Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на перекрестке - Завойчинская Милена - Страница 40
Я сделала легкое приседание, эдакую версию книксена, потому что не знала, как следует приветствовать короля правильно, и замерла.
— Проходите, присаживайтесь, — седовласый мужчина кивнул мне на деревянное кресло с прямой спинкой перед его столом, и я послушно выполнила предложенное. А сама с интересом его разглядывала. — Надо же… Как интересно, — король хмыкнул. — Как к вам обращаться, леди или госпожа?
— Эмм, — я помедлила. — Если вы объясните мне разницу, то я смогу ответить на ваш вопрос.
— Вы аристократка? — король чуть улыбнулся.
— Нет, в моем мире аристократов практически не осталось, а если и есть, то не в моей стране, — я тоже вежливо улыбнулась.
— Значит, госпожа Виктория, — король кивнул своим мыслям и повернул голову ко второму мужчине. — Маркис, я же тебе говорил.
Тот флегматично пожал плечами, продолжая оценивающе меня разглядывать.
— Маркис, будь добр, скажи Антейлю, чтобы он принес пакет документов на титул.
— Вы уверены, Ваше Величество? Я не думаю, что мне стоит… — договорить он не успел.
— Маркис, она не маг, — король улыбнулся. — И поверь, от этой особы мне стоит ждать неприятностей, только если я обижу кого-то из ее подопечных, — он хмыкнул. — А я не планирую этого делать.
Я в беседу не лезла, так как сказать мне нечего, а вот послушать было интересно. И понять бы, что имел в виду сейчас король? Маркис помедлил, но все же вышел, а король снова обратился ко мне.
— Госпожа Виктория, сейчас вам вручат документы на присвоение титула. Как вы, наверное, уже поняли, в Ферине вас никто не станет воспринимать всерьез, если вы не аристократка. А учитывая, что представителей рода Аэтси больше нет, раз уж переходом и домом на перекрестке владеете вы, то их владения и титул я также передаю вам.
— О! — вот это да… — Спасибо, я право не знаю, что принято говорить в таких случаях. Но, спасибо.
— Не за что, — Его Величество хмыкнул. — Это нужно в первую очередь мне, а не вам. Вам-то не привыкать быть простолюдинкой, а вот мне неприятности от знати в столь стратегически важном месте не нужны. Наличие у вас титула охолонит многие горячие головы.
— Ну… — я помялась, но любопытство победило. — Ваше Величество, простите мое невежество, но что вы имели в виду, говоря о неприятностях от меня? Я же не маг, и…
— Я знаю, что вы не маг, — он снисходительно улыбнулся. — Учитывая, что вы из другого мира, ваше невежество вполне объяснимо. Видите ли, госпожа Виктория, представители моего рода обладают даром видеть истинную сущность души и ауры. И я вижу ваш «Свет души». Но я также вижу и то, что вы совсем не обучены.
— А… — я снова не успела вставить ни слова.
— И знаете, учитывая это, я крайне заинтересован в том, чтобы у короны и у вас сложились хорошие отношения. Солдат для охраны территории вблизи Источника я уже направил, они расположатся в Листянках. Несколько всегда будут дежурить у дома, поэтому не пугайтесь, — я помрачнела. Мне еще только солдат до кучи, которых надо кормить и поить… — Их содержание будет производиться за счет королевской казны. От вас требуется только докладывать им о малейших проблемах или угрозе вам лично или переходу. Далее… Сколько раз уже успели использовать переход и какая от этого прибыль?
— Трижды. Один раз из Ферина, два с Земли. А прибыль… Пока полученные деньги не покрыли даже десятой части тех средств, что были вложены в ремонт дома. И честно говоря, на эту сумму мы и жили. Вы ведь знаете, что со мной сейчас в доме проживает и маг, Хранитель Источника?
— Разумеется. Жалование ему будет вновь выплачиваться, начиная с этого месяца. А вот насчет вас, я пока в затруднении. С одной стороны, я могу назначить жалование и вам. С другой, вы будете получать доход от принадлежащих вам земель… Поэтому я пока предлагаю вам такой вариант. Вы забираете себе все средства, которые выплачивают путешественники между мирами, за вычетом суммы налога, и это будет являться вашим жалованием.
— А… Какой налог? Сколько процентов?
— Двадцать процентов. И, пожалуй, я освобожу вас от него на первые два года, пока вы не компенсируете свои средства, вложенные в реставрацию дома. А вот относительно доходов с баронства, это все как обычно, налоги будете платить в стандартном размере. И наймите управляющего, сами вы вряд ли с ходу разберетесь. Если надо, вам порекомендует кого-нибудь мой секретарь.
— Спасибо, — я вежливо кивнула, а у самой мозг пух от информации.
Глава 16
С аудиенции короля я выходила в растрепанных чувствах. С одной стороны все было настолько ах и ух, что разум кричал, что что-то тут не так и наверняка имеется какой-то подвох. С другой, я была в растерянности, так как я-то считала и считаю себя землянкой и вдруг титул, земли, налоги, обязательства, присяга и все это королю другого мира. Вдуматься только! Не другой страны, а другого мира! И с третьей стороны — угу, бывает и такое — я была рада неожиданно свалившимся на меня благам и привилегиям, и совсем не рада обязательствам. Впрочем, как любой нормальный человек. А еще… Черт бы побрал всех этих власть имущих и озабоченных продолжением рода!
— Леди, позвольте вас проводить? — секретарь короля Антейль склонился передо мной в учтивом поклоне.
Ну да… Пока я была нетитулованной, он так не кланялся… Антейль проводил меня до выделенной мне комнаты и оставил, а я положила на круглый столик пачку документов, полученных от короля Албритта, и с наслаждением скинула с ног туфельки на высокой шпильке. Прошлась, разглядывая комнату. Типичная дворцовая обстановка, как и в наших старинных дворцах-музеях. Кровать под балдахином, одежный шкаф, большое напольное зеркало, пуфики, диванчик, вазочки, статуэточки, за ширмой ванна и стеллажик на котором стояли мои флаконы с шампунем, гелями, кремами и прочими средствами. Мои вещи уже кто-то распаковал, и они висели в шкафу, причем выглаженные. Шустро здесь работает прислуга.
Через пару минут раздался стук, и в комнату просочилась молодая черноволосая девушка в скромном сером платье и белом фартучке.
— Леди? Я ваша горничная, меня зовут Алексия. Что-нибудь желаете? Ванну? Чай?
— Добрый день, — я улыбнулась ей. — Нет, ничего не нужно. Это вы разобрали мои вещи?
— Э-э, д-да, — она как-то дернулась от моих слов. — Леди, прошу прощения, но я простолюдинка, вам не нужно говорить мне «вы».
— Это не важно, — я пожала плечами. — В моем мире на «вы» обращаются ко всем незнакомым людям. Спасибо за вещи. Алексия, а не подскажете, мой спутник, господин Эйлард Хельден у себя?
— Нет, леди, он оставил для вас записку и очень просил дождаться его и никуда не уходить, — она вынула из кармана фартука сложенный вчетверо лист бумаги и отдала мне.
— Мм, спасибо. Кстати, мое имя Виктория, — девушка кивнула и присела в книксене. — Алексия, вы мне не поможете с советом? Я хотела бы сегодня до приема прогуляться по городу, но пока не очень понимаю, что мне лучше надеть. Вы ведь видели мои вещи, помогите выбрать? Я совершенно не в курсе, как у вас принято одеваться.
С ее помощью мы отобрали мне наряд из моих вещей. Сиреневую шифоновую юбку до колен, белый шелковый топик с короткими рукавчиками и босоножки на плоской подошве. По словам Алексии в городе улицы покрыты брусчаткой, и если я хотела походить пешком, то никаких тонких каблуков. Шелковое платье, которое я сняла, она унесла, сказав, что приведет его в порядок и повесит в шкаф, а я осталась ждать Эйларда. В записке было написано, что он пошел приобрести себе местные вещи и скоро будет.
Заявился он через полчаса, причем совсем не оттуда, откуда я его ждала. Неприметная дверца за зеркалом скрипнула, и вышел маг.
— О как, — я оглядела его. — Стучаться не принято в этом мире? И почему оттуда?
— У нас смежные покои, — он хмыкнул. — А открыть такой простой замок мне не составило труда, — я неодобрительно поджала губы. — Ну хорошо, хорошо, — Эйлард примиряюще поднял руки. — Был не прав, исправлюсь, буду стучаться. А теперь рассказывай?
- Предыдущая
- 40/75
- Следующая