Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никому не доверяй! - Валентайн Рут - Страница 18
Лори молча облокотилась о стол и подперла рукой голову.
— Ну ладно, — наконец произнесла Мэгги. — Я вижу, вы оба устали. Спокойной ночи. Не засиживайтесь долго.
— Спокойной ночи.
На лестнице сестра обернулась и выпалила:
— Вы составляете прекрасную парочку. — И стремительно взбежала вверх по ступенькам.
Лори сладко зевнула, ее голова опустилась на стол.
— Она — хорошая сестра. И я обожаю своих племянников. Но они сводят меня с ума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Попроси их съехать, — Дэнис положил руку на ее спину и начал ее массировать. — Ты не обязана заботиться о своей сестре.
— Да, но я не могу выбросить ее на улицу.
— Добрая Лори, — он массировал ей плечи. — Когда ты начнешь жить для себя?
— Скоро, — она взглянула в его глаза. — Очень, очень скоро.
— В пятницу днем я буду отбирать в одном месте товары для продажи, — он взял карандаш и нацарапал адрес листочке. — Встретимся здесь. После твоей работы.
У Лори хватило сил только на то, чтобы кивнуть.
Он вышел, и она услышала рев удаляющегося «судзуки». Как удивительно, что она совсем недавно ехала на нем!
Казалось, что пятница не наступит никогда. А когда она наконец пришла, Лори не удалось уйти с работы пораньше. Сначала было бесконечно долгое, нудное совещание персонала, потом целый поток телефонных звонков. В пять она собрала бумаги, с которыми собиралась поработать в выходные дни. В этот момент в дверях ее кабинета появился Рейт Мейсон.
— Мне жаль, Лори, что я не смог встретиться с тобой раньше. Не позволили дела.
— Мне тоже жаль, — она ждала этой встречи целую неделю, но почувствовала себя захваченной врасплох. Положение было щекотливым. Необходимо было выяснить, имел ли Мейсон отношение к подделке. Но как? Конечно, она не могла его спросить об этом напрямую.
— Пожалуйста, садитесь, мистер Мейсон.
Он сел. В руке он держал ту же паркеровскую ручку.
— Сообщи мне, как продвигается дело с Макгроуном.
— Мистер Макгроун не хочет брать заем. Он отказывается даже обсуждать такую возможность. По-моему, у него есть веская причина для того, чтобы не желать иметь с нами дело.
— Какая?
— Подпись на прошении подделана. Мистер Макгроун не предоставлял нам данных о своем проекте, — Лори наблюдала за выражением лица Мейсона, надеясь по его реакции догадаться, знал ли он о подделке. Интерес к земле Дэниса делал его главным подозреваемым. Но она не заметила и следа замешательства. — Я показала прошение мистеру Макгроуну. Он отрицает, что подписывал его.
— Он лжет. Я не знаю, какую он ведет игру, но он заполнял прошение. Это очевидно. Ты ведь проверяла цифры?
— Все цифры верные. Но подпись подделана.
— Зачем? — казалось, Мейсон был на самом деле изумлен.
— Я не знаю. Возможно, у того, кто подделал прошение, были причины считать, что Макгроун не сможет вернуть долг, и земля, использованная в качестве залога, будет отобрана.
— Если ты так думаешь, ты такая же ненормальная, как и этот Макгроун. Мне кажется, у тебя возникли проблемы с этим делом. Я поручу его кому-нибудь другому.
— Вы не можете сделать это, — разозлилась Лори. В ее отделе было только пять сотрудников, и она была самой опытной. — Вы член совета директоров, и в вашу компетенцию не входят административные функции.
— Это формальность. Я изложу свое мнение совету, и он одобрит его. — Видимо, он был прав. И Лори не хотелось излагать всю историю с Дэнисом совету директоров. — Я думаю поручить его Джерри Уолстеру, — сухо заметил Мейсон.
Джерри работал в кредитном обществе меньше года, был аккуратным и компетентным, таким же безукоризненным, как и отутюженные строгие костюмы, в которых он ходил на работу. Лори представляла, какие роковые последствия вызвал бы его чисто деловой подход при контакте с Дэнисом.
— Мистер Мейсон, это было бы ошибкой.
Его пальцы нервно задвигались, перебирая ручку.
— Тебе не удалось добиться положительных результатов по этому делу.
— Как насчет таких результатов? Мистер Макгроун не будет подавать в суд на наше руководство, хотя подозревает, что, для того, чтобы правильно заполнить прошение, кому-то пришлось проникнуть в его кабинет.
— Это чушь! — Мейсон встал. — С меня довольно. Отдай мне прошение, Лори.
— Я не могу сделать это. Общество Винчензо может быть обвинено в попытке захвата чужой собственности. Не говоря уже о незаконном проникновении. Я не передам этот документ ни вам, ни Джерри Уолстеру, никому другому до тех пор, пока ситуация не будет изложена всему совету.
— Ты уволена.
— У вас нет права уволить меня, мистер Мейсон.
— Я вложил в это общество кучу денег. Я могу делать все, что захочу.
Он повернулся и стремительно вышел. Лори откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Угроза Мейсона была не пустой.
9
Рейт Мейсон не имел официального права уволить ее. Но обладал силой и не привык отступать. Если он хочет уволить ее, это произойдет неизбежно. Она вздохнула. Возможно, лучше было уйти самой, чем ходить потом с аттестацией уволенной.
Лори остановила машину у дома, адрес которого записал Дэнис. Старое двухэтажное здание когда-то давно было нарядным. Она позвонила, и в дверях появился широко улыбающийся Дэнис.
— Музей открыт! — воскликнул он. — Это место — настоящая сокровищница!
— Я рада, что хоть кто-то счастлив, — пробормотала она.
— Что случилось? У тебя был трудный день?
— Да. Но я не хочу говорить об этом.
— Хорошо.
Он взял ее за руки и повел по коридору в гостиную, где они сели рядом на обтянутый бархатом с позолотой диван. Дэнис как бы случайно обнял ее.
Они откинулись на спинку дивана, и Лори попыталась расслабиться, переключиться на другие мысли. Когда ей это удалось, она поинтересовалась:
— Как дела со страховой компанией?
— Я оставил заявление.
— А что с Розой?
— Я не видел ее с тех пор. Хотел найти ее, но, как это ни дико, я не знаю ее настоящего имени. Я всегда называл ее Розой из-за татуировки.
— Знаешь, Дэн, я подумала о клавишном синтезаторе. Поскольку это было единственное электронное изделие в магазине, воры могли забрать его. Разве его трудно продать скупщикам краденого?
— Конечно, нет. Но мы-то с тобой знаем, что произошло, — он покачал головой. — Его взяла Роза.
Разговор о проблемах Дэниса помогал Лори забыть про собственные. Как отреагирует Энтони Спаркс на обвинения в адрес Мейсона? До недавнего времени Спаркс был председателем совета директоров и совместно с Лори работал над некоторыми проектами. Он был одним из основателей кредитного общества и имел офис в его здании. Более того, Лори знала его как достойного предпринимателя. Он бы ужаснулся подделке. Если бы она могла поговорить с ним…
— Дэн! Мне нужен телефон!
— Извини, но в этом доме все телефоны отключены.
Она вскочила с дивана.
— Я должна найти телефон-автомат. Я скоро вернусь.
— Лори! — Он сунул ей в руку монету для телефона. — Удачи тебе, детка!
Она кинулась к машине и, проехав немного, наткнулась на телефонную будку. Перелистав страницы справочника, она нашла и набрала номер Спаркса. Энтони ответил.
— Извините, что звоню вам домой, Энтони. Это Лори Брендон.
— Здравствуй, Лори. Как твои дела?
— Хорошо, спасибо. Но у меня возникла проблема на работе. Дело Дэниса Макгроуна.
Лори описала ситуацию, стараясь не высказывать свои подозрения по поводу Мейсона. В заключение она сказала:
— Я настоятельно рекомендую отказаться от проекта.
— Его магазин называется «Ностальгия»? — в голосе Энтони послышались холодные нотки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да. Вы знаете его?
— Возможно, — он колебался. — Спасибо, Лори, что ты мне сообщила это. Похоже, ты неплохо потрудилась в такой сложной ситуации.
— Спасибо, Энтони.
Она повесила трубку и прошла в магазин, где купила себе в награду коробку шоколадных конфет. Наконец-то она совершила правильный поступок. В совете директоров было пятнадцать членов. Мейсон же был всего лишь одним из них.
- Предыдущая
- 18/34
- Следующая
