Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король на площади - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 48
Он судорожно вздохнул. Плохая идея. В смысле думать. В смысле об этом.
Потому что ему все больше казалось, что и узкая лежанка сейчас тоже вполне сойдет.
Ну конечно, это Эмма виновата! Легла с ним рядом, прижалась тесно, обняла – и спит себе как ни в чем не бывало; мешает ему строить планы…
Женщина словно опять уловила его мысли: чуть приподняла голову, спросила сонно, не раскрывая глаз:
– Кароль, что…
– Да ничего, – отозвался он с раздражением. – Спи давай!
Глава 15. В которой кормят кашей
То ли планы заговорщиков изменились, то ли это было каким-то особо изощренным замыслом – чтобы мы, все больше нервничая, ждали и ждали их прихода, – но появились похитители только на рассвете. Если второе – совершенно напрасно. Мы к этому времени прекрасно выспались и отдохнули. Во всяком случае, я.
– Эмма, а если нам убраться отсюда тем же способом, что из моего дома?
– Уже думала над этим, но у меня сейчас, – я выразительно повертела пустыми руками, – даже угля нет. Да и не знаем мы с тобой Гнездо настолько досконально. Огромный риск заблудиться в картине и остаться в толще этих стен навсегда.
Хотя, с другой стороны, возможно, подобная участь куда лучше предстоящего…
Силвер молча кивнул. Был он с утра мрачен и неразговорчив. Наверняка ночью сломанная рука не давала ему спать. Да и сами обстоятельства никак к спокойствию и оптимизму не располагали.
Когда загремели засовы, Силвер медленно поднял голову.
– Пожалуйте, ваше величество, – произнес главарь похитителей безо всякой издевки в голосе.
Оглядев почетный эскорт из четверых громил, Силвер потянулся всем своим длинным телом, встряхнулся, словно залежавшийся пес, и легко поднялся с лежанки. Когда один из стражей попытался ухватить его за плечо, бросил, не поворачивая головы: «Не прикасаться!» – негромко, но как-то так, что мужчина отпрянул.
Силвер глянул на меня лишь на пороге – искоса, быстро, словно хотел, чтобы этого никто не приметил. Да и чтобы вообще обо мне никто не вспомнил… Как он тогда сказал: стать незаметной?
Я подошла к выходу из камеры посмотреть ему вслед. Думала, оставшийся главарь захлопнет дверь перед самым моим носом, но тот лишь протянул передо мной жилистую руку – словно шлагбаум опустил. Из-под потертых обшлагов куртки торчали седые волосы.
– Вас пока туда никто не вызывал, дамочка, – заявил он неожиданно дружелюбно. – Так что не торопитесь и тому радуйтесь. И поешьте давайте.
Я машинально приняла тарелку с какой-то кашей и кружку остывшего медовика.
– А его почему не накормили?
– Ну… вашему дружку лучше сейчас не есть. От удара в живот и… прочего… тошнит, бывает.
От его откровенности меня тоже чуть не затошнило. Я глядела на миску в своей руке, уговаривая себя, что это глупо: хоть кто-то из нас двоих должен крепко держаться на ногах, когда представится случай сбежать. Села на табурет у двери и начала заталкивать в себя холодную, крепко соленую кашу. Судя по пригару, ее явно соскребали со стенок котелка.
– Как ваше имя?
Привалившийся плечом к косяку наемник отозвался не сразу. Спросил подозрительно:
– Чего ето?
Я с усилием проглотила непроваренный комок каши.
– Меня зовут Эмма. А вас как?
– Зачем вам? Ну, допустим… Горон.
Я задумчиво облизала ложку. Спросила небрежно:
– Горон, а вы серьезно думаете выбраться из этой заварухи живым? – и принялась доедать краюшку хлеба, неспешно запивая ее медовиком. Тот оказался заправлен бренди – уж и не знаю, от щедрот ли Горона, или наемники таким напитком и пробавлялись. На мой внутренний счет «десять» наемник все же не выдержал:
– Угрожаете вашим дружком, что ли?
– Угрожаю? Я?! – Я даже развела руками в удивлении, прекрасно представляя, как в данный момент выгляжу: измученная перепуганная тетка, глядящая снизу вверх огромными беспомощными глазами.
… Пальцы оглаживали края чашки. Очень острые. С размаху ударить в кадык… не перережет, но дыхание перехватит, закашляется… выдернуть из-под себя табурет, ударить, втолкнуть в камеру, задвинуть засов и…
И что дальше? Пробежаться по всему подземелью, зовя на помощь во весь голос в надежде, что кто-нибудь наверху меня услышит?
– Тогда к чему вы ведете, а, дамочка?
Заинтересовался-таки.
– Вы же знаете, кого именно вас наняли похитить.
Так будет хорошо, не обвиняем: не ВЫ похитили, а вас НАНЯЛИ… Хотя кто этого Горона знает – может, наоборот следует давить, обвинять и приказывать? Или улещивать, сулить и обещать? Двигаемся вслепую…
– Ну, знаю. И чего?
– Исчезновение персоны такого масштаба не останется без последствий. Те, кто организовывал похищение, наверняка выйдут сухими из воды, свалив все на исполнителей. А вот исполнители, – я ткнула в его сторону ложкой, – как раз навряд ли выкрутятся. На мель-то легко залезть, да трудно слезть! Да еще вопрос – останетесь ли вы вообще в живых, – чтобы лишнего не наболтали.
Глаза Горона сузились настолько, что окончательно превратились в щелки. Я добавила наугад:
– Ведь обещанные деньги-то вам до сих пор не заплатили?
– А откуда… С чего ето вы взяли, дамочка?
Я пожала плечами.
– Да все просто: тогда бы вы забрали деньги и ушли. Вы же наемник, а не тюремщик, Горон. Вам не нравится быть тюремщиком. Иначе бы вы пошли сейчас вместе со всеми глумиться над королем.
Горон повернул голову в профиль. Тяжелая выступающая челюсть, нос сломан не единожды. Поглядел в темный коридор. Когда вновь обернулся, на потрескавшихся бледных губах появилась не понравившаяся мне улыбочка.
– С чего вы ето взяли-то? Может, мне просто нравитесь вы. Вы, я смотрю, дамочка аппетитная, – взгляд его пробежался по моему телу, особо задержавшись на груди. – А ваш дружок-король сейчас очень-очень занят и помешать нам не сможет!
Ох… О таком развитии событий я и не подумала. Хоть и должна была. Вряд ли Горон в благодарность за пользование моим… аппетитным телом решит вытащить это самое тело из тюрьмы. Я поднесла к губам почти пустую кружку, подыскивая ответ. Сказать – только попробуйте? Могу ведь и спровоцировать. Запугать местью Силвера – так он короля мысленно уже в могилу закопал и камнем сверху придавил. Так что придется вернуться к нашим табуретам…
Горон продолжал:
– Видать, шибко хорошо вы его ублажаете, раз он бросил своих высокородных шлюшек за-ради уличной художницы! Вы, случаем, не ведьма, а, дамочка? Вон ведь тогда поцеловали его, а он возьми и оживи!
– Ну… – многозначительно улыбнулась я кружке. Пусть лучше считает меня ведьмой; ведь всем известно, что колдуньи могут не только усилить мужскую силу, но и свести ее на нет. Кажется, не я одна сейчас прощупываю почву: Горон ведь ни словом не возразил про деньги и про дальнейшую свою судьбу – видно, и сам об этом уже размышлял. – Силвер из тех, кто никогда ничего не забывает; ни плохое, ни хорошее, – добавила я ему пищи для раздумий. Очень надеясь при этом, что у Горона имеется, чем думать.
– Ну вот, опять вы меня запугиваете, дамочка…
Звук приближавшихся шагов. Охранник выпрямился.
– Эй, Горон, приказано привести туда королевскую девку!
Горон поглядел на меня. В мутно-зеленоватых глазах – ни капли чувств. Как и в низком голосе:
– Ну что, дамочка, и вам тоже пора.
Я допила последние капли и сунула ему миску с кружкой. Очень надеясь при этом, что охранник не заметит пропажи ложки. Вставая, попыталась шевельнуть табурет, чтобы оценить его тяжесть, и вдруг рассмеялась. Горон глянул с подозрением:
– Вы чего ето?
– Да так… – и продолжая нервно посмеиваться над собой, пошла по темному холодному коридору. Хороша бы я была, если б попыталась его поднять!
Табурет оказался привинчен к полу.
Видимо, у местных тюремщиков уже имеется некоторый опыт.
Глава 16. В которой все готово
Все было готово.
Перо. Бумага. Чернила. Двое свидетелей. Один наверняка законник, второй – представитель Единого храма. Силвер нисколько не сомневался, что эти свидетели – не первый попавшийся на улице стряпчий и не юный аколит, похищенный прямо со службы; недаром оба кутались в плащи с низко надвинутыми капюшонами, дабы зоркий королевский глаз не мог их опознать. Как далеко распространилось предательство в его серебряном Ристе? И не он ли сам, увлекшись игрой в поддавки с Финеаром, в этом виноват?
- Предыдущая
- 48/61
- Следующая