Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны Сумрака (СИ) - Белая Лилия Альшер - Страница 63
- Шейлирриан, - царственно улыбнулась эльфийка, но глаза её остались холодны и туманны, - счастлива видеть Вас, сын мой. Какие новости Вы принесли мне из благословленного Шанакарта?
- Доброго дня, матушка. Я спешу поделиться с Вами моей радостью. Сегодня я вернулся из очередного своего путешествия на Материк и привёз из него вещь, принадлежавшую ранее отцу моему, сиру Эль-Ризару. Она дала мне надежду о скором разрешении печальной истории с его таинственным исчезновением.
- Прекрасно, Шейлирриан, что Вы не теряете надежду. Ваш отец, несомненно, гордился бы Вами. Если Боги смилостивятся и позволят мне вновь испытать удовольствие видеть супруга моего в добром здравии, я расскажу ему, как непреклонны Вы были в желании найти его.
- Как Вам будет угодно, матушка. Однако я не только об этом хотел поговорить с Вами.
- Чего же Вы желаете, сын мой?
- Я был бы несказанно счастлив, если бы Вы вернулись в Шанакарт к Летнему Балу. Я мечтаю представить Вам мою избранницу, о помолвке с которой и объявлю на празднике.
- Вашу избранницу? - отстранённо удивилась Арноиэль, что хоть на миг освежило её бесстрастное лицо. – Вы не рассказывали мне прежде.
- Всё решилось неожиданно, буквально в одночасье. И я рассказываю о своих намерениях Вам первой, Ваше Величество.
Императрица едва заметно кивнула.
- Если Вы так настаиваете, Шейлирриан, я вернусь в Шанакарт как можно скорее. В этот важный для Вас день я буду рядом с Вами.
Далее разговор носил совершенно формальный и принуждённый характер, и оба они втайне хотели его скорее закончить. Арноиэль расспрашивала, как обстоят дела в государстве, которое покинула, все ли здоровы, и слушала совершенно не интересующие её ответы, пребывая в привычной своей отрешённости. Она невообразимо напоминала ему идола в храме, словно не живая, не чувствующая, и прекрасная в своей невозмутимости.
Когда они, наконец, церемонно распрощались, Шейлирриан со смешанным чувством завершил звонок и несколько минут бездумно смотрел в пространство. Сегодня они виделись впервые за два года, до этого лишь редкая переписка всё ещё соединяла их в семью, такая же пустая и наполненная любезными фразами. Арноиэль, чистокровная эльфийка, сдержанная и величественная дочь короля Данестиана Второго, всецело принадлежала вечным лесам Светлого Келя, принадлежала своему народу, и была совершенно чужой в отшлифованном солёными ветрами и штормами Шанакарте. Она тосковала по вечнозелёной листве, по тёмным стволам в несколько обхватов, по чудесным цветам и тенистому серому дворцу, в котором не смолкала музыка и пение птиц. И когда исчез Эль-Ризар, её ничто больше не держало в Замке, и соломенная вдова Императора вернулась к отцу. Её отсутствия поглощённые своими страстями арши даже не заметили.
Шейлирриан посмотрел на заставку Стекла. Там маняще колыхал густой листвой один из красивейших пейзажей Келя. Среди лесной чащи разбивал безмятежную поверхность чёрного студёного озера небольшой водопад. Вода пенящимися струями по серым чистым валунам неслась отвесно вниз, и в облаке мельчайших капель солнце рождало широкую радугу, осколками которой казались цветы, во множестве растущие вокруг. Одни Боги знают, как Принцу хотелось бы оказаться там. И остаться.
Неурочный стук в дверь застал Иллиабель за чаем. Принцесса, подобрав лёгкие юбки, сидела на широком подоконнике и читала книгу в золотом переплёте. Перед ней стоял серебряный поднос с чайником и маленькими пирожными, ополовиненная чашка со смородиновым чаем была забыта в руке. Стук повторился, и Иллиабель с сожалением отложила книгу и опустила ноги на пол, утешаясь обнаруженным в ладони чаем. Шуршащие юбки скользнули по обнажённым ногам, щекоча, и она отставила чашку на поднос.
- Войдите.
- Ах, прекрасная Иллиабель, Ваши привычки никогда не меняются, - в комнату вошёл Шерри и, подойдя к ней, заключил в объятия.
- О, милый, я слишком стара, чтобы их менять, - ответила женщина, с удовольствием обнимая широкие плечи.
- Но ещё не настолько, чтобы перестать кокетничать, - парировал он, целуя её в висок.
Она счастливо рассмеялась и села обратно на подоконник, поджав под себя одну ногу. Шерри опустился напротив, и теперь их разделял чайный поднос.
- Что нового в мире людей?
Шерри развеял Нетканую тьму, которую так не любила его мать, и взял с ближайшего пирожного дольку засахаренного апельсина.
- В мире людей всё довольно скучно, за исключением Мертвенных болот. Они снова входят в Силу, более того, я слышал, что стали появляться новые. Но я не уверен, стоит ли из-за этого волноваться.
Женщина посерьёзнела и задумчиво провела пальцами по нежным губам. Новости её не порадовали, перед глазами вновь встала ледяная дымка могильной тьмы, преследовавшая в видениях.
- Стоит, милый. Я уже говорила твоему отцу, что меня мучают дурные предчувствия. Что-то злое ждёт нас всех.
- И ты решила рассказать, чтобы теперь предчувствия мучили всех?
- Альшерриан, - неодобрительно склонила голову набок Иллиабель.
- Ну, а что ты предлагаешь? Их так просто не засыплешь.
- Можно попробовать их запечатать. В конце концов, это просто портал.
- Только не те, которые выросли в Приграничном лесу. И, думаю, Гиблые леса тоже ими кишат. Если мы даже погасим доступные, то это лишь усилит мощь действующих там.
Она задумалась, замолчав и просчитывая варианты. Возможных и безопасных совершенно не находилось. По крайней мере, пока, а значит, нужно на время отступить.
Иллиабель кивнула:
- Да, ты прав, к сожалению.
- Я знаю.
- Но что тогда нам остаётся? Ждать того, что может вырваться оттуда? Это не природная аномалия, я чувствую чью-то волю в этом.
- Попробуем вмешаться – люди опять начнут проклинать нас. Их не убедишь незримым врагом, особенно, когда есть такие соседи, как мы.
- А кого будем проклинать мы, когда это коснётся нас?
- Твои дурные предчувствия, конечно!
- Шут.
- Нет, я Принц.
Иллиабель не сдержала улыбки. С ним невозможно грустить долго.
- Ладно, время покажет. А как дела у тебя?
- Я сопровождал Шейлирриана, было весьма весело.
- Неужели у твоего брата прорезалось чувство юмора?
- О, нет, он по-прежнему скучен и сосредоточен. Никакой страсти! Но вот, история, в которую мы попали, весьма занимательная.
- Рассказывай, - потребовала Иллиабель, наколдовала вторую чашку для сына и разлила чай, приготавливаясь слушать, как сказку, о приключениях Альшера.
Он принял из рук матери горячий чай и, делая глоток ароматного смородинового напитка, почувствовал, что он, наконец, дома.
- Что ж, всё началось с того, что лердовский ювелир, Люцианель Сурриаль прислал мне занятное письмо, - таинственно начал он.
Иллиабель, как завороженная, слушала рассказ, лишь изредка что-то уточняя и спрашивая. Альшерриан был её любимым рассказчиком. Не терпя скуки и празднуя страстность жизни, он преподносил её и в рассказы. Иногда они были весёлыми, иногда грустными, иногда опасными, но никогда – скучными. Она смеялась и корила его безрассудства, зная, что на его месте жила бы так же.
Когда он закончил свой рассказ всё теми же предположениями, которые высказывал и Тианшелю, Иллиабель вздохнула, допивая остывший чай.
- Ты говоришь, эта девочка владеет мечом?
- Скорее, держит в руках.
- И это говорит лучший мечник Шанакарта! Значит, девчонка не так плоха, - усмехнулась Принцесса. – И она не так проста.
- Ты ещё даже не видела её. Откуда такие выводы?
- Много ли ты сам видел человеческих детей, которым бы повелители арши дарили фамильные ценности? Это всё подозрительно. Кроме того, - она встала с подоконника и заходила по комнате, медленно и размеренно. – я раскладывала свои карты. Они предрекли мне появление в Замке Королевы Мечей, которая окажется для нас весьма опасной, если мы не склоним её на нашу сторону.
- Твои карты…
- Да, мои карты. И не будь так похож на отца, они никогда не врут.
- Предыдущая
- 63/110
- Следующая