Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дом на перекрестке - Завойчинская Милена - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

— Почему двойная? Но я мужчина…

— О да! Ты мужчина. Тебе можно быть козлом блудливым. Так? Ты Аролену эту свою обвинял в том, что она тебя домогалась, в кровать к тебе лезла. А сам-то?! Я тебя звала в свою постель? Но тебе, значит, можно. А Аролена по твоим словам — шлюха. И я, значит, из этого же разряда, но только потому, что не с тобой?

— Я так не говорил, — пошел он на попятный.

— Но имел в виду.

— Просто… Вика, ну он же подонок! Высокородный выродок… Как ты могла?

— Я в курсе, — процедила сквозь зубы. — А тебя не смущает то, что ты видишь в моей комнате? По-твоему, мы тут любовным утехам предавались?

— Не тут, — он уставился на меня. — Заходил я к тебе ночью, хотел проверить как ты, а ты…

— А я? А что ж ты не зашел, когда этот высокородный комнату мою громил? Может, мне помощь нужна была? Может, я не хотела, и меня тут изнасиловали?

— Он?.. — маг замер. — Это правда? Я не слышал ничего, с ним маг был, похоже, и защита от прослушивания стояла. Я решил, что то, что он принц, пересилило твои принципы и…

— Уходи, Эйлард, — я отвернулась. Было мерзко настолько, что аж комок в горле встал. — Я не хочу это больше обсуждать. И позаботься, пожалуйста, об амулете переноса. Я хочу домой.

— Ты не можешь уехать до бала, — он вздохнул.

— Почему? Извинюсь перед королем, сошлюсь на плохое самочувствие…

— Вика, этот бал в твою честь. Отказаться прийти на него — это нанести прямое оскорбление королю. Ты уверена, что хочешь этого?

— Черт, — я сердито цыкнула. — Ладно, бал перетерплю, но сразу после этого хочу уехать, точнее перенестись.

— Вика, — помялся маг. — Ты… Точнее он…

— Тема закрыта, — я стала собирать пакеты. — На сегодня какие планы? Я хочу уйти из дворца до вечера.

— У меня дела в столице. Ковен, и потом банк, архив…

— Значит, я с тобой похожу, а пока ты будешь занят, посижу и почитаю книжку. Иди, Эйлард…

Когда он ушел, меня скрутило от тошноты, настолько мерзкое было чувство. Принц этот… Алексия, которую, похоже, насиловали регулярно, судя по ее хватанию за шею и затравленным глазам… Эйлард, смешавший меня с грязью… Ох, зря я сюда приехала. Сказки захотелось! Дворец, король, прием, бал… А оказалось… Мерзость сплошная!

Когда снова вернулась Алексия, злые слезы уже высохли, и я была готова ко дню. Она помогла мне умыться, прибрала вещи в комнате. А потом я весь день прослонялась с Эйлардом по его делам. Сидела и читала, пока он что-то улаживал с магами. Меня внутрь дальше холла даже не пустили. Потом в банке. Затем в архиве, пока маг искал документы о своем роде. На обратном пути во дворец, снова затащила Эйларда в книжный магазин. Там купила книгу по истории Ферина для себя и книгу об оборотнях для Тимара. Пусть просветится.

День оставил некоторое непонимание. Эйлард психовал и злился, и не ясно на кого больше — меня, принца или себя. Но при этом и чувствовал себя виноватым. Опять же не ясно — из-за того, что так и не понял, было у нас с принцем что-то или из-за того, что не пришел раньше, не вмешался. Он периодически посматривал на меня, как побитая собака, которая вроде и вину свою чует, и в то же время не может извиниться и приласкаться, не знает как.

К тому же я недоумевала, почему меня не пустили в ковен магов. Я же вроде как хранительница перехода, отвечаю за него, живу фактически на этом их Источнике. Или в нем, не знаю как правильно. А вот, поди ж ты — рылом не вышла для посещения великих архимагов. Не выдержав, я спросила об этом Эйларда. Ответ озадачил еще больше: «Ты не маг, в тебе нет силы даже самой маленькой. Это видят все, кто обладает даром. И природа того, что тебе удалось открыть переход, кроется, скорее всего, в том, что ты оказалась хозяйкой дома. Его единственной наследницей. А Источник «понял», что никого другого уже не дождется». Ну и ладно… Не очень-то и хотелось…

Вернулись во дворец мы уже к вечеру. Эйлард успел найти и выписать всю информацию о своем роде, о каких-то еще событиях важных и интересных только для него. А я почти полностью дочитала книгу, которую привезла с собой из дома. И мы стали собираться к балу.

Алексия снова организовала мне ванну, приготовила золотое платье. На бал мне с одной стороны не хотелось. Как представляла, что снова придется увидеть эти рожи, аж тошно становилось. А с другой… Черт, я все-таки неисправимо романтична… И я невольно хихикнула, представив себя Золушкой, которая посетит бал, а потом сбежит от принца. Только вот свою чудесную золотистую босоножку я ему не оставлю. Ни за что!

И снова макияж с ярко подкрашенными и выразительными глазами, прическа, на этот раз что-то невообразимо воздушное из локонов. Сверху как-то хитро и замысловато заколото, шея и затылок открыты, но при этом часть локонов спускалась вперед через левое плечо. Сережки, подаренные Эйлардом… Хоть и гад он, а сережки красивые, и у меня мой первый Бал. Плечи и ключицы чуть припорошили мерцающей золотистой пудрой, духи… Новое умопомрачительное кружевное белье, купленное специально к этому платью… На ногах босоножки, открывающие пальчики с темно-красным лаком. Платье, превращающее меня в статую какой-то богини, блистающую, загадочную…

Короче, я себе безумно нравилась. И судя по восхищенным глазам Алексии, ей тоже нравилось, как я выглядела.

— Леди Виктория, вы выглядите так, что аж дух захватывает, — она поправила завиток в моей прическе. — От кавалеров у вас сегодня отбоя не будет. И знаете… Очень жаль, что из принцев еще не женат, только Его Высочество принц Гесил. Я думаю, любой из них был бы счастлив, жениться на вас и ввести в королевскую семью.

— Ой, Алексия, ну их, этих принцев, — я тоже улыбнулась ей. — Мне бы что попроще и попонятнее, без этих королевских заморочек. Я со своим внезапным баронством-то не знаю что делать. Вот если приедете с сестрой, поможете мне и с домом и с прочими делами. А то я все сама, да сама…

Договорить мы не успели, постучавшись, в комнату вошел Эйлард. Нашел меня глазами и… И кажется на него напал столбняк. Он застыл, не сводя с меня глаз, и издал какой-то придушенный не то всхлип, не то стон, даже кадык дернулся. То-то же, облизывайся… Я злорадно переглянулась с Алексей, которая старательно прятала улыбку.

Когда мы спустились к бальной зале, оказалось, что все присутствующие уже собрались. Собственно ожидали только меня. Церемониймейстер одобрительно блеснул глазами, объявил нас, и мы вошли в сверкающую огнями залу.

Хрусталь, огни, золото, придворные дамы в пышных длинных платьях, блистающие драгоценности, нарядные кавалеры… И все замерли, уставившись на меня. И снова я почти физически ощущала зависть женщин, их взгляды, скользящие по платью. Кажется, я становлюсь законодательницей мод, прямо видно было, как они старательно запоминают фасон, разглядывая детали. А их спутники пожирали меня глазами. Черт! Вроде и приятно, что нравлюсь, но как-то… Некоторые взгляды оставляли меня только в белье и туфельках…

Сделала реверанс перед королевской семьей, сидящей на возвышении. Получила кивок от королевы, подмигивание от короля, плотоядные взгляды от принцев, неодобрительные от их жен, которые на балу присутствовали рядом с мужьями, ненавидящий взгляд от Гесила…

— Леди Виктория, — сбоку выплыл граф Илизар. — Вы так ослепительно прекрасны, что просто дух захватывает, — он склонился над моей рукой.

— Спасибо, граф, — я невольно улыбнулась, так как он почти дословно повторил слова Алексии.

— Виконт, если вы хотите успеть потанцевать с баронессой хотя бы один танец, рекомендую вам поторопиться и сделать это первым, — граф лукаво улыбнулся. — Придворные уже сделали стойки и только ждут начала музыки. Баронесса, второй танец я прошу сохранить для меня.

— Хорошо, — я рассмеялась. Все-таки приятный мужик этот граф, и не скажешь, что такой знатный.

К моему величайшему облегчению танцы в Ферине оказались вполне похожими на привычный мне вальс. С него мы и начали с Эйлардом. Затем был граф Илизар. А потом я уже не успевала запоминать лица моих партнеров. Они все страстно что-то говорили, умоляли о свидании, клялись, что их сердце разбито, и я свела их с ума… Один молоденький мальчик читал мне стихи… И я как-то даже забыла, что собиралась повторить подвиг Золушки с побегом.