себе его истинное могущество.
С Френзи он, напротив, вел себя по-приятельски, где-то даже фамильярно. Подобное обращение было частично оправданно, учитывая их почти одинаковый возраст, но со стороны выглядело не совсем красиво. Как будто господин Айзек намеренно пытался дать всем понять: дескать, вот смотрите, какой я свойский парень, при всей моей крутизне со мной можно запросто, по-дружески…
С самим Ганзи этот господин был неизменно вежлив и серьезен, как будто пытался произвести впечатление солидного и надежного клиента. Однако как бы он ни старался, семидесятипятилетний гном видел в приятеле Френзи только дерзкого сопляка. И этот сопляк с преступной беспечностью играл вещами, которыми нельзя играть ни в коем случае. Самой опасной и ненадежной из этих «игрушек» являлось долготерпение Шеллара III. А самой ценной и невосполнимой — жизнь несчастного господина Ганзи.
«Ох, надо было драпать, пока можно было…» — думал Ганзи.
Сегодня господин Айзек не пыжился, как обычно, стараясь казаться серьезным и солидным, — скорее, он был отечески ласков и преисполнен сочувствия. И этот подозрительно ласковый тон окончательно убедил сметливого полугнома, что ему опять предстоит опасная посольская миссия.
— Господин Пуриш утверждает, — словно по инерции докладывал он, хотя мысли его были совсем о другом, — что не знал, кто на самом деле сидел у него в кабинете. Мистралиец записался к нему на прием как обычный посетитель, принес кристалл на прослушивание. Кристалл был предъявлен, я сам слушал. Если это музыка, то я королевский паладин. Пока не вошел босс, ничего подозрительного не происходило. Как чужой человек взял под контроль животных, Пуриш сам не может объяснить. Он теперь трясется от страха, полагая, что мистралиец приходил его убить. Выглядит неважно, хлещет целебные зелья, того гляди, следом за боссом отправится. Попросил больше к нему не приходить, так как уверен, что именно визиты босса спровоцировали налет мистралийца. И после такого ужаса осмотрительный господин Пуриш станет общаться с нами лишь при гарантии, что его оставят в покое наши враги и прочие убийцы.
— Врет небось наполовину, — не поверил господин Айзек. — Все он знал. И кто к нему пришел, и как зверей подчинил. По крайней мере, хотя бы подозревать должен. И вообще, сомнительно, чтобы заклятых на верность животных можно было так легко подчинить. За секунды буквально. Вам так не кажется?
— Заклятие верности было не на Пуриша, — неохотно пояснил Ганзи, уже предвидя следующий вопрос. — На прежнего хозяина.
Блестящие темные глаза слушателя вдруг засветились неподдельным интересом. Помощник по информации поторопился опровергнуть его догадку, понимая, что если у хитроумного господина Айзека созреет в мозгу очередная афера, то практическая ее часть ляжет на щуплые плечи верного служащего, так же как это вышло с предыдущей «блестящей идеей».
— Нет-нет, это был не он. За то время, что мистралиец околачивается в Даэн-Риссе, его видело множество людей, лично знавших маэстро. Хоть кто-то бы да узнал.
— Ага, — скептически хмыкнул собеседник. — Шеллар, например… Не переживайте, милейший Ганзи, никто не намеревается вас нагружать выяснением личности Кантора. Вы тут ничего не поделаете, тут нужен… Да ладно, не так это все важно. А важно то, что я так не вовремя потерял столь перспективного компаньона, и это очень печально. Френзи, конечно, сообразительный парень, но он слишком молод для президента, вот в чем беда! И что особенно печально сознавать — великолепного Багги Дорса, грозу Нового Капитолия, уложила не бандитская пуля, не кинжал наемного убийцы, а пошлейший инсульт, приключившийся от испуга. Хорошо хоть, Багги не умер, а то за ним так и осталась бы слава человека, умершего от страха… но сейчас не время подсчитывать убытки, настала пора извлечь из наших убытков максимум прибыли. Самое время вспомнить, что некто совсем недавно нам обещал убрать своих людей из нашего окружения. И что мы видим? Мы видим, что бессовестный господин, раздающий обещания, не особенно торопится их выполнять. Поэтому сейчас мы напомним этому господину, что непослушание наказуемо, и заодно сделаем небольшое приобретение. Полагаю, для выяснения личности мистралийца удобнее всего было бы иметь его в нашем распоряжении.
- Предыдущая
- 60/134
- Следующая
