Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пульс боли (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 31
- Я просто еще не совсем пришел в себя после всех этих приключений, - объяснился он. - Дай мне немного времени, все обязательно наладится.
- Вчера ты не был таким, - резонно возразил Акутагава.
- Извини. Ты беспокоишься из-за меня, а я тут капризничаю - то убегаю, то ухожу в запой, то еще что-нибудь… Наверное, у меня и вправду сложный характер.
Его возлюбленный долго смотрел на него, не произнося ни слова, потом притянул к себе и поцеловал в лоб:
- Что я могу сделать для того, чтобы твоя меланхолия развеялась побыстрее?
- Если можно, найди мне работу, - вздохнул Юки. - Я согласен на любую, лишь бы не сидеть дома сложа руки.
- Считай, что работа у тебя уже есть. На следующей неделе я все улажу. Что-нибудь еще?
- Пожалуй… Давай займемся любовью, это улучшит мне настроение, - это был наиболее эффективный способ завершить неприятный разговор. К тому же Юки не мог не чувствовать желания Акутагавы: полгода разлуки нужно было еще компенсировать. Во время секса он вполне сносно притворялся, с плачевной иронией думая о том, что лгать он научился у человека, обучившего его любви. Юки опасался, что в спальне появится Ив – и, тем самым, выбьет почву у него из под ног – но этого не случилось.
В воскресенье Акутагава уехал на службу до самого вечера, у него было много дел. В результате Юки же целый день сидел не в личных апартаментах, а в общей гостиной на третьем этаже виллы, подавляющей его своими исполинскими размерами и роскошью, потому что он не хотел рисковать и оставаться один, если Иву вдруг вздумается вновь навестить его. Тот действительно появился в конце дня, но уже после того как приехал Акутагава, при этом он держался от Юки подальше – будто и забыл о его существовании. Тогда Юки стал ясен его маневр: негодяй решил выждать время и не домогаться его пока что, дабы жертва могла успокоиться и примириться с произошедшим! Поэтому он пока не появляется в их спальне и не настаивает на сексе втроем! Стратег чертов!..
Когда они втроем ужинали, Акутагава, улыбнувшись, заговорил с Юки:
- Мои люди связались с Ото Хэгури и уладили вопрос касательно работы – тебя восстановят на должности, которую ты занимал полгода назад. Завтра празднуется День Моря, поэтому со вторника ты можешь выйти на службу.
Юки заставил себя с благодарностью улыбнуться ему в ответ:
- Спасибо…
- К сожалению, завтра я буду занят целый день, и тебе придется скучать в одиночестве. Чем ты хочешь заниматься в праздник?
- Мне нужно завтра встретить Асбаба в аэропорту Нарита.
- Асбаба Сокхофа, твоего напарника со станции Мак-Мердо? – уточнил Акутагава небрежно.
- Да. Я чувствую за собой некоторую вину из-за того что не вернусь на станцию, поэтому и предложил ему передать мне те материалы, что я не успел обработать. Закончу оставшуюся работу здесь и вышлю ему на Мак-мердо, а дальше он справится сам.
- Но почему он прилетает сюда? – спросил Ив, хрустя куском зеленого огурца и сохраняя на лице легкомысленное равнодушие. – Разве он не мог просто выслать тебе все это почтой?
- Он беспокоится обо мне, - молодой человек убрал руки под стол, чтобы они не увидели, как у него непроизвольно сжались кулаки. – Я так внезапно и странно исчез со станции, а мы ведь друзья. Асбаб хочет убедиться, что я здоров и меня не никто здесь не держит силой.
- Какая трогательная забота! – зеленоглазый мужчина фыркнул, закуривая крепкую сигарету.
- У всех нормальных людей подобная «забота» в порядке вещей, но я и не жду, что тебе будут понятны подобные вещи, - в тон ему ответил Юки, потом повернулся к Акутагаве. – Мы с Асбабом пообедаем и обсудим наши дела, вот и все.
- Конечно, я ничего не имею против, делай то, что считаешь нужным, - возлюбленный вновь улыбнулся ему. – Во сколько Асбаб прибывает?
- Около четырех дня.
- Я отвезу Юки завтра в аэропорт, - предложил Ив.
Тот посмотрел на него так, что, если б взглядом можно было испепелять, то на его месте уже лежала бы дымящаяся кучка пепла. Акутагава перевел взор с Юки на Ива и сказал тоном, не терпящим возражений:
- Его доставит туда на вертолете Сугавара, а для тебя я найду завтра неотложную работу. Все ясно?
- Да, - откликнулся Ив, скорчив обаятельную мину.
- Я распоряжусь, чтобы у вертолетной площадки для тебя оставили автомобиль, - продолжил Акутагава, обращаясь к Юки, - доберешься на нем до аэропорта, и вернешься назад тем же путем. Хорошо?…
…Сигнал телефона вывел молодого человека из задумчивости – и он вернулся к реальности. Юки сидел в ресторане «Summer Garden», перед ним стоял пустой стакан с растаявшим в нем льдом, а рядом с ним на скатерти старательно привлекал к себе внимание мобильник.
- Прости, это я, - заговорил Сугавара в трубке. – Полчаса прошло.
- Да? – тот огляделся по сторонам, удивляясь тому, что не заметил, как пролетело время. – Хм, интересно, где же тогда Асбаб? Он уже должен быть здесь.
- Хочешь, я свяжусь с диспетчерами аэропорта и узнаю, в чем дело?
- Да, это было бы кстати… Впрочем, нет, не надо, он уже здесь, - в этот момент Юки заметил высокую фигуру мулата в вестибюле ресторана. – Все в порядке.
- Тогда до связи, - телефон умолк.
- Эй! Вон он где! Мацу, друган! – заорал Асбаб, врываясь в зал и пугая своим громовым голосом посетителей и официантов. Когда Юки поднялся ему навстречу, снимая солнцезащитные очки и приветственно улыбаясь, он добавил обрадовано: - Ноги не переломаны? А руки? Дай я тебя обниму и проверю, что ты цел! Похитители не покалечили тебя?
Юки рассмеялся, обнимая мулата в ответ, затем отстранившись, шутливо стукнул его кулаком по плечу:
- Асбаб! Хватит орать на весь мир глупости!
- Глупости? И это говорит человек, который испарился из Антарктиды и непонятно каким образом очутился в Японии! – Асбаб оглянулся куда-то назад и прибавил: - Нет, ты слышал его? Он говорит так, словно телепортация с одного континента на другой это нечто обыденное! Просто непостижимо!
- Непостижимо? Может быть, ты не такой хороший ученый, каким себя считаешь? – отшутился мужчина, равняясь с Асбабом и оглядывая Юки с ног до головы. – Впрочем, беру свои слова назад. Вполне возможно, его могли похитить. И не только инопланетяне.
Юки нахмурился, ему не понравились эти слова - и он так же вызывающе оглядел незнакомца с ног до головы. Тот был высок, строен, широкоплеч и одет с иголочки, будто только шагнул со страниц какого-нибудь бизнес-журнала. Лицо худое, но привлекательное; глаза свинцово-серые, словно небо в пасмурную погоду. Блондинистые волосы были аккуратно уложены. На вид – около тридцати лет.
- Почему вы так решили? – спросил Юки раздраженно. Что сей разодетый в пух и прах павлин подразумевает? Что он плохой специалист в своем деле? Или что с ним что-то не так?
- Еще никогда не сталкивался с ученым, обладающим таким красивым лицом и фигурой, - последовал ироничный ответ. – Неудивительно, что вас похищают аж из Антарктиды.
Юки онемел, не зная, как реагировать на эту странную реплику.
- Мацу, - откашлялся Асбаб, удивленный не меньше своего бывшего сослуживца. – Это мой друг детства Коннор Ваалгор. Коннор, это Мацу Югири, я тебе о нем уже все уши прожужжал. Кстати Мацу, Коннор именно поэтому решил пойти со мной в ресторан и взглянуть на тебя. Пообедаем вместе, если ты не против?
- Пожалуйста, господа, - официант, слегка коверкая английский язык, подал меню, и с поклоном прибавил: – Прежде чем определитесь с выбором, какой аперитив предпочитаете?
- Мне еще виски со льдом, - Юки, только скользнув взглядом по меню, тут отложил его. Ему не хотелось есть и тем более не хотелось занимать мысли такими незначительными сейчас вещами. Он, получив от Асбаба пухлую пластиковую папку, набитую файлами и специальными ячейками для хранения флэш-карт, положил ее себе на колени – испытывая, несмотря на подавленность, некоторое благоговение. Здесь все его исследования, обработанные и необработанные данные по Эребусу, полгода кропотливой работы…
- Предыдущая
- 31/60
- Следующая