Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В объятиях мечты - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 46
Я закусила губу и решительно захлопнула альбом.
О Богиня! Что же мне делать? Как быть?
Глава 18
На бал мы выезжали в сумерках. В этот раз никакой коляски – карета с герцогскими гербами, запряженная четверкой белых лошадей.
Рэйс сидел напротив. От взглядов, которыми одаривал мой… почти свекор, хотелось забиться под сиденье или в окошко выпрыгнуть. Нет, ничего такого, просто властитель Даора пришел в восторг от моего платья и от прически и вообще восхитился. Принялся засыпать комплиментами, рассуждать о внуках и внучках – мол, красивые у нас с Раем дети получатся. А вот теперь, после десятого предупреждения, раздулся от гордости и продолжил выражать свое отношение молча.
Было невероятно приятно, но ужасно стыдно. Ведь я действительно старалась, собиралась с особой тщательностью, заставила горничную дважды переделать прическу, и я… впрочем, не важно.
Теперь сидела и переживала как никогда в жизни!
Мы ехали очень медленно – в честь годовщины победы были объявлены народные гуляния, и уступать дорогу карете никто не спешил. В центр города в кои-то веки пустили циркачей и вольных актеров, украсили фасады домов гирляндами, выкатили на площади бочки с вином и телеги с пирогами. В темнеющем небе уже расцветали первые фейерверки, отовсюду слышался смех.
Осознав, что начинаю меленько дрожать, я вздохнула поглубже, потом еще раз и еще, и…
– Очень красивые внуки получатся…
– Господин Рэйс!
Карета остановилась и спустя минуту снова тронулась. Аляповатый свет уличных гирлянд сменился другим – спокойным, торжественным, белым. Смех умолк.
Я отодвинула шторку, чтобы увидеть украшенную магическими светлячками подъездную аллею – не ту, по которой шла навстречу Райлену и журналистам после заточения в карцере, а главную.
О Богиня! Дай мне сил! И… и храбрости.
Едва лошади встали, дверца кареты распахнулась. Лакей в парадном камзоле и белых перчатках отступил и склонился в поклоне, пропуская Рэйса. После шагнул вперед, протянул руку, но был невежливо отстранен.
– Госпожа Соули, – позвал седовласый.
Я тяжело вздохнула, подобрала подол белоснежного платья и, опираясь на руку покровителя, выбралась из кареты. Взгляд скользнул по величественному фасаду – ночная подсветка дворца и впрямь впечатляла. Если бы не волнение, я бы охнула, подобно селянке, а так…
– Нравится? – шепнул седовласый. – Лучше, чем замок Кровавых?
Герцог, разумеется, ни на секунду не поверил, что неделю назад мы с Райленом на резиденцию верилийского монарха любоваться ездили. Он почти сразу вытряс из брюнета правду, но, как ни удивительно, не рассердился. Более того – властитель Даора исполнился какой-то странной радости, и я даже начала подозревать, что сделка, предложенная оборотням, была блефом.
Ведь тогда, на встрече с Вожаками, Рэйс вел себя совсем не так, как положено. Даориец дерзил и задирался, а уж его атака… Как заметил Жнец – один из сильнейших магов Верилии не мог не почуять, что кабинет защищен от применения магии. Тем не менее Рэйс использовал жезл и был выдворен из седьмого мира. И если раньше мне думалось, что герцог проверял мою выдержку, то после признания Райлена… в общем, закралось подозрение – Рэйса интересовали ум, смекалка и способность совершить небывалую дерзость. А именно – вернуть души оборотней вопреки желаниям покровителя и без его помощи.
Погруженная в собственные мысли, я едва заметила, как мы миновали несколько залов и поднялись по широкой мраморной лестнице. Очнулась, когда услышала шум разговоров и тихую лирическую музыку. Впереди, в десятке шагов, распахнутые двери бального зала. О Богиня! Кошмар продолжается, да?
Рэйс успокаивающе похлопал по руке, я невольно вздрогнула и сжала герцогский локоть куда сильней, нежели позволено.
– Девочка моя, улыбайся, – напомнил властитель самого крупного герцогства Верилии, мой официальный покровитель, и… нет, в наших родственных отношениях сама Богиня ногу сломит.
А в следующее мгновение церемониймейстер грохнул посохом об пол и пробасил:
– Рэйслин из рода Даоров.
А потом грохнул снова – этот звук был не просто страшным, ужасающим! – и объявил еще громче:
– Соули из рода Астиров.
О Богиня! Только бы не споткнуться!
Шаг. Еще один. Третий, четвертый. Спина прямая, подбородок повыше, на губах приличествующая моменту улыбка. Коленки дрожат, зато щеки белее снега – от страха кровь в жилах застыла, покраснеть при всем желании не смогу.
Кажется, мы приехали одними из последних – народу в бальном зале больше, чем семечек в тыкве. Но разглядеть толком невозможно, узнать тех, о ком читала в рэйсовских альбомах, тоже – мир перед глазами плывет.
Кто-то спешит навстречу, и я едва способна угадать в черноглазом брюнете Райлена.
– Госпожа Соули, – выдыхает маг, одаривает учтивым поклоном, а я… я понимаю, что ответный реверанс невозможен – ноги одеревенели!
– Господин Райлен…
И все-таки я смогла! Наверное, этот реверанс был лишен должной грации, но я справилась!
Как в полусне подала брюнету руку, позволила коснуться губами пальчиков.
– Госпожа Соули, вы невероятно красивы сегодня. – Его голос прозвучал хрипло. – И вы, конечно, понимаете, что я намерен просить у вас все танцы всех трех актов?
– Но ведь нам настоятельно рекомендовали держаться приличий, – опуская ресницы, пробормотала я.
Ответ брюнета прозвучал очень тихо:
– Уверен, что, увидев вас, господин первый министр простит мне эту дерзость.
Когда приличной девушке сказать нечего, она приседает в реверансе. Я давно перестала ощущать себя приличной, но реверанс сделала и руку Райлену подала. Не для танца, нет. Танцы еще не начались, и если ничего не путаю в протоколе, нам еще не меньше часа ждать. Райлен требовал возможности вновь прикоснуться к моим пальчикам – жест не слишком приличный, но допустимый.
Я подала руку, замерла и…
– Господин Райлен! – очень возмущенно, но все-таки шепотом.
– Госпожа Соули? – ответил дерзко, с улыбкой.
Нет, покраснеть я не могла, но тем не менее. Просто даориец не поцеловал, он… он укусил.
Рядом тихо хихикнул тот, кому вообще-то положено блюсти мою репутацию.
– Вы невыносимы, – прошипела я. – Оба!
– А вы прекрасны и невероятно притягательны, госпожа Соули, – парировал Райлен. – И вам несказанно идет белый цвет. Впрочем, я это еще в Вайлесе заметил.
И снова нежеланный румянец. Жгучий, яркий! И запоздалое понимание – этот укус меня спас, выдернул из объятий парализующего ужаса. Но мага этот факт все равно не извиняет!
– Господин Рэйслин? – окликнул кто-то.
Я тоже на зов повернулась. К нам приближался коротышка в камзоле, расшитом золотой нитью. Ворот-стойку украшали два крупных бриллианта, но в свете магических светильников камни блестели не столь эффектно, как лысина.
– Господин Форан! – Радость властителя Даора, как и предписано этикетом, была неотличима от настоящей.
Герцог отвесил учтивый поклон, Райлен тоже поклонился. Господин первый министр ответил тем же и уставился на меня.
– Позвольте представить вам мою воспитанницу и будущую невестку, – задирая подбородок едва ли не до звезд, сказал Рэйс. – Госпожа Соули из рода Астиров.
Я присела в глубоком реверансе и одарила коротышку скромной улыбкой, а Рэйс продолжал соблюдать правила:
– Госпожа Соули, позвольте представить вам господина Форана. Вы о нем, безусловно, слышали.
– Для меня большая честь… – Голос, слава Богине, не дрогнул.
Первый министр расплылся в улыбке, облобызал ручку, сказал пару комплиментов. Потом несколько фраз о погоде, о столице, задал несколько ничего не значащих вопросов о Вайлесе и, наградив напоследок еще одним комплиментом, удалился.
Я украдкой выдохнула – все оказалось не так страшно, как думалось.
– Умница, – шепнул мой покровитель и повел к компании из двух разодетых женщин и трех не менее разодетых мужчин. Рай последовал за нами.
- Предыдущая
- 46/70
- Следующая