Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 31
- Да, я знаю, отец, – кивнул юноша в ответ.
- Почему ты не скажешь: «Я тоже тебя люблю, отец?» – спросил Коеси. – Если сейчас ты так не ответил, значит, всё-таки сердишься на меня!
- Господи… – Акутагава закатил глаза к потолку, потом сказал: – Я тоже люблю тебя, отец. Доволен?
- Да! – выдохнул мужчина. Его руки соскользнули с плеч юноши на талию, ощупывая его тело гораздо интимнее, чем следовало бы. Коеси прикоснулся губами к его лицу, нащупывая ими рот Акутагавы, а когда сын отвернулся в сторону, избегая поцелуя, то принялся покрывать мелкими поцелуями ложбинку за ухом и шею.
Акутагава не отталкивал отца, молчаливо терпя его руки, шарившие по телу, влажные губы и горячее дыхание на своей коже. Он не отстранился, когда эрекция Коеси откровенно прижалась к его бедру. Акутагава помнил то, что он сказал матери перед её смертью:
«…Акутагава, ты не ругай папу. Не сердись на него за то, что произошло и что еще, возможно, произойдет. Пообещай мне!... – Я обещаю, – ответил он. – Клянусь… Клянусь… Клянусь…»
Потом, когда отец всё-таки попытался вновь отыскать его губы, терпение Акутагавы лопнуло:
- Всё, довольно, я устал, – Акутагава слез с кушетки и отошел к окну. – Юки уже летит сюда?
Коеси Мэриэмон перевел дыхание, стараясь справиться с эмоциями. Он оправил пиджак, и, прочистив горло, спокойно произнес:
- Ах, этот мальчишка! Насколько я знаю, он вместе с Сугаварой вылетел через несколько часов после твоего похищения. Они скоро будут в Токио.
- Отлично, – Акутагава провел рукой по волосам, а в такие моменты он выглядел особенно красивым. – Долго я буду сидеть в этой провинциальной дыре?
- Вертолет на автостоянке, – проговорил Коеси, любуясь им. – Сейчас же отправимся. Дома отдохнешь как следует, забудешь всё плохое…
- Когда Юки прилетит, – оборвал отца Акутагава, – мы сразу уедем. Мы не будем жить в Токио. Я думаю, мне стоит отдохнуть на море, так что устрой хорошую яхту.
Коеси Мэриэмон прикусил губу, пораженный его словами.
- Акутагава, я думал, что ты поживешь со мной хоть немного! Тебе только что вырвали из рук врагов и вернули мне, а ты хочешь тут же сорваться с места и снова исчезнуть!
- Я не собираюсь это обсуждать, отец. Всё.
- Как скажешь, – тихо сказал Коеси. Он не мог отказать сыну! Просто не мог сказать ему «нет»…
Акутагава больше не сказал ему ни полслова, пока они летели в вертолете. Коеси, впрочем, привык к тому, что сын часто держится к нему отчужденно. Он списывал это на раннюю самостоятельность Акутагавы: мол, сын хотел показать, какой он взрослый и независимый.
«Ладно – думал Коеси – пусть делает, что хочет, лишь бы не сердился демонстративно, лишь бы не отталкивал… Пусть играет с этим мальчишкой, сколько ему влезет, слова ему против не скажу. Хотя, если бы не этот Юки, Акутагава, возможно, и не собрался бы так поспешно уезжать. Акутагава не хочет, чтобы этот Юки видел меня, а я – его! Такое впечатление, что Акутагава стыдится меня перед ним… А что в этом мальчишке такого особенного?!...»
Коеси знал, что Акутагава в любом случае будет против того, чтобы он хоть одним глазом взглянул вживую на этого мальчишку. Поэтому, если не подвернется оказия и Акутагава сам не соблаговолит их познакомить – лучше не лезть на рожон. Естественно, что на Юки уже давно было собрано досье: что за семья, где жил, учился, чем занимался… Но Коеси, прочитав это досье, так и не смог понять, чем это мальчишка так привлекает Акутагаву. Лицо у него, конечно, очень симпатичное, но таких много – если не лицо, тогда что?...
Когда они прилетели в их роскошный токийский дом, Акутагава сразу сказал ему:
- Я пойду спать. Юки прилетит, пусть его сразу проводят ко мне, ясно?
- Ясно, как скажешь, – Коеси схватил его за запястье и потянул к себе, но Акутагава молча вырвал руку и захлопнул перед его носом дверь.
Мужчина прислонился лбом дверному косяку, прикрывая глаза. Так было уже много раз. Каждый раз, когда Акутагава приезжал сюда – домой! – на недолгие каникулы, выходные или просто с коротким визитом – всякий раз Коеси провожал его до этой двери, и всякий раз она закрывалась перед его носом. Порог этой комнаты был для Коеси Мэриэмона своеобразной границей, невидимой линией – которая отделяла его мечты от реальности…
- Мой Акутагава… – прошептал он.
Отдав необходимые распоряжения дворецкому и прислуге, Коеси Мэриэмон отправился в свой рабочий кабинет. Дел было много. По большей части – они касались преступной части. Нужно разобраться с членами синдиката «Сики», что подчинялся Мидзогучи. Нужно замести следы – ведь никто не должен знать о том, что искать сына Коеси помогали якудза. Нужно, в конце-концов, отдать десять миллионов этому мальчику-шлюхе, чтобы никто во всем преступном мире не мог потом сказать, что Коеси Мэриэмон не держит своего слова!
Юки узнал о том, что Акутагаву нашли и спасли – когда они с Ботаником были в самолете, направляющемся в Японию. Часы неизвестности и мучений закончились внезапно – Сугавара, переговорив с кем-то по телефону, просто сказал ему:
- Его нашли. С ним все хорошо. Нам приказано сразу по прибытию направляться в особняк Коеси Мэриэмона, Акутагава будет ждать нас там.
Юки заплакал от счастья, закрыв лицо руками. Ботаник приобнял его, похлопал по спине и сказал:
- Ну, видишь, Акутагава выкрутился. Всё хорошо. Всё теперь будет хорошо.
- Сугавара, – усмехнулся Юки сквозь слезы, – у тебя и вправду все нервы перегорели! А у меня еще нет.
- Тогда готовься на будущее, – вздохнул на то Ботаник. – Рядом с Акутагавой либо свихнешься, либо… станешь как мы с Тэкесимой. Нда, для тебя, наверное, это печальная перспектива.
Юноша обнял его в ответ:
- У меня еще никогда не было таких друзей как вы с Тэкесимой, – сказал он. – Вы очень хорошие. Я рад, что вы есть у Акутагавы…
Юки не видел, как Сугавара украдкой вытер набежавшую скупую слезу.
Токийский особняк Коеси Мэриэмона мог поразить любое, даже самое взыскательное воображение. Но Юки не мог сейчас обращать внимание на вещи и предметы, ему хотелось одного – увидеть скорее Акутагаву, убедиться, что с ним действительно все в порядке. Он даже не удивился тому, что дворецкий, встречающий его и Ботаника, назвал Юки по имени и вообще разговаривал с ним так, словно знает его с младенчества.
- Господин Акутагава отдыхает в своих покоях, – пояснил дворецкий и знаком пригласил следовать за ним. Он подвел их к двери, приоткрыл её и с глубоким поклоном удалился.
- Иди же, – сказал Ботаник, прислоняясь к стене и устало потирая раненую руку. – Я постою на стреме.
Юки вошел. Это действительно были «покои», а не комната. Огромное двухуровневое помещение, обставленное ультрасовременной мебелью, но какое-то обезличенное и отполированное до блеска – выдававшее тот факт, что здесь постоянно никто не живет. Только наездами. Юки огляделся, затем поднялся по лестнице на второй уровень – там была спальня. На широкой кровати, устеленной черным шелком, лежал Акутагава. Он спал, его обнаженная грудь вздымалась ровно и спокойно.
- Акутагава… – Юки сел на постель и склонился над юношей. Он вгляделся в его лицо, с болью видя след от удара на его виске. События минувших суток быстро замелькали перед внутренним взором Юки, снова вызывая эмоциональный шок и возрождая страх за Акутагаву. С ним точно все в порядке? Сейчас он мирно спит, хотя только недавно был вырван из рук похитителей! Юноша осторожно прикоснулся к его лицу – кожа теплая, такая нежная… Он здесь. Он настоящий!...
Почувствовав прикосновение, Акутагава открыл свои бледно-карие глаза.
- Ну привет, – сказал он, сонно улыбнувшись.
По щекам Юки покатились слёзы.
- Прости меня, – сказал он в который раз. – Прости!
- Ты не виноват, – Акутагава, продолжая улыбаться, покачал головой. – Забудь всё. Иди сюда.
Он откинул одеяло в сторону, приглашая его в свои объятия. Юки обвил шею Акутагавы руками, крепко прижимаясь к его груди. Тот окутал его одеялом, обнимая крепко и жарко, так, что Юки невольно застонал от удовольствия. Заглянув Акутагаве в глаза, он прерывисто зашептал:
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая