Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - Кесслер Лиз - Страница 7
— Неплохо, очень неплохо, — удовлетворенно улыбнулась мисс Финвейв, осмотрев нас. — Вы прекрасно поработали. Есть чем гордиться.
И тут началось что-то странное. Странное, но знакомое. Страшно знакомое. Класс затрясся, вода в озере забурлила и вспенилась. На потолке задрожали стрелы — сталактиты-того и гляди, сорвутся и пронзят кого — нибудь из нас. Когда нечто подобное случилось в прошлый раз, я решила, что начинается землетрясение, и ошиблась. Зато теперь я знала, что происходит.
— Это Нептун, — крикнула мисс Финвейв сквозь шум воды, закручивающейся в озере воронкой. — Отойдите в сторону, дети. Тряска сейчас закончится.
Главное — не бояться. Расслабиться. Я попыталась дышать ровно, но всё равно продолжала задыхаться.
Он же прибыл не для того, чтобы посмотреть на меня, повторяла я себе. Я не сделала ничего плохого. Я не позволю даже чешуйке выпасть из своего хвоста. Нептун и не заметит, что я здесь.
Мы кинулись к берегу, путаясь в собственных хвостах, натыкаясь друг на друга, придерживая руками украшения.
Волнение улеглось так же внезапно, как началось. Неподвижное озеро засверкало ярче обычного, стены пещеры блестели и переливались. Мы замерли в ожидании.
Первыми появились дельфины — вошли в озеро ровной шеренгой, как солдаты на переднем крае битвы, За ними скользила колесница — огромная, золотая, усыпанная драгоценностями, такая роскошная, что каждый раз при виде нее у меня захватывало дух.
В пещере разлилось столь яркое сияние, что пришлось заслонить глаза рукой.
В классе повисла мертвая тишина. И вот он явился, Нептун. У нас в классе! Он сидел в своей колеснице, в золотой короне, с высоко поднятым трезубцем. Густая борода закрывает грудь, а физиономия — как всегда, премрачная.
Доставив колесницу на место, дельфины тут же развернулись и, сделав круг, выстроились в линию вдоль противоположного берега.
Не говоря ни слова, Нептун вскинул руки. В одной он сжимал трезубец, пальцами другой — дважды громко щелкнул. И через мгновение в озере появился кто-то еще; сначала не было видно, кто именно, поскольку гость низко склонился перед Нептуном. Но вот он поднял голову, и я тихо ахнула. Это лицо невозможно было не узнать: сломанный зуб, разноцветные глаза, бегающий взгляд.
Мистер Бистон.
Он подплыл к колеснице, и Нептун кивнул.
— Ваше величество, — произнес мистер Бистон глубоким голосом, — позвольте мне выполнить любое ваше пожелание. Стоит вам только захотеть, и…
Нептун нетерпеливо стукнул трезубцем о дно колесницы.
— Довольно! — закричал он.
Мисс Финвейв выдвинулась вперед и низко склонила голову.
— Ваше величество, это большая честь для нас. — просто сказала она. — Я очень серьезно отнеслась к вашему поручению и немедленно принялась за дело, подключив к работе детей, как я уже докладывала.
Нептун вопросительно выгнул бровь мохнатой седой дугой.
— Я не стала разъяснять им цель вашего визита, — заторопилась мисс Финвейв — Мы просто собрали в вашу честь небольшую коллекцию.
— Очень мило, — фыркнул Нептун. Затем снова щелкнул пальцами, подзывая к себе мистера Бистона.
Тот поспешно подплыл, глупо улыбаясь и пуская слюни, как последний урод.
— Объясни детям, зачем я здесь, — приказал Нептун.
— Я… конечно, ваше величество, — забормотал мистер Бистон, — сию секунду.
Мистер Бистон поддернул криво завязанный галстук и откашлялся. Потом подплыл к нам и взмахом хвоста поднял себя повыше. Оглянула: на колесницу — и встретился с гневным взглядом Нептуна. Это помогло, и мистер Бистон наконец заговорил.
— Дети, — начал он, одаривая нас своей жуткой ухмылкой, — как зам известно, Перекрестный остров — особое, очень важное место. По разным причинам одна из таких причин — кракен.
Внезапно в пещере прогремел гром. Я испуганно оглянулась. Но остальные, похоже, ничего не слышали — все смотрели на мистера Бистона.
Опять громыхнуло.
И тут я поняла, что это мое сердце колотится так, что громом отдается в ушах. Кракен — морское чудовище, принадлежащее Нептуну. Неужели с ним еще что-то случилось? Он опять проснулся? Это была бы самая ужасная новость. Значит, жителям острова снова угрожает опасность. И, что страшнее всего, Нептун сразу же припомнит, кто в этом виноват, кто разбудил кракена раньше времени. Я съежилась, пытаясь стать незаметной; лицо начало заливаться краской. В тот же момент кольцо вдруг сделалось таким горячим, что чуть не обожгло мне пальцы, крепко сжимающие бриллиант.
— Как всем известно, кракен был недавно разбужен. — Мистер Бистон, сделав паузу, посмотрел мне прямо в глаза.
Ну почему я не могу стать невидимой? Почему? Но мистер Бистон уже отвернулся и обвел взглядом весь класс.
— Итак. Рад вам сообщить, что, являясь старшим смотрителем при кракене, я обеспечил полный порядок в этой области. Я выполняю свои обязанности с чрезвычайным рвением, старанием…
— Бистон! — рыкнул Нептун.
— Прошу прощения, ваше величество. — Мистер Бистон, весь перекрутившись, низко поклонился Нептуну. Потом снова обернулся к нам. — Тем не менее устранены не все последствия этого несвоевременного пробуждения, Не всё еще восстановлено в прежнем виде.
— ПЕРЕХОДИ К ДЕЛУ! — заревел Нептун, так что затряслась пещера и сверху с громким всплеском упал камень, окатив нас брызгами.
Мистер Бистон покраснел и заговорил быстрее:
— В логове кракена хранилось множество драгоценностей с затонувших кораблей — военные трофеи, товары, которые везли на продажу. Пока кракен спал, всё это находилось в полной безопасности глубоко — глубоко в подводных пещерах. Но после штормов, сопровождавших пробуждение, многие драгоценности пропали — их вынесло на поверхность, разметало по дну вокруг острова. — Тут мистер Бистон умолк и прикрыл глаза, Затем продолжил более спокойно: — Большую часть удалось обнаружить; уж я постарался на славу. Меня почтили столь важным поручением, что я просто не мог обмануть доверие. Тем не менее…
— Бистон, ДОСТАТОЧНО! — Нептун встал во весь рост. Он так грозно возвышался над нами, что, казалось, головой касается свода пещеры. — Я сам продолжу. Тогда, может быть, дети поймут, что случилось. И ПОЧЕМУ. — Нептун указал трезубцем на мистера Бистона. — Да, дети. Всё это правда. Кое — кто меня подвел. Этим жалким, медузам было оказано высочайшее доверие, а они не оправдали его, развесили плавники… В результате я лишился части сокровищ, принадлежавших мне по праву. Но я не собираюсь терпеть подобное оскорбление. Нептун оглядел притихший класс.
— Я желаю получить всё обратно, — проговорил он тихо и угрожающе. Его голос рокотал, как отдаленный гром. — Всё до последнего камушка, до последней монетки. Всё.
Моя рука пылала словно в огне. Кольцо! Оно прожжет мне дырку в ладони!
Я попыталась вынуть руку из кармана, но ничего не получилось. Рука застряла. Я изо всех сил прикусила губу, чтобы не вскрикнуть от страха.
В этот момент мисс Финвейв выплыла вперед.
— Ваше величество, — проговорила она, — позвольте показать вам то, что мы для вас собрали. — Она знаком велела нам расступиться и махнула рукой в сторону плоского камня посередине озера. Вся поверхность «стола» была завалена сверкающими драгоценностями. — Дети неплохо постарались, не правда ли? — спросила мисс Финвейв, оборачиваясь к Нептуну.
Но он не слушал ее, он уже плыл к камню, пожирая наши находки жадным взглядом.
— Отлично, — произнес Нептун, глядя только на стол.
Его рот приоткрылся, глаза засверкали не хуже драгоценностей. Он обеими руками принялся загребать разноцветные камни, прижимать их к груди. Потом поплыл назад к колеснице с полной охапкой драгоценностей.
— Молодцы, дети, — похвалил Нептун. — Это делает честь вашему острову. Мисс Финвейв, вы проявили редкую проницательность! Сомневаюсь, что кто — либо еще из получивших такое же задание добился столь блестящих результатов. Но я встречусь со всеми и вознагражу самых старательных. Теперь я могу лично наблюдать за поисками и следить за тем, чтобы никто не вздумал меня обокрасть, так что держать дело в тайне больше ни к чему. Можете свободно всем рассказывать о своем задании. Вам есть чем гордиться.
- Предыдущая
- 7/29
- Следующая