Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен на зрелость - Калбазов (Калбанов) Константин Георгиевич - Страница 44
Или все же затаился? Что может означать так усилившийся интерес к персоне Елизаветы? Ведь было однажды уж такое. Опять же, этот посол Франции. Понятно, что ему нужно заводить всесторонние связи, и стараться быть в курсе всего происходящего в России. Но столь явный интерес к Елизавете, все еще наследнице российского престола…
А может все проще и он оказался в плену ее чар? Кто бы и что бы не говорил, как бы не источал лесть, правда была в том, что Елизавета и впрямь была красавицей. Да она и сама это прекрасно знала. Как например знала и о том, что обладает превосходными длинными и стройными ножками.
Дабы лишний раз подчеркнуть их красоту, она нередко устраивала ассамблеи маскарады. На них мужчинам надлежало бывать в женских одеяниях, а женщинам в мужских. Обтягивающие лосины, не просто выставляли напоказ ее прелестные ножки, но еще и будоражили мужское воображение. На каждом балу, Елизавета украдкой ловила на себе взгляды, которые свидетельствовали вовсе не о верноподданнических чувствах и не о желании ей польстить. На нее смотрели с откровенным желанием, и это особенно будоражило кровь.
Так что, возможность того, что Шетарди был пленен ее красотой, вполне имела право на жизнь. Вот только, если она и впрямь желает пополнить свою коллекцию этим экземпляром, ей придется самой сделать шаг навстречу. Конечно, для посла подобная связь, это не просто удача, а нечто запредельное. Но тут главное не оказаться излишне самоуверенным, потому что, если ошибешься, цена может оказаться слишком высокой.
Вот и Шетарди, весьма осмотрителен. Понятно, что имеет свой интерес, причем так сразу и не разберешь, личный или государственный. Но и ошибиться не хочет. Отсюда и ответ, в котором больше иронии, ну и легкий намек, куда же без него.
— Боюсь, ваше императорское высочество, что интерес дам к моей скромной персоне в первую очередь вызван тем, что я француз. Мы так любим бахвалиться своей обходительностью и всем остальным, — Шетарди, изобразил стыдливость и надо заметить сделал это явно напоказ, хотя и не переступил грани дозволенного. — Так что, по моему я выступаю здесь скорее за некую диковинку.
— Ну так, проявите стойкость духа и тела, — не удержавшись улыбнулась Елизавета, чем лишний раз подбодрила маркиза.
— О-о, ваше высочество, поверьте, если женщина возжелает чего-то добиться от мужчины, то она непременно это сделает. Поэтому, самым благоразумным с нашей стороны, будет смириться с неизбежным, и отдать им желаемое.
— А вы самонадеянны, маркиз.
— О, нет, ваше высочество. Я же говорю, все дело только в том интересе, который возбуждает мое пока еще новое лицо.
Елизавета не без интереса, вновь окинула его фигуру, на мгновение перехватила взгляд, выражающий полную готовность служить ей всем сердцем и телом. Хм. Над последним пожалуй нужно будет подумать. А то, столько всякого насчет этого француза успела понаслушаться.
Оставив Шетарди, Елизавета прошла к своему резному стулу, с мягкой обивкой и высокой спинкой. Сегодняшним вечером в ее дворце выступал ее хор. Раз уж племяннику некогда, то она возьмет на себя вопросы ознакомления представителей иностранных держав, с выдающимися талантами России.
Едва только, она опустилась на стул, как перед зрителями, тут же появился высокий мужчина, русые волосы которого были забраны в тугой хвост. В голубых глазах читается легкое волнение, руки самую малость подрагивают. Но это было привычно. Он всегда волновался перед выступлением.
А еще… Стоило только ему встретиться взглядом с Елизаветой, как им начинала овладевать тихая паника. Надо заметить, что состояние самой цесаревны при этом, так же менялось. Вот и сейчас, взгляд забегал, словно у нашкодившего котенка, на щеках появился легкий румянец, грудь, хотя и самую малость, стала вздыматься выше.
Прикрывшись веером, так чтобы ее видел только стоящий перед зрителями мужчина, она одними губами, погрозила ему, выказывая легкое неудовольствие. Впрочем, как раз неудовольствия в этом отчаянном жесте было меньше всего. Молодой человек смутился и отвел взгляд в сторону, устремив его на одну из колон. Если они и старались проделать это незаметно, то преуспеть им в этом не удалось. С другой стороны, никто и не подумал давать понять, что что-либо заметил.
Наконец заиграла музыка. Мужчина, все еще не смотря на цесаревну, глубоко вдохнул и по залу заструился обволакивающий баритон. Поначалу певец всячески старался избегать взгляда на хозяйку дворца, но на середине арии, не выдержал и все же взглянул на нее.
Может это и была ошибка, но он так не считал. Как не считала и сама Елизавета, завороженно смотревшая на талантливого исполнителя. С того мгновения как их взгляды пересеклись, он пел только для нее и она об этом знала. Да и был ли в этом зале хоть кто-то неосведомленным? Вот уж вряд ли.
— Поговаривают, что цесаревна влюблена в этого Разумовского, — находясь в задних рядах, тихо, так чтобы его мог услышать только Лесток, произнес Шетарди.
Лейб-медик, слушал французского посла слегка склонив голову на бок. Он обладал более высоким ростом, как впрочем и общей комплекцией, поэтому вынужден был прибегнуть к этому, дабы их не могли расслышать посторонние. Склоняться по иной причине, даже перед послом, отправленным самим кардиналом Флери? Нет уж, увольте.
Он не склонится и перед самим его преосвященством. Разве только в качестве любезности, одного дворянина по отношении к другому. В свои сорок пять Лесток успел познать и головокружение от взлетов, и горечь разочарований. Но сегодня он занимал довольно прочное положение.
И это несмотря на то, что немецкая партия понемногу теснится русской. Причем, при самом активном участии Петра. Нет, император вовсе не притесняет иностранцев и все так же зазывает их на службу. Но требования по отношении к ним стали куда как более строгими, и не наблюдается прежних разительных отличий в жаловании между русскими и иноземцами. Для пожалования особого оклада, нужно было убедить Петра в том, что ты действительно этого достоин.
Лесток был рядом с Елизаветой, во время заговора. И случившиеся после него разбирательства его ни коим образом не коснулось. Признаться, он был благодарен судьбе, за то что заговорщики не успели вовлечь в заговор и его. А ведь могли. Он со своей неуемной натурой очень даже легко мог пойти на подобный шаг.
Шутка ли, способствовать восхождению на престол императрицы. Да он бы вознесся на недосягаемую высоту. К тому же, ему это было бы сделать не так трудно, ввиду того простого обстоятельства, что он знал Елизавету как никто другой. Все же он оказался рядом с ней, когда ей едва исполнилось восемнадцать. И ее становление происходило буквально на его глазах. Он даже успел побывать в ее постели. Правда, об этом он предпочитал не вспоминать, но это так же позволило узнать ее получше.
Так вот. Несмотря на некие перипетии, он имел множество связей, обладал некоторым влиянием, пользовался определенным авторитетом и даже весом. Поэтому, даже будучи французом, он и не думал вспоминать о том, что когда-то был подданным Людовика. Вот только никто и не думал разговаривать с ним с позиции господина или взывать к его долгу перед французской короной.
Напротив, посол Франции сам явился к нему, с подношением и стремлением заручиться поддержкой лейб-медика. Мало того, передал послание лично от кардинала Флери. Тот выражал свое восхищение соотечественником, сумевшим достигнуть таких высот при русском дворе.
Врал конечно же. Но не оценить подобное письмо, Лесток не мог. Одно только наличие этого послания, поднимало его в собственных глазах, раздувало его самомнение и требовало еще больших свершений, и еще больших высот.
Кардинал правильно оценил этого человека, о котором говорилось в отчете графа Толендаля. Де Лесток ни в коем случае не удовольствуется положением лейб-медика при малом дворе цесаревны. И уж тем более после того, как молодой Петр женился.
Судя по имеющемуся портрету императора, Лестоку нечего было и думать оказаться рядом с царствующей особой. Тот старался приближать к себе лиц действительно выдающихся, каковым Лесток не являлся. Значит, с рождением наследника, или даже с момента как только Петр решит короновать Анну, Лесток окажется при дворе даже не наследницы престола.
- Предыдущая
- 44/68
- Следующая