Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дары Света (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 66
- Я была рядом, - машинально ответила я и попыталась освободиться из рук, становившимися не только сильными, но и опасными, опять не вышло, и беспокойство охватило меня. Яростный треск магических разрядом я слышала очень хорошо.
- Рон, - позвал друга черноволосый маг. - Рон, убери от нее руки, - но остался не услышанным.
- Насколько нужно быть доверчивой и наивной, чтобы выпить совершенно незнакомый напиток? Опять самонадеянность? - голос Ормондта опять сорвался на грозный рык.
- Ормондт, девочка не могла знать об особом действии напитка, - снова отозвался Бриннэйн. - Отпусти ее, Рон, сейчас отпусти!
Сияние дошло уже до пальцев.
- Ты вышла в круг, - зашипел лорд, склоняясь ко мне. - Хотя понимала, что тебе говорят, но ты...
- Рон!
Вскрик Бриннэйн совпал с первым ударом, и я дернулась, ощутив обжигающее прикосновение. Стиснув зубы, я попробовала заблокировать чистый выплеск чужой магии, но захлебнулась, не справляясь. Слишком много силы, словно кинули в море, в самую глубину, и вода вот-вот сомкнется над моей головой.
- Отпустите меня, пожалуйста, - прошептала я. - Мне больно.
И хватка исчезла, мгновенно. Упав на траву, я смотрела сквозь слезы, как Ормондт замер, стиснул кулаки, и свечение начало отступать. Алаис Бриннэйн так и застыл с занесенной для паса рукой. Тело все еще бил странный озноб, но я продолжала смотреть за лордом Ормондтом, который невероятным усилием воли давил то, что не поддавалось контролю. Всполохи втягивались в поры его кожы, превращались в искры и гасли, едва успев замерцать. Это было невероятное зрелище, вот если бы мне не было еще так плохо.
- Злюка, - как-то очень обижено сказала одна из русалок.
- Ты нам больше не нравишься, - поддержала ее вторая, и стайка озерных обитательниц исчезла под водой, обдав нас брызгами от удара хвоста о водную гладь.
Лорд Алаис был уже рядом, когда уперся в вытянутую руку своего бывшего ученика.
- Я сам, - глухо сказал мой лорд.
- Ты уже сам... - огрызнулся Бриннэйн, но остановился, когда Ормондт взглянул ему в глаза.
- Пожалуйста, - тихо сказал он, и Алаис отступил.
Лорд Ронан опустился передо мной на колени, осторожно приподнял и все так же тихо сказал, не глядя мне в глаза:
- Я приму любое твое решение, но сейчас мне нужно исправить то, что натворил.
- Я скучала, Ормондт, - улыбнулась я, чувствуя то ли умиление от того, как беззащитно он сейчас выглядел, то ли облегчение от того, что на меня больше не орут. Скорей всего, и то, и другое.
А еще мне было хорошо, от того, что он снова рядом. Наверное, я должна была разозлиться, обидеться, может, даже сказать что-то неприятное за то, что сделал мне больно. Но я прекрасно осознавала, что он волновался, и сейчас ему хуже, чем мне.
- Айли, - Ормондт вскинул голову, посмотрел на меня и снова отвел глаза, так и не закончив того, что собирался сказать.
- Я на вас не злюсь, - я погладила его по щеке. - Вы волновались за меня, я понимаю.
- Это не давало мне права вести себя, как животное, - ответил мой лорд, вливая в меня целительную магию. - Ты можешь злиться на меня, заслужил.
- Я не злюсь, - повторила я. - И простила сразу же.
- Я на себя злюсь и не простил, - жестко ответил Ормондт и помог мне встать. - Тебе лучше?
Я кивнула, и он отошел от меня. Проводив его растерянным взглядом, я посмотрела на Бриннэйна. Тот кивнул на мою лошадь, но ничего не сказал. Вот теперь я расстроилась, ощущая напряженность, возникшую между нами с лордом Ронаном. Моего взгляда он избегал, на Алаиса тоже не смотрел. Казалось, мужчина замкнулся в себе, и это мне совсем не нравилось. Неужели все так и закончится?
- Тронулись, кроха, - Бриннэйн потрепал меня по плечу, когда я встала рядом с ним. - К утру мы доберемся до границы барьера. А там уже и до третьей реликвии недалеко.
Я бросила еще один взгляд на Ормондта, но был все так же безразличен к происходящему и не обращал на меня внимания. Возмущение затопило меня жаркой волной. В конце концов, не бегать же мне за ним! У меня есть гордость и самоуважение. Не удостоив больше и взглядом лорда Ронана, я тронула поводья, и мы отправились дальше.
Глава 18
Солнце достигло зенита и нещадно поливало нас раскаленными лучами. Я утерла пот и оглянулась на своих спутников. Оба мага немного отстали и чем-то разговаривали последние полчаса пути. Меня они в свой разговор не приглашали, не гнали, впрочем, тоже. Я сама предпочла держаться в стороне. Я видела, как Ормондт становился напряжен, если я оказывалась рядом, потому я старалась просто не обращать на него внимания. Не скажу, что мне было совсем не обидно. А, главное, я не понимала, почему он так себя ведет.
После полудня мы остановились на привал. Пропитание было, как всегда, на лорде Алаисе. И его сумка оказалась совсем не пуста. Оказывается, он успел собрать нам в дорогу еды еще у гоблинов.
- Папа Алаис позаботился о вас, дети мои, - осклабился он, раскладывая на куске чистой материи вяленое мясо, корешки и пряную травку. - Айли, прости, твоего любимого пойла не прихватил, - Бриннэйн подмигнул мне и хохотнул.
- Это не было моим любим... - начала и осеклась, сердито глядя на мага.
- Шучу, кроха, - примирительно сказал он.
Аппетита не было. Я бросила косой взгляд на лорда Ронана, он тоже не спешил к импровизированному столу. Тяжко вздохнув, я повернулась к Бриннэйну и застыла, заметив, что он незаметно потирает грудь, словно у него болит сердце, и морщится. Это длилось всего мгновение. Маг распрямился, повернулся в нашу сторону и сурово свел брови.
- А ну живо за стол, я сказал, - грозно произнес он, и мы с моим лордом, нехотя, подошли к нему. - Ешьте, я сейчас вернусь.
Алаис бодро зашел в кусты, а я быстро обернулась к Ормондту.
- Лорд Ронан, - позвала я.
- Что, Айли? - он скользнул по мне взглядом.
Мне захотелось сказать что-нибудь грубое и отойти от него, но тревога за нашего старшего спутника не отпускала. Загнав свою обиду подальше, я все же сказала, что хотела.
- Кажется, у лорда Бриннэйна начались проблемы с сердцем.
- Да, я тоже заметил, - кивнул Ормондт. - Но я не знаю, как ему помочь. На определенной стадии целительная магия перестает действовать. Если его организм так быстро разрушается, боюсь, я буду бессилен.
Я видела, что эти слова ему дались непросто. Мужчина, привыкший держать эмоции под контролем, и сейчас скрывал то, что чувствует, но я прочла по глазам и неподдельную тревогу, и заботу, и страх за друга и учителя.
- Лорд Ронан, я тут подумала, - Ормондт повернулся и, как мне показалось, насмешливо усмехнулся, заставив ощениться. - Да, я не самая умная, - ядовито произнесла я, - но у меня есть одна идея.
- Айли, - голос лорда прозвучал устало, - я не считаю тебя глупой. Более того, это я дурак, раз позволил себе все это тебе наговорить.
- Оставим прошлое, - прохладно отозвалась я. - Меньше всего меня сейчас волнует, кто умный, кто дурак. - Меня не прерывали, и я продолжила. - Если я направлю поток чистого Света из реликвии в лорда Бриннэйна, это может ему помочь? Сдержит старение?
Теперь Ормондт пристально смотрел на меня. Взгляд льдисто-серых глаз был задумчив.
- Возможно, - наконец, сказал он, слегка растянув это слово. - Сложно сказать. Источник Брина перестроен для чистого Света. Но... - лорд протянул руку и первый раз за день коснулся меня, проведя пальцем по бородку, скользнул по губам, - маленькая, это может быть опасно для тебя.
- Чем?
- Ты не готова к воздействиям подобной силы. То, что может оздоровить Алаиса, твой организм приведет в изношенное состояние слишком быстро. Мне бы не хотелось рисковать твоим здоровьем, Айли, - ответил Ормондт.
- А лордом Бриннэйном? - я прямо посмотрела ему в глаза. Лорд Ронан отвел взгляд.
- Им тоже, - сказал он.
- Тогда почему бы не попробовать? От одного раза ничего не будет, - я сложила молитвенно руки. - Пожалуйста, лорд Ронан. Боюсь, меня одну лорд Алаис не послушает. Он ведь скажет то же, что и вы, да?
- Предыдущая
- 66/105
- Следующая