Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Древний Марс (сборник) - Роберсон Крис - Страница 56
Предки Племен или те, кто жил здесь до них, некогда сделали ужасную глупость. Не знаю точно какую. Отравили атмосферу или окислили почву тысячи лет назад. Это заставило их на время забраться в горы, прятаться в скалах от убивающего все живое холода. Эти тоннели можно было обнаружить, их используют во время зимовок. Ближайший вход можно найти за каменной круглой дверью. Этот был наполовину завален здоровым валуном. Я толкнула его, выбрав точку для поворота, и вошла внутрь. Двинулась вниз по коридору. До меня донесся аромат духов, который был мне так знаком, еще запахи пота и дыма. Они становились все явственнее.
Хафира лежала, свернувшись калачиком, под грудой меха. На ней все еще был тот дорожный кожаный костюм. При виде меня она ахнула. И, оценивая новую угрозу, глубже зарылась в меха.
Неторопливым движением я сняла маску, наблюдая, как меняется выражение ее лица.
– Занейда Мир, – выдохнула она. – Так далеко от Кадрады. Я не думала, что настолько дорога тебе, – ее широко раскрытые глаза цвета свежей листвы были полны удивления, – и именно ты меня отыщешь…
– Твой господин щедро заплатил.
– Что ж, это честно, – быстро произнесла она, вставая.
– Где он? Маг? – спросила я.
– Ушел искать мою тетю, – ответила Хафира. – Не знаю, когда он вернется. Я пыталась сбежать, но не смогла открыть дверь.
– Нужно уходить.
Поднимаясь по туннелю, я спросила:
– Он насиловал тебя? Этот маг?
– Нет, – наши глаза встретились.
– Как все произошло?
– Он забрал меня из дома удовольствия. Мы спали до этого, – она произнесла это без какого-либо стыда, как будто то, что было между нами, ничего не значило. Возможно, подумала я с горечью, она права.
– Он околдовал меня и вывел из дома удовольствия Халса через подвалы. Сначала я подумал, что он повезет меня на рынок рабов в Изнесс. Но вместо этого мы притащились сюда. Хотел получить что-то от Племен, используя меня как козырь для торга, – она умолкла. Погрустнела, а выражение лица стало одновременно делано серьезным и лукавым. Она погладила меня по руке. Прошептала:
– А что ты собираешься со мной делать?
– Вернуть в Кадраду.
Приготовившись к сопротивлению, я нащупала в кармане пузырек со снотворным. Он мог мгновенно усыпить ее на довольно длительный срок. Но она воспрянула духом:
– Превосходно! Мы обе в выигрыше. Ты получишь свое вознаграждение, а я вернусь в дом удовольствия. – Она рассмеялась, увидев мое выражение лица. – Ты же не думала, что я хочу остаться здесь, правда? Сидеть запертой в душном шатре, рожать детей одного за другим, слушаться тетю, и все из-за какого-то дурацкого старого предсказания? Или зимовать в пещере, как эта, и не выходить наружу даже справить нужду целых шесть месяцев, потому что нос превращается в сосульку, и жить на высушенном мясе улсусов? Нет, спасибо.
Она умолкла на время.
– Я думала, тебе уже приходило в голову, что роль женщины у Племен не слишком-то значительна, верно? Да знаешь ли ты, что, когда меня увезли из Холодных Пустынь, лучшего я и представить не могла. В доме удовольствия у меня есть возможности. Конечно, лорд Халс хочет вернуть меня, но через четыре-пять лет я состарюсь. Они назначат мне пенсию – так было с другими женщинами. Я организую свой дом удовольствия. Знаю, несколько девочек были бы рады на меня работать, да и у самой будут постоянные клиенты, – ее взгляд был задумчив. – Мое заведение будет на берегу Большого канала, где повсюду все эти милые садики и рестораны на каждом углу. Я уже все обдумала.
– Понятно, – очень тихо произнесла я.
– Итак, – Хафира подпрыгнула на месте, – когда мы отправляемся?
– Прямо сейчас, – ответила я.
Я надеялась, что Дэйр еще не пришел в себя. Все усложнилось, потому что тело, лежавшее в пыли, исчезло. Это вдвойне усилило мое желание поскорее отправиться в путь. Дэйр отвязал моего тоупа, но тот не ушел далеко. После минутной паники я увидела его, пробирающегося между скал с видом оскорбленного достоинства. Хафира шла пешком, видимо, с самых предгорий и была счастлива ехать верхом. Нам пора было убираться подальше от Племен и держать путь на юг.
Хотя я и держала в голове то, что Дэйр пропал, но все равно недостаточно внимательно смотрела по сторонам.
Когда мы проезжали через каньон, звездная ночь развернулась во всю ширь. Краем глаза я заметила мага из Изнесса, когда он неожиданно выскочил из-за края уступа. Хафира пронзительно закричала, а я, парализованная, свалилась с тоупа и ударилась об землю через несколько секунд второй раз за день. Так я и осталась лежать. Маг легко, как птица, перепрыгнул со скалы на спину моего тоупа. Проклятия Хафиры вдруг смолкли. И они поскакали вниз, скрывшись за поворотом.
Прошло довольно много времени, прежде чем я очнулась и заметила перед собой пару сапог.
– Так-так, – услышала я голос Дэйра-Преграды-Ночи, – смотрю, карма не замедлила отметить тебя своей печатью. Как иронично.
Он наклонился, что-то холодное и мокрое коснулось моей шеи, и внезапно паралич пропал.
– Пора мне избавиться от разрушительных порывов к сочувствию! Ничего хорошего из этого никогда не выходит… Особенно после того, что ты уже сделала.
Дэйр помог мне встать. Его запястья были все в ссадинах.
– Спасибо, – пробормотала я. Не сказать, чтобы я была сильно сконфужена, но некоторое замешательство, которого я хотела бы избежать, все же присутствовало. Не знаю, откуда во мне это смятение, должно быть, это профессиональное.
– Ну и где же она? Девочка?
– Ее захватил маг из Изнесса.
Дэйр выругался:
– Так я и думал. Вот урод! Тебе заплатят за ее поимку?
– Да. А тебе?..
– И мне тоже. Она понравилась одному лорду в Кадраде. Конкуренту Халса. Да, теперь-то я понял, кто ты. Мужчина Зейн, или женщина Мир. Я видел тебя в доме удовольствия Халса. Ты танцевала. Помимо всего прочего.
– Не думаю, что это имеет значение.
– Вместе у нас больше шансов выследить ее. И я не хочу, чтобы ты путалась под ногами. Плюс у меня свои счеты с этим магом.
– Как великодушно. Я тоже знаю этого мага. И у меня есть с ним счеты. Конечно, ты можешь просто убрать меня с дороги.
Дэйр, кажется, обиделся:
– Нет, я так не работаю. А с деньгами разберемся позже.
Я-то понимала, что он не собирается со мной делиться. Просто он хотел держать меня на виду и воспользоваться помощью при случае. Меня пока это тоже устраивало.
Я села на вороного тоупа позади Дэйра, и мы шли по следу до самого края равнины, но затем след исчез. Тоуп остановился, в нерешительности вертя головой из стороны в сторону. Так как маг увел моего тоупа, я задумалась, куда же он дел своего. Может быть, эта полуящерица бродила где-нибудь поблизости.
– Пожалуй, стоило бы остановиться на ночлег, – философски произнес Дэйр.
– Я по-прежнему не ищу «спутника».
– Оказалось, ты женщина, и теперь-то и я не настаиваю.
Мы по очереди стояли на часах. Была довольно тихая ночь, только с равнины доносились отголоски какого-то праздника у Племен. Дэйр разбудил меня на рассвете, вручил мне чай в кожаной кружке и сообщил, что мы выдвигаемся. Недолго думая, я согласилась. Мне хотелось как можно скорее покинуть земли Племен. Если жрица, тетя Хафиры, узнает, что мы еще здесь, она пошлет за нами погоню.
К вечеру мы заехали довольно далеко на запад и вернулись в Скарлайт. Я и не думала, что так сильно скучала по нему. Не то, что по Холодным Пустыням.
Еще было не поздно, когда мы нашли бар и сели в угловую кабинку. По моим расчетам, маг, заключив сделку с тетей Хафиры, мог вернуться в Скарлайт. Если он жив, конечно. Как бы то ни было, я смирилась с тем, что Хафиру больше не увижу. А сейчас хотела хорошенько вымыться и напиться.
– А ты симпатичная, когда отмоешься от грязи, – сказал Дэйр, когда я вернулась. Я стиснула зубы. Зейн, скорее всего, привлечет меньше внимания, чем Занейда, поэтому я надела маску, и его замечание задело меня.
- Предыдущая
- 56/116
- Следующая