Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фьюри (ЛП) - Донер Лорен - Страница 37
– Вот мы тебя и поймали, – тихо сказал он и схватил Элли, когда она попыталась убежать.
– Тащи ее сюда, Берни, – быстро пробормотал один из мужчин.
– Эй, какого хрена? В чём проблема? – Элли ухватилась за перила обеими руками. Паника завладела девушкой. Невидимые цепи страха были такими же крепкими, как и жестокая хватка на её бедрах. – Отпусти меня!
– Ты моя проблема, – прошипел мужчина ей на ухо, когда обхватил руками ее талию и дернул, пытаясь оттащить ее от перил, – до нас докатился слух, что ты спишь с одним из этих животных, и мы хотим спасти тебя. Тебе промыли мозги.
"Спасти? По крайней мере, они не пытаются меня убить. Это уже что-то", – мелькнула мысль в её голове. Эти идиоты считали, что её заставили изменить свои убеждения.
Она закричала и с силой пнула самого крупного из мужчин. Ее взгляд лихорадочно метался в поисках помощи.
Элли увидела, как несколько человек на парковке ниже остановились и уставились на нее. Кто-то издалека крикнул парню, чтобы тот её отпустил.
– Черт, люди смотрят – крикнул мужик из соседней двери. В его голосе отчетливо слышалась паника. – Бежим.
Руки, удерживающие Элли за талию, внезапно отпустили её. Трое мужчин бросились в разные стороны.
Она тяжело дышала: всё тело болело от сопротивления. Ноги перестали её поддерживать, и она опёрлась об перила.
Большой чокнутый ублюдок, который напал на нее, был чертовски сильный.
Она повернула голову и увидела, как эти трое добежали до дальнего коридора, в спешке чуть не свалившись с лестницы, пересекли стоянку и исчезли за зданием.
Элли чуть не рухнула в проходе, но смогла сжать колени вместе и не упасть.
Она дрожала всем телом. Дверь открылась, и она обернулась на шум, ожидая увидеть еще одну угрозу. Там стояла побледневшая женщина с ребенком на руках.
– Это были грабители?
Элли расслабилась.
– Нет.
– Полиция едет, – закричал мужчина с парковки ниже. – Вы в порядке?
Элли прочистила горло.
– Я в порядке. Спасибо.
Она увидела сумку с фаст-фудом там, где уронила ее, когда схватилась за перила.
Она нагнулась, чтобы поднять ее и вздрогнула, ее травмированный бок отозвался острой болью от этого движения.
Она ругнулась под нос, надеясь, что придурок не оставил на теле синяков, когда они играли в перетягивание, а вместо каната использовали ее тело, и медленно поплелась назад к лестнице.
Элли рухнула на землю, бросая взгляды на людей, что пялились на нее и заметила, что вокруг собралась целая толпа. Ее сердце все еще колотилось от пережитого страха, но она была в безопасности и голодная.
Элли покопалась в сумке. Она могла бы поесть, пока ждала полицию.
Она жевала свой гамбургер и открутила крышку напитка, радуясь, что не купила содовую, поскольку газировка не пережила бы падение.
Она засунула пальцы обратно в карман, чтобы вытащить сотовый.
Элли уже отправила сообщение в Хомлэнд час назад, чтобы оставить номер сотового Джастису, но его секретарша настояла, чтобы она оставила также и адрес.
Она не могла больше оставаться в мотеле, так как эти чокнутые знали, где она сняла комнату.
Девушка нажала на повторный набор, чтобы связаться с офисом Джастиса. Она хотела поймать кого-нибудь до того, как все разойдутся по домам, и ее часы показывали, что у нее оставалась пара минут до пяти часов.
– Привет, – сказала Элли, когда ее наконец-то соединили с женщиной, которая утверждала, что она секретарь Джастиса. – Думаю, мы уже разговаривали. Я Элли Брауэр. Я оставляла свои координаты для мистера Норса, но боюсь, что эта информация уже бесполезна. Я должна сменить мотель. Думаю, я позвоню завтра утром с новой информацией. У вас есть номер моего сотового, вы ведь сможете со мной связаться в случае необходимости?
Женщина на другом конце линии замолчала на минуту.
– Почему вы меняете мотель?
– Э-э… – Элли заметила, как полицейская машина свернула на стоянку. – У меня были кое-какие проблемы. Я обещаю, что позвоню утром и дам вам новый адрес. Мне действительно нужно идти. Прибыла полиция, и мне нужно быстро упаковаться, чтобы получить сопровождение, когда я буду уезжать отсюда. Мы поговорим завтра, – Элли повесил трубку.
Фьюри измерял шагами офис. Элли никогда не вернется, он никогда не увидит ее снова, и ему нужно смириться с этой болезненной частью реальности.
Раздался стук в дверь. Фьюри глубоко вздохнул, обуздал свои чувства и прочистил горло
– Войдите.
Вошел Брасс, его друг, и человек, которого назначили ответственным за расписание классов, чтобы Виды научились разным навыкам. Он закрыл за собой дверь и к ней прислонился.
– У нас проблемы.
– Ну что еще? Что на этот раз?
– Некоторые человеческие охранники заигрывают с нашими женщинами. Наши мужчины очень их защищают.
Ухмылка изогнула губы Фьюри.
– Наши женщины смогут справиться с людьми. Я еще не встречал человека, кто бы смог разобраться с Видами, когда они злы, будь то мужчина или женщина, – улыбка померкла. – Это домогательство или обычный флирт?
– Просто флирт, но нашим мужчинам может это не понравиться. Ни одной женщине не угрожали, и никто не подавал жалоб. Я бы хотел избежать конфликт между людьми и нами. Если наши мужчины начнут отрывать головы человеческим мужчинам, лишь за то, что те подмигнули нашим женщинам, это может вызвать большие проблемы.
– Я поговорю с ними. Организуй встречу, – он посмотрел на часы. – Скажем, через два часа?
– Звучит не плохо, – Брасс сверкнул улыбкой. – Ты понимаешь, что ты ведёшь себя как папочка для всех. Ты даешь советы и можешь дать пенделя, когда мы ведем себя плохо. Джастис – наша мамочка – защищает, поощряет и устраивает гнездышко из нашего нового Хомлэнд-дома.
Рука Фьюри поднялась и показался средний палец.
– Это твой урок на сегодня, сынок.
Отрывистый смех наполнил комнату.
– Я отклоняю твое предложение. Ты не мой тип.
– Все не в твоем вкусе, – усмехнулся Фьюри. – Наши женщины слишком умны, чтобы спариваться с тобой.
Брасс оттолкнулся от стены и подошел ближе на несколько шагов, его улыбка исчезла. Сощурив глаза, он пристально смотрел на Фьюри.
– Говоря о женщинах. Я слышал, что человеческая малышка, которую ты спас, покинула Хомлэнд.
Весь юмор исчез. Фьюри кивнул.
– Директор уволил ее и Джастис попросил меня не вмешиваться. Я хотел наплевать на приказ директора, вернуть ей работу, и держать ее здесь. Я видел опасность, в которой она оказалась из-за связи с нами и нападения, после которого мы пострадали. Джастис дал мне понять, что ее жизнь будет лучше без меня.
– Если ты начнешь отдавать приказы вместо этого набитого дурака, то он поймет, что мы осознали, что не уступаем людям по силе
– Это то, что сказал Джастис. Я чувствовал противоречие, Брасс. Я не хотел, чтобы она уходила, но на мне также и ответственность за наших людей. Единственный путь её не отпускать – кинуть вызов директору. От этого может пострадать наше сообщество.
– Тебя действительно заботит эта женщина? – его брови взлетели. – Я видел ее несколько раз, и она совсем не похожа от наших женщин. Она очень маленькая.
– Я знаю о нашей разнице в размерах.
– Она человек? – нахмурился Брасс. – Она также работала и на Мерсил. Я знаю почему она это делала, все были проинформированы, что она работала под прикрытием, чтобы собрать доказательства, но я также слышал, что у тебя к ней личное дело. Я был в конференц-зале, Фьюри. Я боялся, что ты убьешь ее на глазах у всех собравшихся.
Фьюри уселся на край стола, скрестил руки на груди и громко произнес:
– Кое-что произошло между нами и я чувствовал себя преданным ею. Я немного потерял контроль над собой.
– Ни хрена себе. Я никогда не видел тебя таким озверевшим. Что она тебе сделала?
Фьюри помолчал и потом произнёс.
– Она единственная, про кого я рассказывал тебе, когда нас освободили и держали в мотеле, где мы ждали переезда сюда. Она – та женщина, которая пришла в мою камеру и убила Джейкоба.
- Предыдущая
- 37/83
- Следующая