Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна - Страница 43
«Вот только не хватало, чтобы она влюбилась в этого прохиндея!» — вздохнула возмущенно, но шутить вслух на эту тему не стала. Дождалась, пока маг проведет ту же процедуру с ее второй лапкой, и объявила Сине, что она может забирать платья и идти выполнять мое указание. А зейра Терезиса я поблагодарю сама.
— Благодари! — нахально шлепнувшись в мое кресло, великодушно разрешил Терезис, когда дверь за служанкой закрылась.
— Сейчас начну, — пообещала я, вешая в шкаф оставшиеся три платья, — но сразу хочу предупредить, что благодарность моя будет, как бы это сказать… материальной.
— У-у-у… — Маг осмотрел меня подозрительно. — Вот если бы это сказала любая другая из вызванных, я бы обрадовался… что меня собираются поцеловать. А когда говоришь ты, боюсь, что мне ничего хорошего не светит.
— И зря, — обиженно буркнула я, — потому что на добро я привыкла отвечать добром. И за то, что ты вылечил мою служанку, я хотела сделать для тебя сразу три добрых дела. А что, тебе действительно нравится, когда тебя целуют вызванные?
— Представь, маги такие же мужчины, как и обычные люди, — едко усмехнулся Тер, — и ничего не имеют против, когда их целуют красивые девушки с экзотической внешностью. Но мы сейчас не об этом. Что там за три добрых дела?
— Это уже не имеет значения, — мстительно вздохнула я, — раз ты усомнился в моей доброте…
— Беру свои слова назад. И уже верю, что ты действительно хотела сделать что-то хорошее… Так что?
— Нет, теперь я не могу просто так сказать… вот если ты ответишь на один вопрос…
— Вымогательница, — возмутился он, подождал, не скажу ли я чего-то еще, посопел и согласился: — Ладно, но только если этот вопрос будет касаться лично меня.
«Тебя, конечно же тебя, голубчика! А кого же еще, — обрадовалась я, — только нужно правильно его задать».
— Ладно, — словно нехотя пробормотала я вслух, — согласна. Так вот, три добрых дела… Первое — раз тебе, сиротинушке, совсем уж негде жить, я согласна предоставить в твое распоряжение свободную спальню на третьем этаже. Не благодари, это не все. Еще я согласна терпеть твое присутствие в моей гостиной на первом этаже. И последнее — я готова терпеть твое присутствие за моим обеденным столом. Согласись, просто неслыханная щедрость?
— Я потрясен, — пытаясь не заржать, согласился Терезис. — Действительно, просто царские подарки. Я согласен. Так что же ты хочешь спросить про меня?
— Я хочу спросить, какого черта именно тебе так необходимо все время мозолить мне глаза?! — уставившись на интригана в упор, сердито рявкнула я.
— Ну… — растерялся он, потом вспомнил, что лучший способ защиты — это нападение, и начал нападать: — А с чего ты вообще это взяла?
— Я могу ответить, с чего, — ласково улыбнулась я, — но тебе тогда придется дать честное слово, что ты ответишь еще на один вопрос.
— Про меня? — слабо дернулся он.
— Про тебя я главное уже спросила… остальное мне неинтересно. Вопрос будет про этот дом.
Маг несколько минут сверлил меня недоверчивыми глазами, а я в ответ нежно поощрительно улыбалась и думала, что уже вот это его молчание и есть достаточный ответ на все мои вопросы. Но пусть все же подтвердит мои догадки, теперь это в его интересах.
— Ладно, — похоже, он тоже все уже сообразил, — говори, как тебе пришла в голову эта мысль… ну, что я специально мозолю тебе глаза.
— Не забудь, что должен будешь еще ответ, — деловито напомнила я и начала перечислять: — Во-первых, твои хозяева живут в том же районе, что и зейр Жантурио и твой учитель. А поскольку там нужно кого-то охранять, не может быть, что это случайность. Значит, вы помогали друг другу. Но из столицы он рванул туда, а тебя приставил ко мне. Это еще тогда показалось мне подозрительным, а потом я сообразила — он же сильнее и, значит, поехал туда, где труднее. Потом он вынужден был вернуться сюда, когда я ушла, а теперь снова уехал… Я так думаю, потому что учитель усиленно просил тебя не выгонять. Даже если маги очень не любят обычных гостиниц, вдвоем вы там вполне могли пожить, и вдвоем вернуться в свои дома. Но он спал тут, значит, ему нужно было всего несколько часов, и возиться с гостиницей не захотелось. А еще вернее, чтобы я была в первую ночь под его присмотром. Ну, выводы сделать просто. Так ради чего ты остался тут, а не отправился помогать учителю?
— Думаешь, я хотел? — Терезис бросил на меня расстроенный взгляд и тяжело вздохнул. — Там и правда одному трудно. Но в дом зейра Хинталиуса отправился другой маг.
— Гайтола?! — Вот как у меня вырвалось это имя, и сама не поняла, спохватилась только после того, как он уставился на меня изучающим взглядом прищуренных глаз.
— Она тебе не нравится?
— А у тебя нет больше права задавать мне вопросы, ты и так мне должен ответ насчет дома. — Говорить о шустрой магичке я не желала абсолютно.
— Она тебе не нравится, — задумчиво пробормотал он, — хотя понять почему, невозможно. Ведь она даже роль служанки согласилась сыграть, чтоб помочь натолкнуть тебя на нужную мысль.
— Ты думаешь, она свою задачу выполнила? О! — скептически фыркнула я. — Проснись! Она все время рассказывала мне, как хорошо в гареме.
— Кислым тоном рассказывала! — покачал он головой. — Умный человек должен был понять, что это ложь. Но оставим ее в покое, пусть Балисмус разбирается, я иду отсыпаться. И на обед не будите.
— Сначала ответы!
— А ты еще не поняла? — Маг печально посмотрел на меня и нехотя произнес: — Дэсгард на совете эргов настоял, чтобы твоим напарником по переходам был я.
— Черт, — процедила я с чувством, вот недаром предполагала какую-то интригу, но не думала, что все настолько серьезно.
И теперь мне нужен был тайм-аут, чтобы обдумать все как следует.
— Таресса, не расстраивайся так, переход вовсе не завтра, — Теру явно не понравилась моя реакция, — а я, правда, жутко хочу спать…
— Сначала последний вопрос, и можешь три дня не вылезать из своей комнаты.
— Огромное спасибо! — съязвил он. — Так ты хотела знать, кто жил здесь раньше?
— Мимо, — помотала я головой и с надеждой предложила: — Но ты можешь рассказать об этом в знак благодарности.
— Подожду. Так о чем тогда?
— Скажи, только честно, — пристально глядя в его глаза, вкрадчиво спросила я, — есть в этом доме хоть один уголок, который… нельзя увидеть из шара?
Терезис на несколько секунд застыл в ошеломлении, потом приветливо помахал потолку ручкой и внятно произнес:
— Нет.
Развернулся и пошел к двери.
— Я так и думала, — желчно бросила я вслед, посмотрела вверх и погрозила кулаком: — Но я этого так не оставлю!
Глава 22
Эра наскальной живописи
Невозможно сидеть и плодотворно обдумывать свои проблемы, когда все время помнишь, что находишься под прицелом скрытых камер, в этом я убедилась очень скоро. Как я ни старалась абстрагироваться, мысли были только о белой обезьяне. То есть о том, как я сижу, как выгляжу сверху, не растрепалась ли прическа…
«Нет! — взвыла я мысленно уже через пять минут. Этот мазохизм не для меня. Пусть кто-то и готов за деньги или ради славы терпеть большого брата, я не из их числа». Вот только вряд ли мне поможет простой скандал или просьба. Маги пообещают… и забудут, просто в следующий раз исключат напарника из тех, кто в курсе.
Так чего я сижу? Пора действовать. А как… ну, методом проб и ошибок что-нибудь да обнаружу. Я вихрем сорвалась с места, слетела на первый этаж и пошла в кухню. Вот сама не знаю, почему именно туда, память вела или интуиция, но обнаружила я сразу… Правда, вовсе не то, чего искала.
Пробегая мимо входной двери, просто машинально взглянула в находящееся рядом с ней окно и замерла на месте. За вязью решетки четко темнел мужской силуэт, пристально вглядывавшийся внутрь, приложив ко лбу козырьком ладонь. Меня сначала как током шарахнуло, так и отскочила назад, к лестнице. Но потом оглянулась на плотно занавешенное противоположное окно, сообразила, что меня в моих темно-серых брюках и зеленой блузке китайского фасона рассмотреть в полутьме невозможно, и начала успокаиваться.
- Предыдущая
- 43/67
- Следующая