Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгожданный любовник (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 3
О, а конкретнее в районе «Богатенького Ричи», где, насколько он знал, действовал комендантский час после десяти вечера.
«И на кой хрен он на это подписался?»
— Не. Будешь. Ли. Ты. Так. Любезен. Проверить. Тот. Замечательный. Автомобиль.
Только чтобы этот парень уже заткнулся, Джонси повернул голову и выглянул из укрытия. И тут же выругался, когда снег залепил ему оба глаза. Ебучая северная часть штата Нью-Йорк зимой. Так холодно, что яйца превращаются в звенящие бубенчики…
«Эй там… привет».
На другом конце пустой парковки, прямо напротив остановки стоял блестяще-сверкающий, не исписанный граффити CV8. «Хаммер» полностью растворялся в окружающей тьме. На нем не было хромированных деталей: ни у колес, ни у окон, и даже на радиаторной решетке. И эта махина была полностью на ходу. Стопудово и движок у него под стать.
Тачка оказалась из тех, что он видел на своих улицах — машина главного дилера. Вот только они находились далеко за пределами города, а это значит, что этот кто-то просто пытался выглядеть как белый человек с членом.
Ванилла закинул рюкзак на плечо:
— Проверю ее.
— Скоро подойдет автобус. — Джонси взглянул на часы и выдал желаемое за действительное: — Через пять, может, десять минут.
— Да брось…
— Досивидос 6, засранец.
— Что очко заиграло? — Сукин сын поднял руки и начал изображать паранормальную сущность. — У-у-у, как стра-а-а-ашно…
Джонси достал ствол и ткнул им прямо в морду ублюдка:
— Не заиграет прямо сейчас тебя завалить. Я делал подобное раньше и ничего не стоит сделать еще раз. А теперь съебал уже и сделал себе одолжение — заглох.
Когда Джонси встретился с взглядом парня, его не особо волновал конечный результат. Пристрелить сучонка. Не стрелять в него. Один хер разница.
— О'кей, лады, лады. — Мистер Болтливость отступил назад и покинул автобусную остановку.
«То-то же. Пизденыш».
Джонси убрал пушку, скрестил руки на груди и уставился в том направлении, откуда должен был появиться автобус, как своего рода спасение.
«Тупорылое ебанько».
Он снова глянул на часы. «Черт, достало». Если автобус в центр города появится первым, он запрыгнет в него и свалит отсюда к ебаной матери.
Поправив рюкзак, он ощутил находящийся внутри твердый контур сосуда, распознав ее как посылку. Одно дело перевозить товар в гетто. Но сосуд? Для каких, мать его, целей?
«Если только там не порошок?»
И то, что его самолично выбрал Си-Райдер, было ахереть как круто. Пока не встретил Белого, после чего мысль о том, что он какой-то особенный, немного померкла. Инструкции босса были предельно ясны: подхватить чувака на остановке Четвертой улицы. Сесть на последний автобус в пригород, затем ждать. Пересесть на сельский автобус, когда на рассвете возобновится движение общественного транспорта. Выйти на остановке Уоррен Канти и двигать милю в сторону ферм.
Си-Райдер встретит их и остальных замешанных в этом деле ребят. А после? Джонси станет частью банды, которая контролирует улицы Колди.
Это дерьмо ему было по вкусу. И он уважал Си-Райдера, этого здоровенного ублюдка.
Но если и остальные будут, как этот Ванилла…
Рев двигателя заставил его предположить, что наконец-то на подходе автобус колдвеллского управления городским транспортом, и Джонси вскочил на ноги…
— Да ну нах, — выдохнул он.
Затонированный «хаммер» остановился прямо у автобусной остановки, и когда опустилось стекло, Джонси увидел за рулем Белого и услышал бешенные басы «Сайпрес Хилл» 7.
— Ныряй в тачку! Живее!
— Какого хрена ты творишь? — ошалело пробормотал Джонси, обходя внедорожник и запрыгивая на пассажирское сиденье.
Святые угодники чертова-сучья-задница оказался не таким уж и никчемным кретином. В противном случае он бы не осуществил нечто подобное.
Парень надавил на газ. Двигатель взревел. И шипованная резина покатились по снежному покрову, унося их вперед со скоростью пятьдесят миль в час.
Джонси держался за все, что только мог, когда они проскочили на красный, пронеслись по тротуару и далее через всю парковку Ханнафорда. Когда они остановились на другой стороне, сквозь грохот музыки прорвались пикающие звуки системы, предупреждающей о не пристегнутых ремнях безопасности.
Джонси усмехнулся:
— Блядь, да, твою ж мать! Ты просто чокнутый сучара. Двинутый на всю свою белоснежную задницу…!
***
— Кажись, это Джастин Бибер 8. — Стоя перед рядом с чипсами «Лейс», Куин перевел взгляд наверх на встроенный в потолочную плитку динамик. — Ага, угадал, и как же меня это бесит.
Стоявший рядом с ним Джон Мэтью показал жестами:
«Откуда знаешь?»
— Этот мелкий говнюк повсюду. — В качестве доказательства, он махнул рукой в сторону экрана, где как раз крутили рекламный ролик с Мелким, Нахальным и Прославившимся за пятнадцать минут выскочкой. — Зуб даю, этот пацаненок — предвестник Антихриста.
«А может он уже здесь».
— Это объясняет появление Майли Сайрус 9.
«Отличное умозаключение».
Когда Джон вернулся к выбору хавчика, Куин еще раз внимательно осмотрел магазин. На часах четыре утра. «CVS» ломился от товаров и был совершенно безлюден, не считая Куина с Джоном и парнишки за кассой, читающего «Нэшионал Энкуая» 10и жующего батончик сникерс.
Ни лессеров, ни Банды Ублюдков.
Не в кого пострелять.
Разве что в экран с чертовым Бибером.
«Что будешь?»— показал жестами Джон.
Куин пожал плечами, продолжая озираться по сторонам. Как аструкс нотрам, он нес ответственность за то, чтобы парень живым и невредимым возвращался в особняк Братства каждую ночь, и уже более года, все шло довольно неплохо…
Боже, как он скучал по Блэю.
Тряхнув головой, он неосознанно подался вперед, протянул руку и подцепил несколько пакетиков с чипсами. «Сметана и лук».
Глядя на логотип «Лейс»и крупным планом чипсину, Куин мог думать только о том, как они с Джоном и Блэем зависали в доме предков последнего, рубились в Xbox 11, заправлялись пивасом и фантазировали о больших и лучших планах на жизнь после их изменения.
К несчастью, «больше и лучше» стало применимо только к размеру и силе их тел. Хотя, возможно, это касается только Куина, ведь Джон был счастлив в союзе, а Блэй встречался с…
Дерьмо, он даже мысленно не мог произнести имя своего кузена.
— Ты закончил, Джей-мэн? — хрипло спросил он.
Джон Мэтью уже прихватил « Доритос» 12— традиционные и с пряностями — и кивнул:
«Пойдем за напитками»
Когда они двинулись вглубь магазина, Куин пожалел, что они не в центре города, не дерутся где-то там, в переулках, с кем-то из их врагов. Слишком много простоев в пригороде, а это приводило к слишком большому зацикливанию на…
Он снова оборвал свои мысли.
Насрать. Кроме того, он ненавидел любые контакты с глимерой, и надо сказать, что это дерьмо было взаимным. К сожаленью, члены аристократии постепенно возвращались в Колдвелл и это означало, что Рофа заваливали звонками по поводу якобы обнаруженных убийц.
Словно у Омеговской нежити больше не было никаких дел, кроме как слоняться среди бесплодных фруктовых деревьев и вокруг промерзших бассейнов.
Тем не менее, король не мог просто взять и куда подальше послать этих заносчивых засранцев. Только не тогда, когда Кор и его Банда Ублюдков пустили пулю в королевскую глотку.
«Предатели. Мудаки. Если повезет, то Вишесу без тени сомнения удастся доказать, откуда родом была эта пуля, а затем вполне можно было бы сделать симпатичный такой букетик из насаженных на пики голов тех солдат, а их трупы придать огню».
А еще лучше было бы узнать, кто из Совета вступил в сговор с новым врагом.
Ага, эта игра носила название «дружеский визит», когда одну ночь в неделю каждая из команд оказывалась здесь по соседству с районом, где он вырос, стуча в двери и заглядывая под кровати.
- Предыдущая
- 3/143
- Следующая