Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Он с беспокойством подошел ближе. Я дрожал, держась за голову, и тяжело дышал.

- Наверное, не стоило так сильно... - Подумал тот, протягивая мне руку, хотел помочь подняться. - Я буду постепенно усложнять нагрузку. Думаю, на сегодня достаточно.

Я отрешенно смотрел в пол, никак на него не реагируя. Вон по кафелю ползет маленький трусливый паучок...

- Раз уж так получилось, то не стоит проводить эти занятия каждый день. - Решил он, подходя к двери.

- Почему? - не понял я, опомнившись.

- Нагрузки должны быть в меру. Раз в неделю, допустим. В следующий четверг приходи...

- Но...

- В конце концов, появится больше свободного времени, которое можешь потратить на прогулку с друзьями. Я не могу подвергать риску твое здоровье, в том числе и моральное. Не хочу, чтобы ты снова оказался в больнице, да еще и с тем же диагнозом. Наоборот, пытаюсь от этого уберечь. Думаешь, ради чего все эти занятия?

И он вышел, оставив меня сидеть на полу в кабинете...

***

После разговора с отцом я спустился на кладбище Фротгертов, там было тихо и прохладно. Лениво вздрогнуло пламя факелов, висевших вдоль стен.

Рядом с могилой Карси находились Альфред и Мартина. Они расставили возле надгробия свечи и зажгли их с помощью волшебства.

Когда я подошел ближе, Мартина обернулась:

- А вот и ты. - Улыбнулась она.

- Думал, вы на интервью отправились. - Я удивился, что застал их здесь, в то время как возле дворца шла пресс-конференция.

- Сегодня не самый подходящий день для этого. - Ответил Альфред. - Да и у сестрёнки день рождения...

Он поставил в вазу алые розы и вздохнул:

- Жаль, что мы не смогли узнать Карси поближе. Этих нескольких месяцев знакомства не хватило...

- Мне до сих пор с трудом верится, что её нет. - Добавила Мартина.

- Узнать, что у тебя есть где-то родная сестра, привыкнуть к ней, а потом потерять... - Вздохнул Альфред. - Мы даже дня рождения её ни разу вместе не отмечали.... Каждый год, после того, как она пропала, мама с папой всегда устраивали праздник пятнадцатого июня. Во дворце проходил красочный бал-маскарад, на который приходило много людей. Родители верили, что однажды Карси вернётся, что она жива...

- После их смерти праздник проводила бабушка, она так и не смогла его отменить, потому что тоже верила, и это была её последняя надежда. - Грустно сказала Мартина. - А потом Карси нашлась. Так хотелось, чтоб она узнала, какой праздник мы ей устраивали все эти годы!

Я молча поставил фотографию Карсилины в стеклянной рамочке на мраморную плиту и произнёс:

- Карси бы, наверняка, понравился праздник. Если бы был ещё один шанс исправить, что с ней случилось...

- Ты не виноват, это было ее решение.

- Знаю, но легче от этого не становится. Шанс был! Но я не правильно им воспользовался! Не предусмотрел.... Я должен был предвидеть, к чему всё может привести.... Эта колба с жизненной энергией...

- По крайней мере, Гадритта получила по заслугам. - Серьезно сказала Мартина.

- Лучше бы я сам убил главу ОбГаТра, может, чувствовал бы себя спокойней.

- Обстоятельства, к сожалению, не всегда позволяют делать то, что хотим. И вообще, хорошо, что не стал убийцей. - Заметил Альфред.

- Я ведь мог её прикончить!

- И стать таким же, как Гадритта? Получать удовольствие, расправляясь с жертвой? Поддаваться ярости?

Я не знал, что ответить, но убийство Гадритты, сам процесс, точно не доставил бы удовольствия. Скажем так, её ликвидация, это необходимая мера. Возмездие...

- Да и так, согласись, лучше. По крайней мере, ты остался жив.

- И для чего, не понимаю?..

- А я знаю. Потому что твоя жизнь, братишка, должна завершиться не так. Сначала, закончишь ЧАЛИКУН, пойдешь работать в ДС. - Улыбнулся Альфред, давая волю своей фантазии. - Там ты найдешь себе красивую и добрую жену, которая не будет упрямой рыжей волшебницей. Доживешь до глубокой старости, у тебя появится куча внуков, будешь сидеть возле камина в кресле-качалке и рассказывать им истории о своей молодости. И даже не заметишь, как умрёшь...

- Альфред! - насупилась Мартина.

- Что я такого сказал? - не понял тот.

- Это, конечно, веселая перспектива, но она мне не светит. - Отказался я, об этом и речи быть не может.

- Почему? Карси хочет, чтобы ты был счастлив. Она будет рада. Ты не беспокойся, скоро людям надоест вся чушь, из-за которой...

- Дело не в этом. Плевать, что они думают. - Отмахнулся я, пытаясь казаться спокойным. - Зачем мне жена, если не буду её любить? Смирится ли она с равнодушием? Думаю, нет. Не каждой захочется жить с человеком, который не оказывает должного внимания.... Не может забыть ту, которой уже нет, и никогда не полюбит другую.

- Всё так безнадёжно? - удивился Альфред, зажигая еще одну свечку, вместо той, что погасла.

- Нет смысла искать Карси замену. Мне это не нужно. - Признался я, глядя на огонь от свечей, тот вспыхнул, чуть не обжег Альфреду руку.

Паренёк ойкнул, поспешив убрать свою конечность, затем попытался что-то сказать, но Мартина не дала ему это сделать: