Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнышко (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 66
- Уже все позади, Солнышко, ты дома, - улыбнулся Крайс, ехавший рядом со мной и истолковавший мое состояние по-своему.
Я промолчала и обернулась к Таймазу. Он с интересом рассматривал крепость. Хан был совершенно спокоен. Он почувствовал мой взгляд и улыбнулся, словно мы были на прогулке к нашему озеру, а не въезжали в его темницу. Ко мне подъехал отец, до этого разговаривающий с Ником.
- Мини будет рада видеть тебя, - сказал генерал, и я жалко улыбнулась, продолжая думать, отправят Таймаза обратно сейчас или позже.
Майор Смур стоял во дворе, разглядывая наш отряд. Он немного округлил глаза, увидев капитана Шеллиса. Крайс насмешливо отсалютовал ему. В крепостной двор высыпали солдаты и кадеты, они рассматривали пленника, и мне захотелось закрыть собой хана от этих любопытных взглядов, словно они были в зверинце. Мы спешились, хана сняли с седла, и майор вопросительно посмотрел на генерала.
- Это хан Таймаз, - мрачно ответил отец. - Шеллис пленил.
После этих слов ропот прокатился по рядам вояк, все с еще большим интересом уставились на Таймаза, а затем на Крайса, взирая с явным уважением. Так же на него смотрел и майор. Мне вдруг стало нехорошо.
- Пленника в темницу, - распорядился майор.
Хана грубо подтолкнули в спину, и черные глаза полыхнули гневом, но выражение безмятежности быстро вернулось к повелителю. Он обернулся ко мне.
- Я с тобой, солнце души моей, - сказал он на своем языке.
- Мой хан, - ответила я ему и еле удержала на лице бесстрастное выражение.
- Что он сказал? - Крайс посмотрел на меня.
- Что ты идиот, Шеллис, - негромко произнес барон и покинул крепостной двор.
Я проводила взглядом хана, затем обернулась к отцу, с надеждой глядя на него. Генерал в отставке отвел глаза и потянул меня за собой. Теперь все взгляды были прикованы ко мне. Конечно, выглядела я непривычно для них. И если побрякушки я сняла еще в дороге, то платье, его покрой, а главное, волосы, отросшие за это время, приковали ко мне всеобщее внимание. Да и глухой, наверное, только не знал, что я жила в гареме хана. Теперь я себя чувствовала зверюшкой, выставленной на всеобщее обозрение.
- Что уставились? - прикрикнул Крайс. - Разойдись!
- Шеллис, ты почему не в отпуске? - окрикнул его майор.
- В отпуске, - отмахнулся капитан. - Люблю я в отпуске прокатиться по степе и спасти прекрасную принцессу. - добавил он, усмехнувшись.
Все снова посмотрели на меня, я прибавила шаг, уже опережая отца. Он сочувственно посмотрел на меня.
- Мы завтра уедем отсюда, родная, и все это для тебя закончится, - сказал генерал.
- Завтра?! - я остановилась, пораженная его словами.
- Сегодня уже поздно, - чуть виновато произнес отец. - Придется тебе одну ночь потерпеть это пристальное внимание.
Я не успела ничего ответить. В крепость въехал дозорная четверка.
- Ана! Бесова кукла, ты, наконец, нашлась! - Мини неслась ко мне через весь двор.
- Мини! - я кинулась к ней, и мы крепко обнялись, визжа от восторга. - Как же мне тебя не хватало, маленькая язва, - я радостно смеялась, продолжая обнимать подругу.
- Ань, какая же ты стала, - она вертела меня во все стороны. - Ну, как там в гареме? Ты должна мне все рассказать, все!
- Кадет Шеллис, - вмешался отец, - дайте вашей подруге отдохнуть с дороги и привести себя в порядок.
- Слушаюсь, мой генерал, - козырнула Мини и... пошла вместе с нами.
- Жаль, тебя не было, мы бы с тобой гарем построили за два дня, - прошептала я.
Она с энтузиазмом слушала меня. Генерал ушел вперед, и я, пользуясь этим, нагнулась к самому уху подруги.
- Минь, я целовалась, - доверительно сообщила я.
- С ханом?! - она округлила глаза.
- Да-а, - я мечтательно закатила глаза.
- И как? - вот она моя подруга. Глаза горят от жажды информации.
Я засмеялась и побежала догонять отца.
- Ань, я умру от любопытства, и моя смерть будет на твоей совести! - крикнула она и быстро догнала.
После того, как я помылась, мне притащили мундир. Я посмотрела на него и помотала головой. Отец одобрительно улыбнулся. Он велел подождать и исчез на некоторое время. Пока генерала не было, я пыталась заплести косу. Резать волосы мне даже в голову не пришло. Оказалось, что косу надо уметь плести. Мини какое-то время смотрела на мои мучения и нервное покусывание губ, потом отняла гребень. Она расчесала меня, явно наслаждаясь процедурой, затем заплела тугую косу, свернула ее в пучок на затылке и закрепила шпильками, которые нашлись в ее вещах. Отец все не приходил, и Мини, тоже велев мне ждать, оставила меня в одиночестве.
Некоторое время я сидела, тупо глядя перед собой. Все происходящее казалось каким-то нереальным. Сейчас я должна была закончить уроки по изучению языка и письменности, а потом мой хан ждал меня, чтобы продолжить обучение древнему искусству, издеваться над моими неуклюжими попытками, по-доброму подтрунивая, и я отвечала бы ему тем же. Я вздохнула, посмотрела на зеркало и села поближе.
- Таймаз, - позвала я. - Таймаз, ты слышишь меня?
Ничего не происходило, я начала нервничать. Но тут открылась дверь, вернулась Мини, таща одно из своих платьев. Я удивленно взглянула на нее.
- Да, взяла с собой на практику, - сказала она. - Вдруг бы сгодилось на свидание сходить.
- Пригодилось? - насмешливо спросила я, косясь на зеркало, остававшееся все таким же неподвижным.
- Как видишь, - деловито кивнула Мини и вручила мне платье.
Я придирчиво осмотрела его, приложила к себе, повертелась перед зеркалом.
- Что? - подруга вопросительно вскинула бровь.
- По-моему, не мой цвет, как считаешь? - спросила я, задумчиво крутясь с платьем в руках.
- Ты посмотри на нее, - возмутилась Мини, - давно стала в цветах разбираться? А ну отдавай!
Она вцепилась в один край платья, я в другой, не желая отдавать единственное доступное мне платье. Мы перетягивали его, грозя несчастному предмету гардероба безвременной кончиной.
- Отдай, неблагодарная, - пыхтела Мини.
- Не отдам, мне оно нужно, - мотала я головой, не разжимая своих загребущих ручек.
- Мне оно нужней, тебе же не идет. - не сдавалась хозяйка платья.
- Я готова смириться с этим недостатком, - я усилила напор.
- Где твоя гордость? - вопросила Мини.
- В платье, - ответила я.
И в этот момент в моей голове раздался веселый смех. Я замерла, разжимая пальцы, и подруга полетела на пол с отвоеванным платьем. Обернулась, взглянула на зеркало, напротив которого проходило побоище, и увидела легкую дымку, то расплывающуюся, то собирающееся в подобие лица, черты которого я знала во всех подробностях. Я вспыхнула, понимая, что он все видел. Затем бросила вороватый взгляд на Мини и снова на зеркало, дымка исчезла, как и смех в голове. Вот позорище! Хотя нет, это позор на голову любопытных, подглядывающих за девочками! Успокоившись последним соображением, я гордо распрямила плечи и посмотрела на подругу. Мини расправляла платье, недобро посматривая на меня.
- Ты его помяла, - она потрясла перед моим носом платьем. Должно быть, я сейчас должна по ее замыслу чувствовать себя виноватой.
- Не я, а ты, - отмахнулась я, снова взглянув на зеркало.
- Мы, - пошла на примирение Мини. - Ладно, держи и больше не обижай его, - смилостивилась подруга. - А за мою доброту расскажи мне про хана.
Я воровато глянула на зеркало и отошла так, чтобы меня не было видно. Затем скинула хламиду, в которую оделась после мытья, и переоделась, с досадой разглядывая замявшиеся в схватке места. Попыталась их разгладить руками, поняла, что бесполезно, вздохнула и вернулась обратно. Мини уселась на кресло, на котором я недавно сидела, и выжидающе смотрела.
- Ну! - потребовала она.
- Что ну? - я сделала вид, что не поняла ее.
- Ань, я тебя точно задушу, - возмутилась кадет Шеллис. - Расскажи про хана. Он лучше Ника или хуже?
Убедившись, что нас не подслушивают, я мечтательно посмотрела в окно. Таймаз... Разве его можно сравнивать хоть с кем-то? Такого больше нет. Мини следила за мной взглядом.
- Предыдущая
- 66/78
- Следующая