Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Божественное безумие - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

наверху тоже напоминала традиционные старинные светильники. Словом, прихожая историка–искусствоведа, вставшего на неправедный, зато куда более доходный, чем легальный, путь, походила на маленькое преддверие святилища, даже маленькая скамеечка для ног соответствовала месту. С одной стороны красиво, а с другой, никакого намека на то, что здесь есть, чем поживиться, просто причуда чудака–ученого.

Тэодер тихо прикрыл за собой дверь–фальшивку. Его брат шлепнул ладонью по выключателю, зажигая свет в прихожей. Бровастый ученый в забавной пижаме, разрисованной улыбающимися лягушками, и тапочках–шлепках на босую ногу сдавленно охнул, признав в спутнике Ноута САМОГО, и невольно попятился, забормотав:

— Я работаю над вашим заданием. Уже разослал запросы в архивы, отсмотрел….

— Мы нашли нужный предмет по твоей наводке, он у нас, — оборвал ненужные оправдания человека Ноут, небрежно взмахнув кистью руки.

Филодо дернул носом и резко замолчал, ожидая ответа на невысказанный вопрос: если щит–зеркало найден, зачем такие высокие гости приперлись к нему в два часа ночи и подняли с постели. Вряд ли им настолько не терпелось сказать агенту "спасибо", да и благодарность консультанту обыкновенно имела куда более веский эквивалент. Единственная, соответствующая обстановке догадка, непрошено влезшая в сознание искусствоведу, была столь мрачна, что тот постарался как можно скорее выгнать ее прочь, пока еще мог стоять на ногах, украдкой держась за стену. К постоянному риску привыкаешь быстро, но когда воплощение его стоит совсем рядом, начинаешь вновь и вновь задумываться о том, чем был плох оклад музейного лягушонка.

Чувствуя страх агента, как льдинку в ладони, принц холодно улыбнулся и, пока беднягу Филодо не хватил удар, — люди ведь так хрупки, — перешел к сути насущной проблемы:

— Сыграешь роль посредника, узнавшего об интересе клиента. Легенда такова: ты приобрел искомую вещь и нынче же ночью поставишь нас в известность об этом в расчете на получение навара при передаче щита заинтересованному лицу. С покупателя запросишь не меньше пяти звезд. Доход от сделки оставишь себе.

Уясняя свою маленькую задачку, искусствовед закивал с такой готовностью, что остатки волос на его голове едва не решили, будто пришла пора расстаться с хозяином. За пять звезд Филодо был готов хоть лягушкой на болоте квакать, хоть кабипой мычать, а тут ему предложили вполне привычную миссию, да еще без обычных в столь щекотливом положении опасений относительно надежности, платежеспособности клиента и безопасности продавца, как в финансовом, так и в чисто физическом плане.

— Ты продашь щит и сделаешь так, чтобы покупатель увидел еще один предмет из твоей личной коллекции. Его так же могут захотеть приобрести, — лаконично промолвил Тэодер и невозмутимо передал человеку карту Ноута, картинкой вверх.

Опасность того, что смертный узнает изображенного на ней бога, была минимальной, а если и усмотрит какое?то сходство, все равно постарается найти рациональное объяснение: совпадение, шутка, подделка. Эта особенность мышления людей из урбанистических миров порой казалась принцу вопиюще глупой и возмутительной, но по большей части он находил сей недостаток — неспособность выйти за пределы условно принятой логики — весьма полезным для манипуляции сознаниями масс и индивидуумов. Те же, кто влиянию не поддавался, находили свое место в иерархии паутины Покровителя.

— И я должен буду с великой неохотой после долгих уговоров продать миниатюру, — подхватил кончик истории догадливый Филодо, пошевелив бровями в отличие от волос разросшихся куда более густо. Кончики пальцев знатока заскользили по пластине. Пытаясь на ощупь определить материал, из которого изготовили основу предмета. Ничего, кроме шлифованной пластины из лопатки лягушки–рогог на ум не приходило. Синтетические аналоги этого материала, используемые для подделок исторически–ценных предметов обихода предков, обладали пусть и едва уловимым, но совершенно не отбиваемым запахом и по–другому нагревались в ладони. А запаха, искусствовед укладкой потянул воздух носом, не было.

— Именно, — подтвердил Тэодер.

— А когда именно у меня будет заказанный щит и как скоро явится покупатель? — навел справки "посредник", согласный на любое задание из театра абсурда, если за него заплатят уже хотя бы тем, что оставят жизнь. Миниатюру он бережно прижимал к пижамной рубашке.

Вместо ответа Ноут неуловимой тенью скользнул за дверь и вернулся уже со щитом. Разумно не доверяя скудным человеческим силам, бог отодвинул ногой ширму и прошел в ближайшую комнату, служившую Филодо кабинетом–библиотекой. Он поставил артефакт в простенке между шкафами с редкостями и древними книгами на листьях кувшинок увала, собираемыми искусствоведом на протяжении жизни. В другом месте и времени принц с удовольствием задержался бы здесь подольше, любуясь расставленными со вкусом диковинками, и даже поболтал бы о них с коллекционером.

— Покупатель придет сегодня, максимум через час. Мы сообщим ему о звонке от тебя и приведем на место встречи, — объяснил Тэодер и вышел из квартиры первым.

— Мне нужно будет куда?то позвонить и слить информацию? — вдогонку уточнил детали искусствовед и вопросительно глянул на задержавшегося Ноута.

— Нет, звонок мы сымитируем, твое дело дождаться клиента, — отрезал принц и добавил: — Позволь дать тебе один совет, Филодо, не смотри в щит, побереги рассудок.

— Так страшно? — жадно поинтересовался агент, забыв о субординации.

Его перемыкало всякий раз, когда речь шла о диковинках и тайнах прошлого Вирука. Жив же он был до сих пор по вполне невинной причине: те личности из теневого бизнеса, с кем опасно было спорить, никогда не интересовались предметом в том же ключе, что и искусствовед.

— Это не ужас в твоем понимании, — чуть нахмурившись, снизошел принц до пояснения примитивному, не способному проникнуть в суть тонких материй созданию. — Но факт таков: видения зеркала не для людей. Неверие в мистику не поможет тебе остаться невосприимчивым к воздействию этой вещи на…. — лоулендец запнулся, подбирая подходящее для ученого из урбо–мира слово, и закончил: — психику.

Филодо задумчиво замолчал. Не возразил ни словом, ни взглядом, ни жестом. Но почему?то у бога сложилось устойчивое впечатление: его мудрый совет не то чтобы пропадет втуне, скорее будет истолкован с точностью до наоборот. На взгляд Ноута, люди вообще вели себя весьма абсурдно, но с ними, не только как с одной из самых многочисленных, а и, пожалуй, самой досужей и широко распространенной на Уровнях рас, чаще всего приходилось вести дела. В данной ситуации оставалось только надеяться на физические законы Вирука. Масса предмета значительно превышала ту, которую способен поднять без вреда для здоровья типичный местный житель. А уж искусствовед никак не мог претендовать на звание крепкого телом человека.

Только дождавшись, когда Филодо добросовестно закроется на все замки, боги удалились с полутемной площадки. Мелочь, но лучше подстраховаться, чем пожинать плоды неудачного стечения обстоятельств и начинать охоту за реликвией по новой теперь, когда, возможно, на счету каждый день, если не час. Принцам не хотелось возвращаться к разграбленной случайным налетчиком квартире. Пускай щит был не из тех предметов, какие легко утащить под мышкой в газетке, зато миниатюра из Колоды Джокеров как раз соответствовала идеальным покражным размерам и была не менее ценна.

Итак, наскоро предупрежденному о вреде излишнего любопытства Филодо были оставлены на попечение уникальные мистические предметы, а принцы вернулись в городскую квартиру. Они воспользовались традиционным методом телепортации, экономящим деньги, силы и, самое главное, время. Тратить драгоценные минуты на вызов такси или ожидание общественного транспорта показалось рационально мыслящим мужчинам бессмысленным. Ночь на Вируке не длилась вечно, а богам еще надо было успеть привести Кэлера в дом искусствоведа для совершения сделки.