Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки и легенды народов России - Лукин Евгений Валентинович - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

– Надо женить нашего сына. У воронов есть младшая сестра – подходящая невестка. Придется нам перекочевать в их землю.

Пустились совы в путь. Долго ли, коротко ли кочевали, только доехали до места. Младшую сестру воронов в жены взяли. Сыграли свадьбу. Потом обратно в свою землю отправились. Проехали семь дневных перекочевок.

Остановились, чум поставили. Несколько дней на одном месте живут.

Сестра воронов уж очень черна. И характер у нее вспыльчивый. Никакого поперек ей сказанного слова не стерпит. А старуха-сова ворчливая, всегда на своем настоять хочет.

Стала однажды молодая невестка волосы расчесывать.

– Бабушка, – говорит, – нет ли у тебя мозга из ноги дикого оленя? Мне надо бы голову смазать.

Старуха-сова заворчала в ответ:

– Мозг из ноги дикого оленя ей понадобился! Откуда его взять? Твои родные не положили мозги в твои нарты. Да и черную голову чем ни смажь, все равно не станет белой.

Невестка ответила:

– Моя чернота вместе со мной на свет появилась.

Паули Г.-Т. Юрак. «Этнографическое описание народов России». 1862 г.

Так, слово за слово, и поспорили. Рассердилась невестка на свекровь и говорит:

– Пока еще видны мои следы, пойду-ка я обратно.

Ушла сестра воронов, а совы перекочевали в свою землю. Надо им для сына новую жену искать.

Наступила весна. Из теплых стран прилетели канюки. Сказала тогда старуха-сова:

– В поисках невесты мы по лесам кочевали. А тут девушки-невесты сами к нам прилетели. Можно взять в жены нашему сыну дочь канюков.

Взяли совы в жены своему сыну дочь канюков. Сыграли свадьбу. Вместе жить стали. Невестка всем хороша: добрая, работящая, воду и дрова для чума заготовляет, никогда слова грубого не скажет.

Только однажды заболела невестка. С каждым днем ей все хуже становится.

Говорит старик-сова своей старухе:

– Хороша невестка наша, да как бы не умерла.

Сказала старуха-сова:

– Недалеко от нас живет шаман-мышелов. Нужно его позвать, может, вылечит нашу невестку.

Пришел шаман-мышелов, сказал:

– Сделайте для больной чум из дерна. Пока я лечить буду, в этот чум не входите.

Сделали совы чум из дерна. Внесли туда больную. Вместе с ней шаман-мышелов вошел. Семь дней лечит. Совы и близко к чуму подойти не смеют.

Через семь дней стих голос шамана. Потом он сказал:

– Откройте двери чума.

Открыл старик-сова двери чума, и шаман-мышелов оттуда стрелой вылетел.

Послушала старуха-сова и говорит:

– Не слышно больше стонов нашей больной. Наверное, поправилась.

Вошли совы в чум, а от дочери канюков только косточки остались. У старика-совы, у его старухи, у их единственного сына слезы так и полились ручьями по обеим сторонам клюва.

Стали канюки перекочевывать в теплые страны, увидели, как плачут совы, и говорят:

– Чего вы так плачете? У нас еще невесты есть. Если одна умерла, другую дадим.

Сказал старик-сова:

– С женами из других мест нам не посчастливилось. Будем мы зимовать в своей тундровой земле. Может, в этих местах найдем невесту.

Улетели канюки, а совы опять плакать стали. Так плакали, что глаза у них закрылись. С той поры и не видят совы дневного света.

Рассказал Н. Вылка в 1934 году. Записала и перевела Н. М. Терещенко. Литературная обработка Е. В. Лукина

Кеты

Кеты – народ в России, коренное население Байкитского, Туруханского и Эвенкийского районов Красноярского края, а также Томской области. Самоназвание «кет» означает «человек». В старину кетов именовали «енисейскими остяками». Численность – более тысячи человек.

Предки нынешних кетов жили в Южной Сибири, однако в IX–XIII веках переселились на Енисейский Север, где под влиянием хантов, селькупов и эвенков создали самобытную кетскую культуру.

Кеты занимались рыболовством, устраивая котцы (запруды) на протоках. Охотились на лося и дикого оленя, водоплавающую и боровую дичь. С началом русской колонизации в XVII веке были обложены ясаком, который взимался пушниной. К пушнине проявляли интерес и купцы, поэтому кеты стали усердно охотиться на пушного зверя – соболя, белку, лисицу.

В пищу употребляли вареную и жареную рыбу, мясо. Впрок заготавливали сушеную юколу, вяленое мясо, рыбий жир. Продукты хранили в лабазах – рубленых избушках, поставленных на высоких сваях, чтобы зверь не смог достать. Сами жили либо в чумах, крытых оленьими шкурами, либо в землянках, устраивая в крышах дымоходное отверстие – чувал. Пищу готовили на костре, котел ставили на таган – специальную подставку из трех железных прутьев. Пресные лепешки выпекали в золе костра.

Кеты почитали верховного духа Еся, который олицетворял небо и связанные с ним явления природы. Ему противостояла бывшая супруга Хосядам, изгнанная им с неба, – хозяйка севера, насылающая беды, порчу, мор, болезни, смерть. Существовали культы огня, воды, земли, промысловых животных. Охота на медведя сопровождалась обязательным ритуалом – «медвежьим праздником». Некогда у кетов бытовал обряд воздушного погребения, когда тела умерших хоронились на высоких лабазах и тем самым предавались духам воздуха и света.

Человек Кедрового Корня

Кетская сказка

Георги И.-Г. Остяк при реке Обь. «Описание всех обитающих в Российском государстве народов, их житейских обрядов, обыкновений, одежд, жилищ, упражнений, забав, вероисповеданий и других достопамятностей». 1776–1780 гг.

Жили наверху небесные люди. Однажды посмотрели они вниз и видят – от земли дым поднимается. Встали они на дымную дорогу и пошли вниз. Приземлились прямо около чума, откуда дым поднимался. В этом чуме человек жил по имени Тиренгкусполанг – Человек Кедрового Корня. Говорят ему небесные люди:

– Пойдем на охоту.

– А сколько вас?

– Не видишь, нас двое.

– Пойдем! – согласился Человек Кедрового Корня.

Пошли. Целый день шли по тундре. Видят: впереди дырявый чум стоит. Заходят небесные люди в чум, а Человек Кедрового Корня у дверей остался ждать. Оказывается, в этом чуме жил сам черт. Он сразу же веревку вытащил: стали небесные люди с чертом силами меряться – кто у кого веревку перетянет. Наконец, обессилили небесные люди, и черт обоих убил. Посмотрел на свой дырявый чум и сказал:

– Всю жизнь из этих дыр ветер дует.

Сделал черт из небесных людей заплатки и заткнул ими дыры.

Вдруг слышит черт – кто-то у дверей покашливает. Это был Человек Кедрового Корня. Говорит ему черт:

– Заходи в чум, мы с тобой будем силами меряться.

Стали они веревку тянуть – кто у кого перетянет. Тянут, тянут – никто не может победить. Тут веревка не выдержала – порвалась, ударила концом по рогатому лбу. У черта со лба кровь потекла. Сказал черт своей старухе:

– Дай мне пучок стружки, я пот вытру.

Пока черт кровь вытирал, Человек Кедрового Корня развязал завязку на своем чулке и протянул черту:

– Теперь моей веревкой меряться станем – она покрепче будет.

Стали они опять веревку тянуть – кто у кого перетянет. Наконец, у черта вся сила вышла. Человек Кедрового Корня перетянул веревку и тут же убил черта. Потом повыдергивал из дыр небесных людей и оживил их.

Пошли они обратно. Добрались до чума Человека Кедрового Корня. Видят: из чума легкий дым поднимается. Встали небесные люди на дымную дорогу и пошли вверх – к себе домой.

А Человек Кедрового Корня на земле жить остался.

Рассказал П. Н. Каменских. Записал М. М. Костяков. Литературная обработка Е. В. Лукина

Щучья голова

Кетская сказка

Жил старик со старухой. Старик на реке котец поставил, а на следующее утро отправился его проверить. Оказалось, в котец попалась щука. Пришел старик домой с добычей. Старуха рыбу очистила, приготовила. Съели старик со старухой щуку – осталась лишь голова.