Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дары Света (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 74
- Ох, Алаис, - она вспорхнула ресницами, залившись румянцем, - какой вы.
- Какой? - полюбопытствовал маг, прижимая к себе женщину.
- Нахал, - охарактеризовала его совершенно неожиданным образом Мелина. - Я ведь обещала просто город показать.
- А разве я сейчас смотрю не на главное сокровище Даллена? - изумился мужчина. - А это, - он преподнес даме букет, - как знак моего преклонения перед вашей красотой, Мелина, - имя женщины он почти прошептал, склонившись к ней.
Госпожа Дави кокетливо хихикнула и спрятала лицо в цветах. Румянца скромности на ее щеках уже не было, играть в недотрогу или оскорбленную невинность женщина не собиралась. Этот мужчина ей нравился все больше. Прогулка обещала стать крайне приятной. Только вот планы у этой временно образовавшейся пары были слегка разные. Мелина собиралась ограничиться укромными местечками городского сада, Алаис рассчитывал несколько на большее. Потому, как галантный кавалер, он пригласил даму на ужин. Жена мага и целителя отказать не смогла.
Кабачок, который выбрала сама госпожа Дави, находился на приличном расстоянии от семейного гнезда Мелины. Здесь умели держать язык за зубами, а еще имелась пара закрытых кабинетов, о которых прелестная дама знала не понаслышке. К тому же, держал этот кабачок один из ее прежних приятелей, и на некоторые слабости женщины смотрел даже с одобрением. Потому, отдельный кабинет был предоставлен без лишних слов.
- Что желает благородный лорд? - сразу оценил статус нового кавалеры Мелины хозяин данного заведения.
- Я полагаюсь на вкус моей дамы, - Алаис вежливо склонил голову.
- Артис, нам моего любимого вина, твоего чудесного мяса, запеченного на углях и зелень. - тут же ответила женщина.
Хозяин кабачка поклонился и исчез. Тех, кто занимал кабинеты, он обслуживал лично. Таким клиентам лишние разговоры и сплетни были ни к чему. А уж мстительный нрав супруга Мелины он знал отлично. Вспомнив о господине Дави, Артис передернул плечами и сплюнул на пол. Любого другого, кто позволил бы себе подобное, ждало бы уже наказание. Хозяин кабачка любил чистоту и порядок. Но Грэйм Дави... Едва сдержавшись от нового проявления эмоций, мужчина поспешил исполнить заказ. Скорей всего, эта его нелюбовь к магу и целителю до сих пор вынуждала его поддерживать шалости бывшей подруги. Да, Артис тоже был мстителен. Все те инспекции, которые вытрясли из хозяина кабачка немало золота, пара проклятий и порча были делом рук ревнивого супруга. Хоть это осталось недоказанным, но Артис был уверен, чьих это рук дело.
Когда он вернулся в кабинет, то застал Мелину на коленях неизвестного лорда. Она заливисто хохотала и усердно строила глазки. Артис хмыкнул, с высшей знатью госпожа Дави развлекалась в первый раз. Хозяин окинул взглядом нового кавалера. Мужик, как мужик, вроде нос не задирает. А брошенная на стол золотая монета, еще больше прибавила гостю уважения в глазах кабатчика. Он оставил на столе заказ и тихонечко прикрыл двери. Его ухода особо и не заметили.
* * *
Я сидела на подоконнике и наблюдала, как лорд Алаис уходит все дальше от гостиницы. Его походка была легкой, значит, настроение у нашего спутника хорошее. Я невольно улыбнулась. Лорд Алаис мне нравился, с ним было легко и просто, потому я радовалась, что он нашел себе компанию. Все-таки, не смотря на его вечные шуточки и ехидные улыбки, он мне казался очень одиноким. Впрочем, как и лорд Ронан, да и как я сама. Хотя, с тех пор, как рядом со мной был мой лорд, об одиночестве я вспоминала в последнюю очередь.
Открылась дверь, и я оторвала взгляд от исчезающего за углом Бриннэйна. Я с улыбкой смотрела на Ормондта, любуясь его статью и благородным лицом. Кажется, этим я могу заниматься бесконечно. Он улыбнулся мне в ответ и уселся рядом.
- Что-то интересное? - спросил он.
- Лорд Алаис, - ответила я. - Он сегодня весь светится.
- Это его обычное состояние, - усмехнулся мой лорд.
- Ну, не скажите, - не согласилась я. - Сейчас это не напускное.
- Ты все замечаешь, моя внимательная Айлин, - Ормондт поднес мою ладонь к губам.
Я прикрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями. Губы Ормондта перешли на запястье, прошлись по руке до сгиба локтя, и я распахнула глаза, изумленно глядя на него, потому что дыхание вдруг стало прерывистым, совсем как ночью. Это немного испугало, и я осторожно освободила руку. Лорд Ронан встал с подоконника, глядя на меня с добродушной насмешкой, вынудив меня покраснеть. Да, я совсем не искушена в отношениях мужчины и женщины, вообще ничего не смыслю в ласках, которые он мне дарит, но это ведь не повод насмехаться надо мной.
- Айли, ты напряглась, - сказал Ормондт. - Что не так?
- Все хорошо, - ответила я, снова отвернувшись к окну.
- Ты закрываешься, родная, значит, я чем-то тебя расстроил, - он повернул меня к себе лицом и удержал голову за подбородок, вынуждая смотреть ему в глаза. - Скажи.
Почему меня каждый раз обезоруживает это слово - родная? Вздохнув, я положила руки на плечи моему лорду и посмотрела в глаза, следящие за мной внимательным взглядом.
- Вам, наверное, со мной скучно, Ормондт, - сказала я, вспоминая беззаботную походку лорда Алаиса.
- Мне с тобой хорошо, - улыбнулся мой лорд. - О какой скуке может идти речь?
- А вам бы хотелось сейчас пойти на такое же свидание, как лорд Алаис? - откуда у меня берутся эти дурацкие вопросы?!
- Нет, - ответил Ормондт. - С чего вдруг такие вопросы? Ты во мне сомневаешься?
- Нет, что вы, - я замотала головой. - Скорей, в себе.
- То есть? - лорд ощутимо напрягся. Его взгляд стал внимательным, даже где-то изучающим. - Что ты этим хочешь сказать, Айли?
Мне вдруг стало не по себе под этим колючим взглядом. Я стушевалась и потупилась, убрав руки с мужских плеч.
- Айли, объяснись, - Ормондт требовательно посмотрел на меня. - В чем ты не уверена?
- В себе, лорд Ронан, не в вас, - выдавила я.
- Для начала хватит мне выкать, - вдруг раздраженно сказал мой лорд. - Айли, я жду более развернутого ответа.
- Я вам не пара! - воскликнула я. - Хорошо, я не буду говорить о своей внешности и статусе. Но я совсем не могу составить вам компанию в интересной беседе. Со мной скучно, я знаю. Учитель Белфоер дал мне неплохое образование, но не настолько, чтобы я могла увлечь вас.
Я смотрела, как Ормондт расслабляется по мере моего монолога, как на его лице появляется улыбка, и он рассмеялся.
- И только-то? Моя маленькая глупышка, - ласково сказала он, а я вспыхнула.
- Вот именно, глупышка! - воскликнула я. - Вы часто меня так называете. И это правда.
Я попробовала соскочить с окна и покинуть комнату, но оказалась сжата железной хваткой сильных мужских рук.
- Ты не только слишком доверчивая и наивная, ты еще и очень не уверенная в себе, - мягко произнес Ормондт. - Глупышка, не означает глупая. И мне вовсе не скучно с тобой, и поговорить нам всегда найдется о чем, и не хочу я другой компании, пойми, родная. - я посмотрела на него и снова опустила взгляд. - Если ты считаешь, что тебе не хватает образования, то ведь его всегда можно получить, как ты думаешь? - теперь лорд сам вынудил смотреть на него, подняв мою голову за подбородок. - Но, главное, я совершенно не завидую Бриннэйну. Я не хочу разовых встреч и коротких отношений с чужими для меня женщинами, я хочу быть с тобой, слышишь? - я кивнула и уже не опускала взгляд. - Мне в тебе нравится все, абсолютно все. Если что-то хочешь в себе изменить, я тебе помогу, но лишь потому, что этого хочешь ты. - он снова прижал меня к себе. - Успокоилась?
Я снова кивнула, не сводя взгляда с льдисто-серых глаз. Был у меня еще один дурацкий вопрос, и он вертелся на кончике языка. Должно быть, мой лорд прочел это на моем лице и, коротко поцеловав, произнес:
- Какой вопрос у тебя еще остался?
- А к леди Аерн вы чувствовали тоже самое? - вот теперь я снова спрятала лицо, потому что мне было стыдно и потому, что боялась, ответ мне не понравится.
- Предыдущая
- 74/105
- Следующая