Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взрослые игры (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 21
________
8
- Что случилось?
- Я ухожу, Акутагава. Всё кончено.
Брови Акутагавы поползли вверх, он явно не принял его слова всерьез. Его следующие слова подтвердили это:
- Юки, что ты опять там придумал? Прекрати капризничать и скажи серьезно, что произошло.
Губы Юки задрожали. Акутагава говорит с ним как неразумным дитя, которое лопочет что-то несуразное! Он думает, что Юки кривляется здесь, корчит из себя примадонну!
- Ты слышал, что я сказал, - юноша передернул плечами. – Я ухожу от тебя. Между нами всё кончено. Ты не понимаешь японского? Не знал, что у тебя с этим проблемы! Я не буду собирать вещи, потому что они все куплены на твои деньги и, значит, останутся у тебя. Но, так как без одежды всё-таки нельзя – тем более зимой - надеюсь, ты не будешь против, если я возьму себе то, что на мне одето, ну и пальто тоже. Больше мне ничего не нужно.
- Юки, прекрати так шутить, - Акутагава всё еще не верил ему.
- Я не шучу… Я устал от наших с тобой отношений и решил, что пора этот фарс прекратить. Можешь меня не провожать, я знаю, где висит пальто и где находится выход, - Юки невыносимо было смотреть в лицо Акутагаве. Он, едва чувствуя от волнения собственные ноги, направился по коридору к лестнице.
- Стой.
Юки стал спускаться по лестнице, хотя вздрогнул от его голоса, внезапно ставшего низким и угрожающим.
- Стой, я сказал! – рявкнул Акутагава.
- Прощай. И спасибо за всё, - последовал ответ с лестничного пролёта.
Юки больше не собирался подчиняться ему.
Акутагава бросился за ним. Он догнал Юки на втором этаже и схватил за руку. Тот упрямо вырвался. Тогда Акутагава схватил его сзади за талию, слегка приподнял над полом и силой потащил обратно, наверх. Юки, будучи ниже его ростом и уступая в силе и ловкости, безуспешно попытался освободиться, а когда не получилось, заорал что есть мочи:
- Отпусти меня немедленно! Пусти!
Акутагава затащил его в спальню и пинком закрыл за собой дверь. Юки брыкался в объятиях юноши, но это не помешало тому бросить его на постель и навалиться сверху, хватая за руки. Живот откликнулся на это болью, которая живо напомнила Юки сцену, произошедшую ночью – Ив, нависший над ним с кривой усмешкой, бьющий его по лицу и произносящий гадкие слова…
- Акутагава, я всё равно уйду!
- Ты никуда не уйдешь, пока я тебе этого не разрешу! - глаза Акутагавы пылали опасным огнем, а лицо стало жестким, агрессивным.
- Что? Я не твоя собственность!
- Юки, перестань меня злить немедленно! - предупреждающе произнес Акутагава. Пряди темно-русых волос упали ему на глаза, и он резким движением головы откинул их в сторону. – Или ты скажешь, что произошло, или я за себя не отвечаю. Не буди во мне зверя, не хомячок проснется, уверяю тебя.
И тут он заметил следы от шнура, оставшиеся на запястьях Юки. Акутагава замер, потом в его взгляде мелькнула догадка. Он отпустил руки Юки и обхватил его голову, вынуждая смотреть на себя:
- Здесь побывал Ив, не так ли? Ну? Говори! Он был здесь?
Юки сжал губы в узкую полоску, не реагируя на вопрос Акутагавы.
- Значит, был, - резюмировал тот, разглядывая лицо Юки. – Что он сделал тебе? Он связывал тебя, я же вижу. Юки, отвечай, что он сделал тебе? Отвечай, черт возьми!
Когда ответа и на это не последовало, Акутагава закричал на него уже в бешенстве:
- Зачем он связал тебя?! Он взял тебя силой? Отвечай!
- Проклятье! – не выдержав, зло взорвался Юки. – Да какая теперь разница, что он сделал?!
- Разница? Ты мой и только мой, вот в чем разница! Признавайся! Он изнасиловал тебя?
Юки, выслушав его, вскипел окончательно:
- Черт, не насиловал он меня! Ты хочешь знать, зачем Ив связал мне руки? Затем, чтобы я не дёргался, пока он показывал один интересный фильм. Знаешь, если ты вдруг решил бы изменить свое призвание, Акутагава, из тебя вышел бы отличный порноактер. Ив снял на камеру ваши с ним сексуальные забавы, и с удовольствием продемонстрировал эту запись мне, вот и вся история. А теперь ответь мне, Акутагава, как давно ты спишь с ним?
Взгляд Акутагавы застыл. Повисла тишина. Потом он поднялся и освободил юношу от плена своего тела. Подойдя к комоду, Акутагава выдвинул ящик, где у него лежал запас сигарет и достал початую пачку. Юки сел, наблюдая за тем, как тот прикуривает и глубоко затягивается табачным дымом.
- Я знал, что рано или поздно он выкинет коленце вроде этого, – заговорил Акутагава, глядя в сторону. – Я слишком долго принуждал его обходить тебя стороной, у него накипело. И он за это поплатится. Еще как поплатится.
- Он сумасшедший, Акутагава. Как ты можешь его наказать? Ему же плевать на всё, - горько усмехнулся Юки.
- Я знаю его лучше, чем ты. Знаю, куда нужно давить. Он поплатится.
- Да, я заметил, что ты ОЧЕНЬ близко его знаешь.
Акутагава повернулся к нему, и Юки на миг показалось, что вид у него почти растерянный.
- Два месяца, - произнес он негромко. – Наша связь длится два месяца. Я не хотел, чтобы ты знал.
- Конечно, - Юки пожал плечами, - такая мелочь, чего уж там. Зачем мне знать?
- Юки! Ты не понимаешь причины. Я сплю с ним не ради удовольствия. Если бы мне был нужен от него секс, я бы пошел на это раньше, еще год назад. Юки, он слишком ценен из-за своих способностей, таких… специалистов как он в мире единицы: я наблюдал за тем как он работает - и он еще не разу не сделал осечки, не ошибся. Таким как он в мире платят за работу миллионы. Но ему не нужны деньги…
- Ему нужен ты, - закончил за него Юки. – Ты расплачиваешься с ним своим телом.
- Да, - прямо сказал Акутагава. – Мне удавалось держать его на расстоянии, но так не могло длиться вечно. Я всегда понимал это. Ив управляем до определенного предела, а дальше – неконтролируемый хаос. Когда я увидел, что он дошел до этого предела, мне пришлось принять решение. Юки, прошу, пойми меня.
- Понять что? – переспросил юноша. – Что ты, так или иначе, нуждаешься в Иве – в его каких-то особенных способностях, дарованиях, и поэтому будешь продолжать спать с ним?
- Ну, а ты ПОЭТОМУ хочешь бросить меня?
- По-твоему, ЭТОГО недостаточно?
- Да! Недостаточно! – Акутагава бросил сигарету в пепельницу. – Мы не расстанемся из-за этого дерьма, Юки! Не расстанемся, слышишь?
- Прекрати говорить за меня! – вновь закипел Юки и вскочил на ноги. – Я тебе не домашняя зверюшка. Что хочу, то и делаю, ясно? Захочу – уйду и тебя не спрошу!
Акутагава, поморщившись, отвернулся и ногой отправил в полёт попавшийся на пути стул. Тот пересек комнату, жалобно хрустнул от столкновения со стеной и затих в углу.
- Если это всё, что ты хотел сказать, то я пойду уже, - юноша направился к двери.
- Куда ты пойдешь, Юки? Куда?!
- В учреждение социальной опеки, потом – куда направят по распределению.
- Какое учреждение? Ты заметил, что сегодня воскресение?
- Я придумаю что-нибудь. Есть благотворительные ночлеги для бездомных и…
- Бля! Что это за ****ая мелодрама получается! - выругался Акутагава вдруг, чем поразил Юки. Тому еще не приходилось слышать, как Акутагава говорит матерными словами. - Какой же ты всё-таки трудный, Юки. Не смей трогать дверь или хуже будет! Никуда ты от меня не уйдешь, заруби это себе на носу.
- Пошел к черту, - подчеркнуто категорично ответил Юки и взялся за дверную ручку.
Акутагава оказался рядом с ним в доли секунды и грубо отволок юношу от выхода вглубь спальни.
- Перестань же! – возмутился Юки. – Сейчас не средневековье и я не твой раб!
- Раб?… Ха, неблагодарный засранец - вот ты кто! Кого ты из себя строишь, мать твою?! – Акутагава толкнул его в плечо, заставив Юки покачнуться. – Вообразил себя высоконравственным героем из книги сентиментального романа? Очнись, идиот, оглянись по сторонам, прежде чем посылать меня куда-подальше. Подумай хорошенько, что за бред ты несешь! Посмотри на этот особняк, на всё в этом доме – где ты увидишь такую роскошь, такие удобства, если уйдешь от меня? Да, ты прав, все твои вещи куплены мной – но подумай, когда ты сможешь позволить себе такие дорогие покупки? Я готов платить за тебя в престижном университете, чтобы ты получил образование. Если будет надо, я дам тебе столько денег, сколько ты захочешь – любую сумму! А ты? Ты задрал гордо нос и говоришь, что уходишь?! Не охренел ли ты часом, а?
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая