Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серый воробышек - Армстронг Вера - Страница 10
Антонио был в полном восторге от того, что ему удалось вывести ее из себя. Впрочем, это не потребовало особых усилий. Его наполняло чувство глубокого удовлетворения от постепенно осуществляемой мести. Прекрасно! Милая и рассудительная Алисия не сдержалась и проявила строптивые черты своего характера. В этот момент Антонио даже почувствовал к ней нечто вроде уважения.
Интересно, подумал он, что бы она сделала, если бы я прямо сейчас прижал ее к себе и поцеловал? Закрыл бы нежный сердитый ротик горячим и страстным поцелуем? Антонио представил себе, как она начнет сопротивляться, а потом растает в его жарких объятиях, покоренная умелыми ласками.
— Все. Вам пора идти, мистер Висенти!
— Антонио. Зовите меня Антонио.
— Как трогательно! — с издевкой произнесла девушка.
— Не стоит бросать в меня свои ядовитые стрелы, Алисия. Мы ведь теперь одна команда. Не так ли?
— Если вы думаете, что это поможет вам лучше узнать свою дочь, то я согласна, но…
— Но?
— Но это не дает вам никаких прав на меня…
— Прав? Каких прав? — Антонио удивленно приподнял брови.
Алисия и сама не знала, каких. Точнее, она знала, но не могла подобрать нужных слов, чтобы объяснить всю ту гамму чувств, которые вызывал в ней этот безумно привлекательный испанец.
— Вам действительно пора идти, — нетерпеливо повторила она. — Мне завтра рано вставать на работу.
Антонио посмотрел на часы и усмехнулся. Ему вовсе не хотелось уходить и лишать себя общества этой молодой особы, к которой его вдруг стало так неумолимо тянуть.
— Еще всего лишь четверть девятого. Ни один школьный учитель, даже с чересчур развитым чувством долга, не назвал бы это время поздним. Кстати, как насчет того, чтобы поужинать?
— Поужинать?! — Алисия была поражена его беспредельной наглостью.
— Послушайте, остыньте немного. Меня интересует все, что касается Хелен. Я ведь почти ничего о ней не знаю. — Антонио быстро нашел предлог, чтобы задержаться.
— Что же именно вы хотели бы узнать? — отстраненно спросила Алисия.
— А как вы думаете? — внезапно лицо Антонио исказил гнев.
Он подошел к Алисии и прижал ее к стене.
— Ну же, включите свое воображение. Представьте себя на секунду на моем месте. Что бы вам хотелось узнать, если бы вы вдруг узнали, что у вас есть дочь?
Алисии стало трудно дышать. Его лицо было настолько близко к ее лицу, что малейшее движение неминуемо привело бы к соприкосновению. А этого она никак не могла допустить, так как плохо контролировала себя. Этот мужчина буквально сводил ее с ума.
— Ну, хорошо, — пробормотала Алисия, пытаясь освободиться из его тисков. — Я приготовлю ужин, и вы сможете задать мне интересующие вас вопросы.
Но Антонио даже не пошевелился. И ей ничего не оставалось, как вежливо объяснить, что, пока он будет загораживать путь к плите, приготовление ужина будет весьма затруднено. И тут мистер Висенти поддался внезапному порыву и снял с нее очки. Без очков Алисия почувствовала себя очень незащищенной.
— Что вы д-делаете? — спросила она, запинаясь.
Антонио не мог объяснить своего поступка. Ему просто хотелось увидеть ее без очков.
У Алисии были светло-серые глаза с длинными густыми ресницами. Он не мог отвести от нее взгляда. Девушка резко повернулась и, выхватив у него очки, водрузила их на прежнее место.
— Когда она пошла в школу? — хрипло спросил Антонио. Он не мог избавиться от навязчивого желания поцеловать свою пленницу, однако напомнил себе, что его всегда оставляли равнодушным женщины подобного типа. И все же эта мысль не принесла ему желаемого облегчения. — Ей нравится учиться? У нее есть друзья?
Алисия вырвалась наконец, глубоко вздохнула и принялась отвечать на его вопросы, одновременно нарезая грибы и лук в сковородку. Она хотела приготовить легкий ужин, который занял бы по времени не больше часа, тогда у Антонио не останется повода задерживаться еще на какое-то время. Его присутствие будоражило ее, и чем раньше он уйдет, тем лучше…
— Была ли она счастлива, живя в этом доме с Кэтрин и вашим братом? — спросил он, разливая вино по бокалам. — Она когда-нибудь спрашивала обо мне?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не знаю, поскольку жила отдельно от них.
— Полагаю, вы даже не задавались этим вопросом, — ядовито вставил Антонио. — Вы все очень хорошо устроились, вычеркнув меня из своей жизни.
— Мы ведь это уже обсудили, — устало напомнила Алисия.
— Я хочу услышать еще раз.
— Кэтрин чувствовала себя между двух огней. — Она подперла руками подбородок. — Вы думаете о жене, как о беспринципной женщине. Но она боялась, что, узнав о ее беременности, о родившемся ребенке, вы силой отберете у нее дочь. Она говорила, что вы страстно хотели иметь семью и что ни за что не позволите ей воспитывать малышку вместе с другим мужчиной. Эндрю очень ее любил и поэтому во всем с ней соглашался. Я знаю, вам неприятно это слышать, но вы сами спросили.
— Она настолько меня опасалась? — Казалось, Антонио был искренне удивлен.
Алисия колебалась: сказать ему правду или нет.
— Отвечайте же! — приказал он.
— Вы пугали ее. Или, точнее сказать, слишком давили на нее.
— Я почему-то уверен в том, что Кэтрин доверила вам все свои тайны, — горько усмехнулся Антонио. — Но почему она ни разу не поговорила со мной и не попыталась спасти наш брак? Ей легче было поплакаться в жилетку любому, только не мне!
— Перестаньте корчить из себя ангела, Антонио! — перебила его Алисия.
— Но я и был ангелом, — как ни в чем не бывало продолжал он. — Я тысячу раз мог завести себе любовницу. Не так-то легко жить с мыслью о том, что твоя жена, стиснув зубы, терпит твои ласки. Иногда это было просто невыносимо.
— Ну, прямо святоша! — пробормотала Алисия себе под нос.
— Простите, что вы сказали? — Мистер Висенти пристально посмотрел на девушку в ожидании ответа.
— Я сказала, что очень устала. Давайте поговорим, когда вы придете к Хелен в следующий раз. Завтра она собирается в гости к подруге. Послезавтра вас устроит? Или, может быть, в выходные?
— Лучше в субботу. Мы втроем сходим куда-нибудь пообедать. Какое место ей нравится?
— Ей совершенно все равно, куда идти. Самое главное, чтобы там подавали еду в коробочке с игрушкой, — сказала Алисия и улыбнулась.
— Я полагаю, французская кухня отпадает.
— Точно, — согласилась она и с любопытством посмотрела на Антонио. — Вам, должно быть, очень трудно ориентироваться в такой ситуации. У вас есть племянники? — поинтересовалась девушка.
— Четверо. Все живут в Испании с двумя моими сестрами и их мужьями. А вот племянниц у меня нет. Моя мать мечтает о внучке. Она просто задушит Хелен своим вниманием.
— Вы уже сообщили о дочери своей семье? — испуганно спросила Алисия. Ее чуть не убила мысль о том, что она могла больше никогда не увидеть Хелен.
— Нет, еще не время.
— А что вы собираетесь делать потом, когда объясните Хелен, что вы ее отец? — спросила Алисия, взяв быка за рога. — Я спрашиваю потому, что хочу предупредить вас, я не позволю увезти девочку в Испанию.
— Это угроза? — мягко поинтересовался Антонио, направляясь к выходу.
Алисия пошла следом и невольно залюбовалась его статной фигурой и плавной походкой.
— Вовсе нет. Просто я не хочу, чтобы Хелен меняла свой образ жизни. Она еще слишком мала для столь серьезного переезда. Другая страна, другой климат, совершенно незнакомые люди — неизвестно, как это может отразиться на ее детской психике, учитывая то, что она совсем недавно потеряла мать и близкого ей человека.
Антонио остановился у двери и внимательно посмотрел на нее.
— Честно говоря, я еще не думал о таких вещах. Здесь моя работа, и пока я не собираюсь уезжать из Нью-Йорка.
Алисия выдохнула с облегчением. Она не пережила бы разлуки с Хелен. Слишком сильно они привязались друг к другу за последнее время.
— Итак, до субботы? — уточнила Алисия.
— Я заеду за вами в десять тридцать. — Антонио открыл входную дверь, но, вместо того чтобы направиться к своей машине, прислонился к косяку и уставился на девушку. — Только не забудьте.
- Предыдущая
- 10/32
- Следующая