Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 49
- Босс, возникли кое какие проблемы.
- Это я уже понял. Докладывай.
В трубке послышалась возня, Коупленд что-то невнятно забормотал, после чего на заднем фоне раздался отчетливый голос Насты: «Отдай мне трубку, ты, пушечное мясо! Твоего мозга не хватит, чтобы обмазать мне туфлю, не говоря уже о том, чтобы обрисовать ситуацию!..» На что начальник службы безопасности из омута нечленораздельных звуков извлек возмущенную реплику: «Не учи меня работать! Командовать будешь своими русскими иванами, стерва!»
- Коупленд! – повысил голос Ваалгор. – Отдай трубку Пановой.
- Есть, сэр, - удрученно откликнулся тот.
- Простите за беспокойство, сэр, но я решила, что вы должны быть оповещены незамедлительно, - заговорила Наста, получив в свое распоряжение переговорное устройство. – Только что мы получили информацию о том, что Ду Ланьчжи и вся его семья погибли. Официальная версия – крушение вертолета со всеми членами семьи на борту. Но, полагаю, в этом замешан клан Коеси… И… Сэр? Вы слушаете? – переспросила Наста, не дождавшись реакции мужчины. Коннор, замерев было неподвижно на мгновение, стряхнул с себя оцепенение и заговорил:
- Да, я слушаю. Еще что-то?
- Примерно в то же время погиб еще один человек, правда, не в Китае, а в Европе; его зовут Джошуа Симон. Его убила пуля снайпера в ресторане… Так как мне известно, что он являлся Председателем Комитета, то я сочла эту новость не менее важной. Несомненно первый инцидент и второй связаны между собой.
- Я выйду через пять минут, - сказал Коннор и отключил телефон; встав с постели, он начал поспешно одеваться.
- Важные дела? - поинтересовался Юки, откинувшись расслабленно на подушки.
- Да… – он, набросив пиджак, вернулся к кровати, склонился над ней и напоследок сорвал с его губ поцелуй. – Увидимся позже, любовь моя.
- Удачи, - улыбка молодого человека, брошенная вслед Коннору, как будто осветила ему дорогу. Но как только блондин вышел, она сползла с его лица, не оставив ничего после себя: ни призрака радости, не следа приятного умиротворения и покоя. Юки равнодушно провел пальцем по распухшим от страстного напора любовника губам, потер шею, покрытую засосами, и, пренебрежительно передернув плечами, покинул постель и отправился в душ.
Сэм Коупленд и Наста ожидали Ваалгора за дверями квартиры, в которой тот поселил Юки. Наста курила, встав у лифта, а начальник охраны мерил площадку широкими шагами, изредка кидая на зеленоглазую женщину неприязненные взгляды. С тех пор, как неделю назад тот вернулся из Сицилии, полностью излечившись от полученных травм, она стала его врагом «номер один». Он не понимал, для чего хозяин держит подле себя эту русскую шпионку – более того, Ваалгор дал ей возможность командовать службой безопасности! Чем та вызывающе бравировала перед возвратившимся на свое рабочее место Коуплендом, будто у того не было блестящего послужного списка и многих лет труда на благо Коннора Ваалгора… Самого Коннора Ваалгора как будто забавляло их соперничество и он как нарочно не спешил расставить точки над «i» - оставляя полномочия консультанта по безопасности за Настой, что давало той возможность оспаривать главенство Коупленда! Наста поглядывала на него с иронией, мысленно сравнивая его с преданным псом, который ревнует своего хозяина к новоприобретенной зверюшке. До чего смешно! Меньше возможности лизать руки и вилять хвостом – и всё, сердце разбито, горло душит зависть.
Одновременно у Коупленда и Насты сработали портативные рации и ответили они в один голос:
- Слушаю, - а затем переглянулись настороженно. Человек, вышедший на связь, удивился, но все же передал информацию им обоим. Выслушав доклад, Наста сказала:
- Ясно. Спасибо, - затем выключила рацию и насмешливо покосилась на озадаченного Коупленда. – Спорим, ты даже не понимаешь, что означают события, свидетелями которых ты по стечению обстоятельств стал?
- Я всегда хорошо выполнял свою работу! – огрызнулся мужчина, нервным жестом приглаживая пятерней блеклые волосы. Он был довольно высокого роста, но сутулился и от этого казался ниже. Его руки были непропорционально большими, ступни – тоже, он чем-то напоминал собою неказистого тролля из детской сказки.
- Вот и молодец, что хорошо выполнял. Продолжай в том же духе, - поддела его Наста из чистейшей вредности, - и дальше грызи как можно безжалостней и лай погромче – хозяин будет доволен.
- Русская стерва. Ничего, я тебе это еще припомню… - дверь квартиры распахнулась, заставив Сэма Коупленда замолчать; в коридор вышел Ваалгор, на ходу застегивая верхние пуговицы сорочки.
- Сэр…
- Докладывайте подробнее, - Коннор направился к лифту, чтобы на нем подняться на крышу, где его ждал вертолет.
- Сэр, поступило новое сообщение, - сказала Наста, когда он поравнялся с ней. – Княгиня Харитонова просит вас немедленно выйти с ней на связь. Быстрее и удобнее будет сделать это из квартиры агентов, что находится в этом же доме – там есть все необходимое.
- Вы, безусловно, правы, - согласился блондин, бросив на нее одобрительный взор, что вызвало у Коупленда новый приступ ненависти к конкурентке. Они прошли в конспиративную квартиру, где расположилась группа агентов, отвечающих за всестороннюю безопасность Юки. Коннор велел им всем покинуть помещение на время его беседы с Харитоновой, добавив повелительно: - Коупленд, жди снаружи и проследи за тем, чтобы мое уединение не нарушалось. Госпожа Панова…
- Да, сэр?
- Вы останетесь со мной.
Коупленд сверкнул на нее глазами и вышел, но подобная благосклонность со стороны его хозяина не обрадовала Насту. Переговоры между представителями Комитета не должны становиться достоянием столь мелкой сошки как она: все, что будет сказано Ваалгором и Харитоновой в отношении произошедших событий в Китае и Европе, не должно касаться ушей посторонних. Американец никогда бы не стал делать ради нее исключения! Тогда, что же это значит? Логичное объяснение находилось только одно – Коннор Ваалгор задумал подставить ее, каким-то образом очернить в глазах русских. Что именно он задумал, Наста не могла предугадать, но сей ход по крайней мере разъяснял, почему он не попытался уничтожить ее как вредоносного свидетеля раньше и держал поближе к себе… Она на всякий случай постаралась встать так, чтобы случайно не попасть в обзор мобильной веб-камеры.
Сейчас в Москве, в коей располагалась резиденция Харитоновой, было около девяти утра – довольно раннее время для аристократов. Однако, пусть княгиня и принадлежала к наследственной аристократии, но всегда вела образ жизни деловой женщины, а не изнеженной патрицианки. На экране монитора она выглядела свежо и собрано, несмотря на свой возраст.
- Рада, что вы так быстро откликнулись, господин Ваалгор, - заговорила Харитонова сухим тоном. – Надеюсь, что не разбудила вас.
- Нет, что вы, - энергично ответил Коннор. – Полагаю, вас срочный вызов связан с гибелью Джошуа Симона и семьи Ланьчжа?
- Вы правы в общем… Но это не все. Если вы еще не в курсе того, что буквально полчаса назад начало твориться на мировом фондовом рынке, то я почту за честь обрадовать вас новостями.
- Я весь во внимании, княгиня.
- Все началось с национальной фондовой биржи в Японии, следом перекинулось на Китай и биржи Евросоюза – индексы начали падать с невероятной быстротой и лавинообразно; котировки ценных бумаг и валюты тают прямо на глазах. В восточной части земного шара нарастает паника. В Азии уже вышли первые новостные сюжеты, пророчащие новый кризис мирового масштаба.
- Я поручу своим подчиненным как можно собрать все необходимые сведения. Удивлен, ведь предпосылок для подобного кризиса не было, - Ваалгор мог бы сказать нечто другое, но желал, чтобы Харитонова первой озвучила сие.
- Мы оба отлично понимаем, кто стоит за этим - клан Коеси. Все события, которые взбудоражили нас, взаимосвязаны, кому-кому, а нам не нужно быть провидцами, дабы догадаться об этом. Акутагава пошел ва-банк: уничтожил Ланьчжа, вступил в права наследования и, используя свое влияние, начал расшатывать мировой фондовый рынок, искусственно понижая индекс прибыли. Учитывая все капиталовложения кланов Коеси и Сангяцанма в мировой бизнес, скажу я вам, перспективы не радостные. К вечеру он может обрушить банковские системы сразу дюжины государств, выбить стул из под глобальной экономики, загнать в угол Комитет и начать диктовать свою волю.
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая