Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнышко (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 16
Когда мы поднялись в особняк, нас встретил еще один лакей и проводил до зала, где было уже не менее двадцати человек. Я тяжко сглотнула, потом рассердилась на себя и с вызовом оглядела присутствующих. Незнакомых лиц оказалось достаточно, но попадались и те, с кем я когда-то успела пообщаться. Меня они не любили, как и я их. К нам подошел старший барон Грай, радушно раскинув руки.
- Добро пожаловать, дорогой друг! - воскликнул он, сердечно обнимая генерала. - Леди Ана, - от такого обращения я скривилась, но быстро опомнилась, мы не на занятиях. Барон пожал мне руку и провел к столу с напитками.
Я огляделась, отыскивая глазами знакомую фигуру, но пока не нашла. Тем временем генерал и барон оживленно разговаривали, предоставив меня самой себе. Я отчаянно скучала. Уже совсем не нервничала, но жутко завидовала сокурсникам, которые сейчас должны были уже завалиться в кабак и заказать традиционного гуся и вина. Вот уж они-то скучать не будут. Представила себе веселый хохот, как сегодня, когда они говорили о пирушке, и даже задохнулась от обиды, что я не могу быть на этом празднике жизни. Вместо разудалых песенок и звона кружек, я должна наслаждаться постными рожами в богатых нарядах и строить из себя вежливую даму.
- Пойдемте, я представлю вас остальным гостям, - услышала я голос барона.
- Веди, друг мой, - ответил отец, подавая мне руку.
Уцепилась за отца и пошла знакомиться с теми, чьих лиц и имен не вспомню уже через пять минут. Мы улыбались, нам улыбались, с интересом рассматривая меня, отчего я пришла в жуткое расположение духа. Будто я неведомая зверюшка. Может моя слава бежит впереди меня? Так и представила, как один из хлыщей, попавших под мою тяжелую руку, тыкает пальцем в меня и шепчет: "Это безумная Ана". Прониклась и гордо вскинула голову, еще какая безумная! Постепенно мы дошли до той дамы из белой кареты и ее спутника.
- Лорд Дуан Эррин и его очаровательная сестра леди Кари, - представил их барон. - Генерал Лорин Хард и его дочь леди Анариоль, - представил нас хозяин дома.
Мы раскланялись, а я отчего-то почувствовала досаду, узнав, что леди приехала не с мужем. Глядя на нее, я начинала понимать смысл выражения "яркая красота". Тонкие черты, яркие зеленые глаза, длинные смоляные ресницы, тонкие дуги бровей и алые губы правильной формы. Я окинула ее невольным завистливым взглядом. Мне до нее так же далеко, как зайцу до гордого орла.
- А где же ваш старший сын? - поинтересовалась леди Кари, и я поджала губы.
- Никас задерживается по служебным делам, - ответил барон, - но вскоре он обязательно будет здесь.
- Ох, уж эти служебные дела, - брезгливо сморщила носик леди. - До чего же вы, мужчины, увлечены всякой ерундой.
- Вы правы, леди Кари, - вежливо улыбнулся барон Грай. - Но эта необходимая ерунда.
Мы отошли от брата с сестрой Эррин и продолжили знакомиться с гостями. Когда с церемониями было покончено, отец опять увлекся разговором со знакомым, а меня окликнули. Я обернулась и узрела двух молодых господ, возжелавших моего общества.
- Очаровательная Ана, - воскликнул один из них, - а вы сегодня без мундира...
- Примерить хотели? - живо заинтересовалась я, насмешливо глядя на очередного хлыща.
Хлыщ сник, второй решил не сдаваться.
- Ну, что же вы, Ана, так враждебно реагируете. Ив хотел лишь сделать вам комплимент, - укоризненно сказал он.
- А что вы ждали от рыжей ведьмы? - усмехнулась я, второй тоже смутился. Авторство этого прозвища приписывали именно ему. И надо признать, повод для этого я ему дала.
Хлыщи удалились, время от времени бросая на меня косые взгляды, я им приветливо помахала, больше не оборачивались. А мне опять стало скучно, я пожалела, что так быстро отшила эту парочку. Отец обернулся ко мне и указал на такую же скучающую девушку.
- Поговори с юной леди, солнышко. - сказал он.
Легко сказать, я даже не представляла с чего можно начать разговор, но послушно подошла к ней, чтобы сделать отцу приятное.
- И как вам это сборище разодетых индюков? - полюбопытствовала я.
Девушка удивленно посмотрела на меня и вдруг прыснула в кулачок, затянутый перчаткой.
- Как вы верно выразились, - сказала она. - Вы ведь Анариоль Хард? Дочь самого Лорина Харда?
- Так точно, - машинально ответила я. - А вы...
- Кэйла Кергер, - подсказала девушка.
- Почему скучаете? - я снова задала вопрос, который первый пришел на ум.
- А вы? - ответила вопросом на вопрос Кэйла.
- Я кадет его величества, мне подобные сборища непривычны, даже не знаю, о чем и с кем тут разговаривать, - честно ответила я.
- А я жду своего жениха, сегодня объявят о нашей помолвке. - улыбнулась девушка.
- И кто ваш жених? - живо заинтересовалась я.
- Барон Грай, младший. Его сейчас нет, занят делами, - она искренне мне улыбнулась, я ответила фальшивой улыбкой.
Потому что пол вдруг покачнулся у меня под ногами, и я никак не могла понять, что со мной происходит. Кэйла еще что-то говорила, а я уже ее не слушала, отчего-то чувствуя жгучую обиду. Мне так захотелось оказаться среди своих друзей и сокурсников, где все так просто и понятно! А здесь... Зачем отец заставляет меня сменить привычный мир на то, в чем я совсем не разбираюсь? Взять хотя бы эту милую девушку, которая мне ничего плохого не сделала, а я вдруг представила, как сворачиваю ей шею, и так приятна была эта фантазия, что кровожадная улыбка скользнула по губам. Но Кэйла ничего не заметила, продолжая мне что-то рассказывать, к чему я по-прежнему не прислушивалась и кивала невпопад.
- Простите, мне надо отойти, - выдавила я, стараясь не смотреть на ее милое личико, и на тонкую шейку так же.
- Хотите, я составлю вам компанию, - предложила она.
- Не стоит, - покачала я головой и поспешила отойти от нее.
Кэйла с сожалением посмотрела мне вслед, но тут ее отвлек старший барон Грай, и девушка счастливо ему улыбнулась. Я горько усмехнулась и побрела в произвольном направлении. Вышла из залы и остановилась, раздумывая, куда я иду.
- Ана! - я повернула голову, и увидела барона Грая младшего, взбегающего по лестнице. - Как же я рад, что увидел вас первой, - он открыто улыбался, а я хмуро смотрела на эту улыбка, раздумывая, успеет он блокировать удар, если я сейчас заряжу ему по белоснежным зубам, или нет. - Что с вами? Почему вы такая мрачная?
- Наши сейчас гуляют, - почти соврала я , - мне бы хотелось быть с ними, а я тут торчу и скучаю.
- Дело только в этом? - Ник снова улыбнулся. - Значит, будем избавлять вас от скуки.
- Кэйла тоже скучает, - проворчала я, разворачиваясь обратно.
- Кэйла? - барон чуть задумался. - А, будущая леди Грай. Очень милая девушка, вам надо обязательно с ней познакомиться.
- Уже, - ответила я и посмотрела на него со значением.
- Она вам не понравилась? - совершенно искренне удивился Ник. - Хорошая девушка, еще не испорчена светом, простодушная и открытая.
- С чем вас и поздравляю! - не сдержалась я и прибавила шаг.
- Ана, куда вы побежали? - барон догнал меня и пристроился рядом. - Впрочем, давайте я вас провожу в залу и быстро сбегаю к себе, надо привести себя в порядок и переодеться. Дождетесь меня? - и снова эта заразительная улыбка.
- Делать мне больше нечего, - фыркнула я и сама зашла в залу, где продолжали бродить и переговариваться гости баронов Грай.
Ник не последовал за мной. Я нашла взглядом отца и направилась к нему, собираясь попросить, чтобы мы покинули особняк Граев. Но ничего сказать не успела, потому что генерал вовлек меня в беседу со старшим бароном и Кэйлой. Про помолвку пока не было сказано ни слова. Разговаривали в основном барон с генералом, иногда вставляла реплики Кэйла, я рассеянно кивала, ожидая момента, когда же можно будет попросить отца уехать. Барон Грай время от времени оглядывался, ища кого-то взглядом.
- Ну, наконец-то! - воскликнул барон. - Прошу прощения.
Он покинул нас, а я проследила взглядом, куда побежал наш хозяин. Сквозь разряженную и благоухающую толпу шли два младших Грая, время от времени останавливаясь, раскланиваясь и приветствуя гостей их отца. Невольно бросила взгляд на Кэйлу, она тоже смотрела на сыновей барона и радостно улыбалась. Я сузила глаза, невольно сжала кулаки так, что ногти впились в ладони, и ахнула от неожиданной боли. И это меня отрезвило. Что это я, в самом деле? Отчего схожу с ума? Я же кадет его величества, что за эмоции? Тут же на помощь пришла методика по самоконтролю, отсекающая от сознания все лишнее и ненужное, оставляя главное-подчинение командиру. Непроизвольно вытянулась в струнку, потому что командир стоял рядом и с легкой улыбкой наблюдал за тем, как самый старший Грай отходит в сторону с самым младшим и протягивает руку в нашу сторону. Тут же Кэйла вспорхнула и легкой быстрой походкой направилась к нему.
- Предыдущая
- 16/78
- Следующая