Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 45
- Господин Мацу, вчера вы участвовали в спасении жителей островка Киецугуру! Расскажите о махинациях бывшего главы отдела и вашего заместителя Рю Бенжиро, которые привели к тому, что жители островка едва не стали жертвами цунами?
- Пока без комментариев, - выдавил Юки, и, стараясь отворачиваться от камер, направился к дверям здания. Дальше турникетов, через которые следовало проводить пластиковый пропуск, репортеров все равно не пустят. Пока он не миновал пропускной пункт, они шли за ним следом, не умолкая ни на мгновение. Только когда двери лифта закрылись и тот поехал вверх, Юки, наконец, перестал слышать их выкрики: «Всего несколько слов о произошедшем, господин Мацу! Прокомментируйте арест своего бывшего заместителя!..»
Вот черт! Он как то и не подумал о том, что вчерашнее происшествие обязательно привлечет к себе пристальное внимание журналистов! Что теперь делать?.. Сам Юки ни за что бы не согласился общаться с прессой и, тем более, давать телеинтервью. Что же тогда придумать?.. Войдя в свой отдел, он, поздоровавшись с секретарем, попросил ее назвать имя сотрудника, который дольше всех работает в отделе. Когда вышеозначенный человек появился у него в кабинете – а им оказался тот самый шестидесятилетний старик, сдавший вчера Рю Бенжиро с потрохами на утренней планерке – то Юки сообщил ему, что тот повышен до должности заместителя начальника отдела.
- Поздравляю! Думаю, что вы справитесь с новыми обязанностями куда лучше, чем пресловутый Рю Бенжиро.
- Это так неожиданно, господин Югири, - пролепетал старик, которого звали Хаяси Такагахара.
- Уверен, что вы превосходно справитесь со своей задачей. Кстати, общение с прессой с этой минуты является вашей прерогативой: вы будете отвечать за связь с СМИ, давать необходимые интервью и тому подобное.
- Но раньше это всегда делал начальник отдела…
- Я вам абсолютно доверяю в этих вопросах.
- Это такая честь для меня!
- Думаю, первое, что вы должны сделать как мой заместитель, это созвать пресс-конференцию, посвященную вчерашним событиям на острове Киецугуру. Вам нужно будет ответить на вопросы журналистов, объяснить ситуацию.
- Я займусь этим немедленно! – пообещал Такагахара, раскланиваясь и отступая к двери.
Дождавшись, пока заместитель покинет кабинет, Юки сел за свой рабочий стол и с облегчением перевел дыхание. Так, что делать с приставучими журналистами он придумал, теперь нужно заниматься своими прямыми обязанностями. Госпожа Масаказу принесла ему чай и корреспонденцию, предназначенную для начальника отдела.
- С самого утра вам пришло около двадцати факсов от телекомпаний и радиостанций с просьбами дать интервью, - сообщила она, перебирая бумаги в папке.
- Все это отдайте господину Такагахаре, теперь он этим занимается, - распорядился Юки. – Пригласите ко мне тех двух сотрудников отдела, что вчера посещали со мной Киецугуру. Передайте им, чтобы они захватили с собой все те данные, что мы успели получить на острове…
- Хорошо. Кстати сегодня утром пришли люди из Ниппон Тадасу и оставили для вас пакет документов касательно Киецугуру. Они сказали, что, как только вы оставите подпись, нужно вернуть эти документы с курьером.
- Давайте их сюда, - Юки получил запечатанный конверт из плотной бумаги, скрепленный печатью государственной важности. Вскрыв его, он обнаружил внутри готовый доклад по острову – в нем содержались все данные, все необходимые отчеты, а так же заключение о том, что жителей необходимо переселить по государственной социальной программе. Оставалось только расписаться…
Молодой человек закусил губу, изучая документы, а госпожа Масаказу терпеливо ждала. Дочитав, он взял ручку и поставил свою роспись в необходимых местах, затем передал документы секретарю.
- Отправьте с курьером как можно скорее. И вызывать ко мне сотрудников больше нет необходимости.
- Хорошо, господин Югири. И последнее – пришел факс от «Итальянского совета по научным исследованиям и разработкам» с приглашением выступить с докладом на референдуме «Физика Земли» 22 июля в Катанийском университете. Они слышали о вчерашнем происшествии с Киецугуру и хотели бы, чтобы вы прочли доклад о дифер… дифференциальном геомагнетизме. Что им ответить?..
Юки молчал, глядя в сторону и, как будто, забыв о ее присутствии.
- Господин Югири…
- Сообщите им, что я согласен, - произнес тот, тихо вздохнув вслед своим раздумьям. – Пусть они вышлют расписание и регламент.
- Все будет исполнено в лучшем виде! – секретарь упорхнула из кабинета, оставив его одного.
Юки взялся было за архив, чтобы продолжить работу с того места, на котором его прервал вчера звонок Ясусабуро, однако эмоции мешали ему сосредоточится на работе. Он вскочил с кресла и начал мерить кабинет быстрыми шагами.
«Я только собирался вызвать сотрудников, чтобы начать работу над докладом, как обнаружилось, что он уже готов… Акутагава позаботился о том, чтобы мою работу сделали за меня! Невероятно!… И почему я до сих пор удивляюсь чему-то? Как глупо было рассчитывать на то, что он не станет настолько вмешиваться в мои дела… Нет, я не должен злиться. Спокойно, спокойно! В конце концов, это хорошо, что доклад подготовили так скоро – значит, жителям Киецугуру быстрее будет оказана необходимая социальная помощь…»
Ему удалось убедить себя перестать нервничать, но на задворках сознания продолжала маячить мучившая его мысль: а что, если Акутагава не ограничится только этим вмешательством? Что, если он сделает все для того, чтобы контролировать его даже здесь, на службе и будет решать, чем ему стоит заниматься, а чем – нет?..
«Я согласился читать доклад в Катанийском университете, но если Акутагава мне не разрешит? Запретит ехать? - Юки заставил себя вернуться в кресло и заняться архивом НАСК. – Бог мой, почему это я рассуждаю как маленький мальчик? Это всего лишь доклад и все. Я хочу поехать! И я поеду!»
Но сомнения продолжали его глодать. Он не решился позвонить Акутагаве и поговорить с ним о докладе немедленно, предпочтя перенести разговор на вечер. Это было разумнее – поскольку он был убежден, что возлюбленный в любом случае откажется обсуждать с ним подобную тему по телефону. Юки изучал документацию, делал пометки в своем блокноте и одновременно пытался подобрать подходящие слова для предстоящего разговора. Из его головы совершенно вылетело, что Асбаб обещал зайти к нему в обеденный перерыв, поэтому он слегка удивился появлению приятеля на пороге кабинета.
- Окопался, как самая настоящая бюрократическая крыса в своем кабинете, - прокомментировал мулат его вид. – Пыхтишь и пытаешься противостоять закону Паркинсона? Тому, который гласит: бюрократ с определенного уровня не нуждается в помощи, чтобы действовать вполне неэффективно?
- Уже обеденное время? Я и не заметил, – Юки посмотрел на часы, пытаясь скрыть свою забывчивость.
- Я же говорю – окопался тут! – Асбаб плюхнулся на диванчик у стены. – И знаешь, что больше всего меня удручает во всем увиденном, Мацу?
- Что же?
- Ты несчастлив здесь. Тебе не нравится эта должность, этот кабинет. Сейчас ты меня спросишь, с чего я это взял – так я отвечу: у тебя на лбу это написано.
- Возможно, это от того, что я молод для этой должности. Я опасаюсь, что где-то у меня просто может не хватить опыта, - Юки достал из кейса заранее подготовленный диск, на который записал результаты работы по Эребусу. Он приблизился к Асбабу и протянул его. – Держи. Теперь ты можешь продолжать исследования в одиночку.
- Мы учились вместе, кому ты заливаешь сейчас! Ты всегда был талантлив в этой области науки, с этим ни один здравомыслящий человек поспорить не сможет. Ты можешь соответствовать этой должности по всем пунктам – проблема в том, что ты этого не хочешь, - мулат небрежно вырвал из его рук диск и повертел его в руках, кривя насмешливо лицо.
- Ты пришел сюда для того, чтобы высказать мне все это? – поинтересовался Юки, все сильнее и сильнее отчуждаясь от друга. Он делал это не потому что Асбаб вдруг стал ему неприятен, нет. Он поступал так, потому что слова Асбаба причиняли ему душевную боль, а единственный способ справиться с ней – это уйти в себя, спрятаться в укромном уголке собственной души.
- Предыдущая
- 45/60
- Следующая