Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Шолох Юлия - Звериный подарок Звериный подарок

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Звериный подарок - Шолох Юлия - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Опустив очередную, спрашивает:

— Пойдем?

— А вы… без плетки на этот раз? — дрогнувшим голосом спрашиваю.

Может, решат, что голос дрожит от страха, и не поймут, что это оттого, что Радим делает.

— Конечно, без. — Он отступает, освобождая дорогу.

Выходя из ворот, я еще успеваю незаметно погрозить ухмыляющемуся в окне Саньке. «Я вернусь!» — обещаю ему взглядом.

До центральной площади города идти дальше, чем до таверны. Мы проходим мимо посольства волков, а за ним мне показывают посольство лесных. Очень красивое здание, необычное, издалека похожее на большое количество сросшихся вместе деревьев. Вверху горят неяркие синие огоньки, красиво спрятанные в извилистых зарослях какого-то плетущегося по стенам растения.

Великолепные, наверное, у них города, если дома в них похожи на этот. Было бы интересно посмотреть на лесную столицу, впрочем, как и на столицу горных. С тех пор как волки забрали меня из деревни, появилось желание везде побывать и все увидеть.

Посольство остается позади, дорожка становится узкой, вокруг все больше гуляющих людей. Тут, в городе, жизнь не такая скучная, как у нас была, тут, смотрите, и театр, и посольства всякие, и магазины, и дороги во все стороны света. Даже речной порт недалеко. Только народу слишком много, попробуй всех запомни.

Мы вышли на круглую центральную площадь, где с краю, перед фасадом единственного близко расположенного здания, был построен помост. По нему расхаживали ярко одетые люди и громко друг с другом разговаривали. Представление уже началось, но волки объяснили, что ничего страшного, оно состоит из многих коротких историй, потому что театр уличный, неорганизованный. Как же, неорганизованный, вон лоточники снуют туда-сюда. Например, у того орехи в меду, это мои любимые.

Когда лоточник подходит достаточно близко, Радим покупает мне целую кучу сладостей, которые продавец насыпает в бумажный лист, свернутый конусом.

— Только пива ей не покупайте, — советует Ждан.

Дынко тут же оживляется:

— А почему нет? Может, она нам споет свою коронную, ну, про луну. — Он утаскивает из моего пакета орех и очень быстро его съедает, как будто боится, что я наброшусь и отберу.

Споет? Значит, мой брат даже про песню проболтался? Ну вот за что? Знала бы, ничего бы не сказала про Настасью, чтоб ему!

— Дынко, — тихо говорит Радим, — может, тебе тоже купить… сладостей?

Народ вокруг оглядывается на нашу странную компанию, где вокруг густо покрасневшего волка сгибаются от хохота еще трое. Кое-кто даже шипит, намекая, что мы мешаем слушать представление.

На сцене ученик мага попал в очередную неприятность, случайно создав огненного змия, и теперь отбивался от него толстой книгой заклинаний. Вместо змия использовали утыканную перьями подушку, насаженную на палку.

Рассказ из книги про школу магии, в детстве мы с Санькой зачитали ее до дыр. Особенно места, где маг получал от учителей наказание в виде длительных нравоучений, нам эти наказания казались очень правильными.

Живьем все выглядело не хуже, ученик мага кое-как одолел подушку и упал ниц пред сухоньким старцем, который стоял, поглаживая длинную бороду, и картинно вздыхал.

Представление просто великолепное, детские истории оживают самым правдивым для меня образом. Но постепенно что-то мешает, отвлекает внимание. Что-то слева тянет меня, как будто заставляет повернуться. И что я там вижу? Даже не пришлось долго искать.

Лесную девчонку! На самом деле она совсем не девчонка, старше меня раз в пять, но я уже привыкла, пусть останется в памяти моей ровесницей.

Лесная смотрит почти как в посольстве, но кроме злорадства теперь в ее взгляде интерес. Как две бездонные ямы, эти зрачки проглатывают все мое сопротивление, отметают нежелание в них глядеть и чего-то от меня требуют. В животе застывает колючий лед, склеиваясь в огромный, шипастый клубок. Получается вздохнуть, только когда она переводит взгляд с лица ниже, не знаю, что лесной больше не нравится — я сама или моя новая одежда. Не знаю, чего она хочет, неужели ждет, что подойду? Нет уж, можешь сверлить глазами, сколько влезет, желание знакомиться с тобой ближе у меня от этого вряд ли появится.

Подошедшая компания любителей театрального представления занимает места рядом со мной, отрезая взгляд лесной. Становится не так интересно следить за неуклюжим учеником, рядом только Ждан. А где, кстати, остальные?

Приходится аккуратно оглядываться, пока в толпе удается их найти. На другой стороне площади, подальше от сцены они разговаривают с волками, которых я видела в посольстве. Похоже, тут весь город собрался, всего-то десяток знакомств завела, а они почти все уже тут.

Домой меня приводят рано, только начинает темнеть. Надо бы проведать Мотылька, напомнить, что завтра нам с ней предстоит дальняя дорога. И еще я собиралась стащить для нее яблок из погреба. Надо бы сразу этим заняться, по привычке крадусь за дом, где у забора вход в погреб, и неожиданная картина путает все мои планы — Санька с Настей целуются прямо как подростки, спрятавшись за угол.

Извини, Мотылек, завтра утром получишь свое лакомство. А сегодня пойду отдыхать, раз уж так все сложилось.

Волки

Донесение Улема подтвердило все худшие опасения Тритея и сразу прибавило головной боли. Посол отправился за ребятами на представление, где их легко нашел. А заодно убедился, что оснований для беспокойства более чем достаточно. Неожиданное озарение о роли Дарены прямо застыло на лице инфанты, весьма красноречиво предупреждая о грядущих неприятностях. Итак, лесные теперь знают, кто она, а чья, догадаться проще простого по поведению во время встречи. Теперь надо было решать, как безопаснее добраться до столицы.

Ребята провели Дарену домой и усилили охрану вдвое. Даже учитывая время, необходимое на подготовку нападения, лесные могли решиться на него уже этой ночью.

По возвращении в посольство спорили волки недолго, выход действительно был только один — как можно быстрее попасть на вторую полосу Старого леса, где в данное время самое безопасное для них место.

Глава 13

Белоглазые

Было еще темно, когда в дверь забарабанили. Ну конечно, начинается! Вещи я предусмотрительно собрала с вечера, благо времени было предостаточно, так что осталось только одеться и спуститься с мешком на кухню. Там была полная идиллия — Настасья с обожанием в глазах накрывала стол к завтраку, а слегка покрасневший Санька сидел за столом, нервно подергивая ногой.

— Как спалось? — интересуюсь. Ба, сколько эмоций! — Хорошо, что ли? — удивляюсь.

Санька тут же вытаскивает деревянную шкатулку, которую держал на коленях. Хочет отвлечь мое внимание от своей особы, между прочим, со вчерашнего дня так и не получившей по заслугам за свои выходки! Хочет… отвлечь.

И у него получается! Какая интересная вещица и… очень знакомая.

— Санька, это то, о чем я думаю?

— Не знаю, не умею мыслей читать, — серьезно отвечает брат.

— Хорошо, просто скажи, что это.

Он хватается руками за шкатулку и резко откидывает кривую крышку. Внутри — бумажный сверток, запечатанный алой сургучной магической массой. Оттиска печати нет, только имя нацарапано.

Немедленно становится холодно. Запах книг и еле слышное покашливание. Глоток воздуха, направленный на изучение внутренностей пойманного по дворе кота. Маленькое существо, двигающееся так быстро, что только полоса огня за ним. Остатки расплавленного железа. Глаза лесной. Допрос в посольстве.

Передо мной на алом сургуче такое родное имя. Атис.

— Я обещал деду Атису кое-что сделать, — заговорил брат. — Когда определился с переездом, он пришел, отдал шкатулку и взял с меня одно обещание. Убедил, что так будет лучше… для тебя. Итак: я передаю тебе этот свиток, а ты должна вскрыть его после того, как выйдешь замуж. Но до того, как будешь беременной. Если ты откроешь его в другое время — свиток просто сгорит дотла, на нем магическое заклятие. Сейчас я тебе его отдаю.