Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина из научной фантастики - Косухина Наталья Викторовна - Страница 94
А в них не было ничего веселого. Я сильно осложнил свою личную жизнь, отдалив Мельник от себя на максимальное расстояние, и, возможно, нажил себе этим соперника. Жизнь определенно с…!
Придя к таким неутешительным выводам, я снова сделал вызов, который точно поможет мне расслабиться и забыться хотя бы на время.
Мне было очень, очень хорошо. Я удобно развалился на диване и смотрел в потолок, ни о чем не думая. В этот момент раздался звук открываемой двери, и ко мне в комнату зашли побратимы.
– Кто ко мне пришел? – протянул я. – Вы решили сменить гнев на милость и проведать меня. Как это мило.
Несколько секунд в комнате стояла тишина, а потом Рассел повернулся к Тиберию и сказал:
– Я был прав.
На что Джордано лишь вздохнул и, присев на кресло, ответил:
– Ладно, та бутылка вина твоя.
Они на меня спорили. Вот …!
– И не надо так на нас смотреть. Раз ты можешь вести себя как дурак, почему нам нельзя? – заметил Тиберий.
На это я только хмыкнул и сделал глоток из бутылки.
– Что заливаем? – спросил Рассел, подходя и беря из ящика две бутылки виски.
– Правду! – ответил я честно.
– Неужто ты наконец-то все понял? А то мы уж и не надеялись, – сыронизировал Джордано, принимая у Гера свою порцию напитка и откручивая крышку.
– А вы и рады позубоскалить, – констатировал я факт и еще глотнул из бутылки.
– Ага! – в один голос подтвердили побратимы, делая то же самое.
А Тиберий добавил:
– Как в студенческие времена. Тысячу лет не пил виски из бутылки.
– Открою тебе секрет, Наран. Вино не помогает от трудностей в любви, – сообщил мне Рассел, прервав воспоминания друга.
– Да-а-а? – Я сфокусировал на нем взгляд. – А по-моему, отлично помогает. Очень, очень даже ничего!
Джордано рассмеялся.
– Ты сколько уже вылакал?
Я задумался. Это был серьезный вопрос, на который моя голова с трудом отыскала ответ.
– Кажется, это уже второй ящик.
– Значит, скоро упадешь, – подытожил Рассел.
– Ага, скоро, – согласился я, делая еще глоток.
И, как в старые добрые времена, оказался прав. Выпив еще полбутылки, я уже не мог сфокусировать взгляд на побратимах, а сделав еще глоточек, отключился окончательно.
Глава 42
Феоктиста Мельник
По мере приближения окончания учебного года многое переменилось.
Как только мы освоили более или менее жидкие среды космоса, у нас начался курс боевого дайвинга. Что это такое, просто словами не описать. Однако у Саймака получилось. Он собрал нас на одном из нижних этажей Академии, в помещении, похожем на железную коробку. Немного подержав нас в нетерпении, он начал объяснение:
– Добрый день, студенты. Сегодня у вас начинается новый вид боевого искусства. Конечно, я не тешу себя надеждами, что вы станете мастерами, но сделаю все от меня зависящее, чтобы вы смогли постоять за себя.
Не очень оптимистичное начало.
– Для начала я немного расскажу, что такое боевой дайвинг. Это для тех, кто не знает. Впервые он появился…
С данной дисциплиной у меня все было настолько прекрасно, что на ней я просто отдыхала. Научившись еще во время практики ориентироваться под водой, мне ничего не стоило применить мое умение владеть ножами. Саймак только отшлифовал некоторые шероховатости. И, конечно, я не могла не воспользоваться возможностью отыграться на Джиме, который превосходил меня в боевых искусствах. В общем, впечатлений была масса.
Но, помимо всего этого, странно стал вести себя Ремарк. Если до этого у меня часто возникало ощущение, что он избегает меня, то теперь наши встречи стали такими же регулярными, как и раньше. Хотя времени вместе с ним мы проводили намного больше. С одной стороны, мне это доставляло удовольствие, а с другой – муку. Это как больному запретить есть сладкое и положить рядом конфету. И хочется, и колется.
Но что еще меня смущало, так это то, что Ремарк стал довольно часто задумчиво меня рассматривать. И мне было не по себе от этого. Что-то явно происходило, но я пока не понимала, что именно.
Время продолжило неспешно течь, и я как спасения ждала увольнительной. От пристального внимания куратора хотелось сбежать и спрятаться. Увы, скрыться не получалось – ни в прямом, ни в переносном смысле.
Явившись как-то на тренировку по боевым искусствам, я увидела Саймака и еще трех адмиралов.
Приплыли!
После того как мы поприветствовали старших по званию, Саймак со значением в голосе произнес:
– Добрый день. Вы, наверное, уже догадались, что спарринг сегодня, да и всю последующую неделю, у вас будет проводиться не только со мной, но и с адмиралами. А они, в свою очередь, проверят уровень вашей подготовки и мою работу. Мельник, разбейте группу на четыре подгруппы и сбросьте мне.
Нас было двадцать три человека (адмирал отменил приказ о переводе Гита, уж не знаю почему), значит, где-то будет недоставать студента. Вот я и присоединила себя к самой маленькой кучке, после чего сбросила списки командору.
Некоторое время мы ждали, пока преподаватели переодевались. И вот они явили нам свой лик и сразу направились к Саймаку. Первым отошел от коллег Ремарк, в то время как за его спиной смеялся командор и улыбались его побратимы. Потом к нему присоединились и остальные.
Я печенкой чувствовала, какой именно подгруппе выпадет честь тренироваться с куратором. И оказалась права.
Первым на маты вышел Джордано, и к нему направилась первая кучка ребят.
– Должен вас предупредить, что в данном спарринге вы должны приложить все усилия для победы, ничем не гнушаясь. Выигрывает тот, кто сможет обездвижить противника на тридцать секунд, – сообщил нам адмирал и поманил к себе пальцем первого студента.
Как только тот зашел на маты, начался бой, закончившийся секунд за тридцать. Одногруппник не ожидал атаки, и как только взошел на ринг, был мгновенно скручен. Зато остальные ребята, наблюдая печальный опыт товарища, были уже намного осторожнее. Тем не менее со всеми своими студентами Джордано расправился довольно быстро.
Следом на ринг поднялся Ремарк и, озвучив номер своей подгруппы, выжидающе посмотрел на нас. Мы же, переглянувшись, вытолкнули вперед Джима, который по боевым искусствам был самым лучшим в группе. Тот неуверенно ступил на маты, и они с адмиралом начали кружить вокруг друг друга. А я с замиранием сердца наблюдала за грацией хищника, в которого мгновенно превратился Ремарк. Вот завязалась схватка – она продолжалась минут семь. Это был определенный рекорд. Саймак укладывал Джима на лопатки за двадцать – двадцать пять минут. Но Ремарк дрался намного лучше своих побратимов и командора. Даже мне это было ясно.
Остальных ребят он обездвижил еще быстрее Крофта. Да-а-а-а-а… А мы-то думали, что уже профессионалы.
Вот подошла моя очередь, и я медленно подошла к матам. Понимание того, что мне сейчас ноги за уши заткнут, пугало не так сильно, как возможность обжиматься с куратором на ринге. Вряд ли у меня будет возможность долго его потискать, но все-таки…
В этот момент адмирал, видимо, устал ждать и, на мгновение закатив глаза, поманил меня пальчиком.
Я подавила малодушное желание помотать головой и ступила на маты. Вспомнились наставления Козеро о преимуществах врачей в подобных схватках. Вот сейчас у меня и появилась возможность проверить данное утверждение на практике. Лично.
Ремарк метнулся ко мне, а я трусливо отбежала.
– Мельник, если вы решили посоревноваться со мной, скажу вам сразу: бегаю я быстрее, – приподняв одну бровь, заметил адмирал и, плавно ступая, направился ко мне.
Кто бы сомневался. Прямо железная пантера на охоте.
И только я немного отвлеклась на размышления, как Ремарк опять метнулся ко мне и, обхватив мое туловище под грудью рукой, перекинул через себя. Я лишь сумела смягчить свое падение, схватившись за воротник его тренировочного костюма.
Только я отскочила от адмирала, как он развернулся и с ехидцей спросил:
- Предыдущая
- 94/115
- Следующая