Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Утерянные книги Мерлина. Друидическая магия времен Артура - Монро Дуглас - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

Джеффри Монмутский, HISTORIA

4

Гурманы Калена

К тому времени, как наша группа постепенно собралась у подножья Тора, готовая к восхождению, время перевалило за полночь и стояла кромешная тьма. Десять моих старых соратников несли зажженные факелы, которые рвали на части тьму, превращая ее в море теней, отбрасываемых ветками яблонь. Жутковатый серый туман, рожденный необычно холодным ночным воздухом, медленно плыл над теплым травяным покровом у наших ног.

Мерлин стоял в стороне, тяжело опираясь на свой посох, погруженный в глубокую думу. Он казался совершенно удивительным для человека, которому перевалило за девяносто, но ведь он был удивителен в любом возрасте! Наконец пришла Вивианн в сопровождении Морганы и Сиан: три фурии, одетые в черное. Что касается меня, то я спокойно сидел на камне, ожидая, пока все соберутся, заботливо избавленный от боли искусством Мерлина. Хотя мое измученное тело испытывало огромное облегчение, Друид предупредил меня, что он может только предвосхищать судьбу, но не изменять ее. Но как ни зловеще звучали подобные мысли, благословением было уже то, что мой мозг стал наконец ясным. Проклятие же заключалось в том, что армия ожесточенных мужчин наверняка скоро догадается, где я сейчас нахожусь, и, как буря, обрушится на мирные берега Авалона. Эта мысль заставила меня содрогнуться, но тут Мерлин поднял свой посох. В то же мгновение наступила полная тишина.

—Товарищи — старые друзья, избранные богами! Мало кому удавалось стать свидетелем того, что скоро предстанет вашим глазам. Перед нами сейчас стоит невероятная задача: попасть за пределы этого мира и сохранить на все времена сущность того, что мы есть и чем стремимся быть. Это не просто дело судьбы, это пророчество: еще очень давно Катрены Брана предостерегали против этого момента, но одновременно они предсказывали решение. Это решение, друзья мои, хранят эти загадочные слова:

ТЕМНАЯ ЛУНА СОЗЫВАЕТ СТАРЫХ ДРУЗЕЙ

ОСЛАБЕВШЕЕ СОЛНЦЕ ВНОВЬ РАЗГОРЕЛОСЬ НА ВРЕМЯ

АРМИИ ФАНАТИКОВ ПОТЕРЯЛИСЬ В ТУМАНЕ

ДРЕВНЯЯ КНИГА, ОТКРЫТАЯ ПОД ДРЕВНИМ ХОЛМОМ

— Таковы мои ключи к разгадке, мои вехи. Сейчас мы должны отправиться все вместе, под этой темной луной, чтобы самим раскрыть секреты этого древнего холма. Артур, сын Дракона, вернувшийся к жизни, пойдешь ли ты опять рядом со мной?

Мерлин протянул руку, и я присоединился к нему — два немощных старых человека, вместе бредущих по тропе! Но оба мы излучали великую, невыразимую радость быть именно теми, кто мы есть, не меньше.

* * *

После очередного поворота запутанной извивающейся тропы нашему взору открылось большое созвездие, известное нам под названием Каер Арианрход. Здесь мы на какое-то время задержались, пока Друид тщательно изучал скопление огромных валунов, которые, казалось, были грубо «натыканы» в склон холма. Он ходил взад-вперед по маленькому участку склона, с силой стуча своим посохом по дерну, пока наконец в ответ не донесся из-под земли глухой звук. Мерлин громко рассмеялся.

— Ага! — торжествующе произнес он, и в голосе его звучало облегчение. — Я знал, что найду его опять, — знал, что я не мог забыть! Фергус, Будис, Като... мужчины, которые пришли с нами, поднимайте и сдвигайте эти камни! То, что мы ищем, мы найдем под этой травой. Начинайте! — И мужчины вышли вперед, объединив свои усилия против огромных камней, которые лежали здесь так долго, что почти стали частью этого склона.

Но постепенно они сдвинулись с места... один за другим... всего пять. Тем временем остальные уже рыли землю. Мерлин стоял рядом, с довольной ухмылкой на лице: его, конечно, забавлял такой энтузиазм, которому никто, кроме него, не мог бы дать объяснения. Почему вы копаете, друзья мои? И что вы хотите найти под всей этой пылью? Я буквально слышал его молчаливое ликование!

Но ответа не пришлось ждать слишком долго. Через несколько минут нашему взору открылась массивная круглая дубовая крышка с тяжелыми железными заклепками и кольцом. Все стояли, затаив дыхание, и ждали, что скажет Мерлин.

— Кэй! — позвал Мерлин. — Попытайся открыть это. Тяни вверх! —И Кэй, самый крупный из мужчин, впервые за весь вечер оставил свое место рядом со мной и медленно подошел к крышке. Он долго и внимательно изучал ее, потом захватил кольцо руками, поставил пошире ноги и рванул его на себя.

Деревянная крышка поддалась и плотная волна спертого воздуха вырвалась наружу — как будто сам Тор сделал мощный выдох. Кэй поморщился и вернулся на свое место рядом со мной. Мерлин подошел к открывшемуся проему и заглянул внутрь, потом удовлетворенно покачал головой.

— А теперь все слушайте, что я скажу! Этот проход хорошо известен с глубокой древности, он даже упоминается в Книге Фериллт под названием «Ворота Теина». В наши времена те, кто знал, где он находится, назвали это место ПОДЗЕМНЫМИ ПЕЩЕРАМИ БРИТАНИИ

--------------------

HOLLOW (англ.)- Здесь и дальше (раздел IV Гримуара 3) автор использует это же слово для обозначения сокровищ, хранящихся в этих пещерах. — Прим. перев.

и считали его самым лучшим входом в Потусторонний мир. Когда давным-давно римские варвары разграбили наш любимый Англси, именно здесь несколько храбрых человек собирались укрыть 13 СОКРОВИЩ КИМРИ. Так что они могут лежать здесь в целости и сохранности, охраняемые Гвинном ап Ниддом, самым могущественным из Подземных Королей, пока не наступит конец света. О, я должен был бы сказать «пока над нами не нависнет самая серьезная опасность...», ибо она уже стучится в дверь, иначе мы не стояли бы здесь. Принесите факелы!

Факелы воткнули в землю вокруг проема, и взору присутствующих открылся влажный туннель. С одной стороны были видны два высеченных камня, которые выглядели как сделанные кем-то ступеньки, ведущие вниз. С другой стороны стоял дольмен — арка, образованная тремя огромными камнями, ведущая в глубину горы. Только богам известно, сколько времени этот каменный вход хранил секреты под грудой валунов, их возраст мог выдать только толстый слой пыли, которая поднялась, когда туннель опять задышал после прошедшей вечности.

— Трое из вас пойдут со мной внутрь! — донесся голос Мерлина сквозь пыль и ветер. — ...Только трое, так велят древние законы. — И после минутного размышления он добавил: — Вивианн, Моргана и... — и Король Артур, если ты испытываешь интерес к такой тайне, как эта. — Я кивнул и, присоединившись к Владычице, направился к краю открывшейся ямы. Я чувствовал себя так, как будто это опять был один из старых вызовов Мерлина времен моего отрочества — почувствовал нутром, и гораздо скорее, чем вспомнил!

Мерлин сделал знак, чтобы мы отошли в сторону, пока сопровождающие нас не скроются из виду, потом присоединились к нему. Мы все трое всматривались во тьму туннеля, пытаясь разглядеть то, что находилось внутри, но острый угол открывшегося прохода не позволял этого сделать. Друид не взял с собой факела, вместо этого он нес небольшой масляный фонарь, похожий на те, которыми пользовались римляне. Он медленно опустил фонарь вниз, и теперь только его огонек освещал причудливые неожиданные изгибы туннеля. Вдруг Мерлин закрыл глаза и глубоко вдохнул воздух — действия, которые я хорошо помнил: завеса задержки между мирами спустилась на него... бог был готов говорить!

«Ipse nihilominus Terra Coelum Mare...

Ipse quoniam Dominus serpens avis est et Navis!

Cuius non difficile sed impossibile vias investigare».

— Ты, кто есть Земля, Небо, Море... — вторила ему Вивианн нараспев подобно эху. — Ты, поскольку ты есть Бог, ты есть Змей, Птица, Небо! Ты, чьи пути постичь не трудно — невозможно...

— Чьи пути? — наклонился я ближе.

— Почему ты, Король всех этих гор, не знаешь этого? — Ее голос напоминал слабый шелест песка. — Бога охоты, который был Хранителем земель под этим холмом еще до того, как фериллты дали ему имя Гвинн an Нидд! Прежде чем мы отважимся войти, мы должны получить от него знак. Слушай! Разве ты не слышишь... Дыхание Дракона? — Глаза Владычицы расширились от благоговейного ужаса, пока я изо всех сил пытался различить знак среди завываний ветра.