Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Негатин Игорь - Правитель Правитель

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Правитель - Негатин Игорь - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

— Даже в вашем мире? — неожиданно спросил он.

— Да, — кивнул я. — Особенно в нашем.

— И вы правда присланы богами?

— Так утверждает легенда, — я развел руками, — и у меня нет причин ей не верить.

— Иногда мне кажется, что боги забыли о землях нашего королевства. Особенно когда вижу, что происходит в городах. Может быть, вы и правы, Серж… Может быть. — Он немного помолчал и наклонился над костром, чтобы снять закипевший котелок. Рядом тотчас появился один из охранников, но суарнор лишь отмахнулся: — Я сам!

— Слушаюсь, дьен грэ! — Охранник прижал руку к сердцу и моментально исчез.

— Не люблю, когда мой напиток готовит кто-то из моей охраны. Они прекрасные бойцы, но, видят боги, плохие стряпухи. Этот напиток… — Руфтэр достал из сумки кисет, — напиток богов! Не хотите? На первый раз вкус немного непривычен, но когда распробуете… — он даже зажмурился, — то никогда больше не откажетесь!

— С удовольствием.

Пока я набивал и раскуривал трубку, советник достал серебряные стаканчики. Если быть точным — небольшие кружки. Когда он окатил их кипятком, я улыбнулся. Когда открыл кожаный кисет и достал серебряную лопатку, насторожился.

— Вы даже не представляете себе этот вкус, — довольно бурчал Руфтэр, колдуя над огнем.

— Что это за травяной сбор?

— Его привозят южные торговцы по моему особому заказу. Думаю, что я единственный человек в Асперанорре, кто пьет этот нектар.

— Я даже боюсь спросить о его цене…

— Продают на вес золота, — просто ответил Руфтэр. Без хвастовства или гордости. Просто ответил на мой вопрос.

— Торговцы Баргэса?

— Да, они самые. Но это растение не растет на их землях. Его туда доставляют из далеких стран, расположенных еще южнее, чем Баргэс. Видимо, там богатые и благословенные земли, раз произрастает это чудо. Этот напиток обладает чудесным свойством возвращать ясность уму и как рукой снимает усталость! Наши придворные маги даже считают его ведьминым зельем. Я называю его руна-фрайн.

Нет, не может быть! Тут я увидел, как он достает ложечку заполненную…

— Простите, суарнор, — захлопал глазами я. — Вы не позволите щепоть вашего чудесного сбора?

— Но его не едят просто так, — удивился Руфтэр. — Его надо приготовить!

— Да, я знаю.

— Знаете?! — вытаращился он.

Кофе. Обычный кофе, который здесь получил название руна-фрайн — черный огонь. Да, этот «чудесный сбор», который «возвращает ясность ума и снимает усталость», оказался обычным кофе. Полтора года не чувствовал этого аромата. Не скажу, что я был страшным любителем или ценителем этого напитка, но без него жизнь казалась немного ущербной.

— Дьен грэ, вы не позволите мне приготовить этот напиток? Его готовят немного не так.

— Вы уверены?

— Абсолютно!

— Хм… Мне будет интересно на это взглянуть.

Жаль, что не было под рукой хорошей медной джезвы, но для такого дела и серебряная кружка подойдет. Все равно кофе получится более вкусным, нежели просто заваренный кипятком, как это делал Руфтэр. Кофе-то ему привозили, а вот готовить не научили.

Пока я колдовал над напитком богов, советник молчал и внимательно наблюдал за моими действиями. Да, он был удивлен, но не подал виду. Людям, занимающим такую должность при дворе, нельзя удивляться. Даже тогда, когда очень хочется.

— Конечно, мастера приготовления этого напитка убили бы меня на месте, — честно признался я, наблюдая, как поднимается пенка. — Но, думаю, это будет не так плохо… Жаль, что нет… — тут я замялся, поморщился и даже щелкнул пальцами от досады. В здешнем языке не имелось такого понятия, как «сахар». Был мед, который использовали везде, где только можно.

— Может, вам нужно вот это? — Удивленный суарнор вытащил из кошелька полотняный мешочек. Я развязал тесемки и увидел коричневые кусочки сахара.

— Да…

— Признаюсь, что я не очень большой любитель сладостей, но торговцы отдали в виде подарка как дополнение к руна-фрайн.

— Дьен грэ… — Я только руками развел.

— Что?

— Больше меня удивить уже невозможно!

— Поверьте, Серж, вы меня удивили не меньше, — честно признался Руфтэр и осторожно попробовал приготовленный напиток. Причмокнул, потом прищурился и несколько секунд молчал, будто прислушался к своим ощущениям. — Хм…

— Ну как?

— Это хорошо… — Он сделал еще один глоток и кивнул. — Очень хорошо!

Потом мы долго разговаривали. Обсудили некоторые особенности налогообложения и отчетов перед королевским двором. Я задал вопрос о воровстве среди чиновников и получил полный расклад по казням, которые можно применять к зарвавшимся подонкам. Кстати, виернорр обладает достаточной властью, чтобы казнить не только норра, но и королевского чиновника.

— Жаль, что ваш тэсмер не дожил, — усмехнулся Руфтэр.

— Все в руках богов…

— Его убили разбойники, если не ошибаюсь?

— Увы…

— Какие прозорливые разбойники у вас в Кларэнсе! Надеюсь, они понесли заслуженное наказание за это убийство?

— Их быстро поймали и повесили на главной площади.

— Очень правильное решение, виернорр Серж! Своевременное.

Когда мы возвращались в город, я несколько раз ловил его веселый взгляд. Судя по всему, Руфтэр прекрасно все понял. И про мою неопытность в государственных делах, и про убитого в Кларэнсе тэсмера. Знал или догадывался? Было бы наивным полагать, что в моем городе нет десятка осведомителей. Этими людьми может оказаться кто угодно! Купцы, прибывающие за товаром, бродячие монахи, ремесленники и даже нищие. Дмитрий Воронов давно говорил, что за нами наблюдают. Нескольких шпионов даже пришибли ненароком. Кто? Понятия не имею. Какие-то неизвестные бродяги, которыми полны городские трущобы.

Подъезжая к городу, мы закончили обсуждать норров, на которых я мог рассчитывать в случае опасности со стороны южан. Конечно, не считая Дарби и Барта. Руфтэр внимательно выслушал мое мнение и дал несколько советов. Надо заметить — весьма дельных.

— Я всегда считал, что союзы надо заключать с теми, кому не доверяешь, — сказал я.

— Пожалуй, вы правы, — задумчиво кивнул Руфтэр. — Вам будет нелегко, Серж!

— Не сомневаюсь.

— Очень нелегко, — продолжил он. — Титул виер-норра обязывает вас заботиться не только о землях, но и о людях. Иногда принимать тяжелые решения, которые могут дорого обойтись вашим близким. Вы уже думали, что предпримете в первую очередь?

— Признаться — еще нет. У меня голова идет кругом, когда я начинаю думать о всех бедах и проблемах. Для того чтобы вернуть Арруану Мэшу его владения, мне придется выдержать схватку с норрами и заставить их дать людей для борьбы с нежитью.

— Боюсь, что дела там еще сложнее, чем вам кажется, — тихо произнес Руфтэр. — Вчера ночью Ронг норр Гуннэр бежал из-под стражи.

— Что?! — воскликнул я. — Не может этого быть!

— Может, — ответил суарнор. — До тех пор, пока Ронг не будет пойман или убит, владения Мэша так и будут находиться под властью прикормленной нежити. Норр Ронг умен, хитер, и этими талантами он награжден щедро! У него много верных людей, которые покинут эти земли лишь мертвыми. Вам, виернорр, предстоит выдержать очень тяжелое испытание. Оно многому вас научит. Конечно, если вы сможете это сделать…

— Я сделаю это.

— Надеюсь. На вас и ваших старших товарищей. Вам еще многому надо научиться, мой друг. Стать терпимее и мудрее, расчетливее и хитрее. Прямой путь не всегда ведет к победе. Самый надежный способ добраться до цели — это ясно видеть преграды.

Когда все норры разъехались по своим домам и праздник закончился, мне, виерноррам Корну Грэньярду и Маргу Вертэнду было приказано задержаться. На следующий день я был удостоен еще одной аудиенции у короля. Это была хорошая, но тяжелая встреча. Чем? Она помогла мне увидеть Гэральда с другой стороны и немного пересмотреть свое отношение к этому монарху.

47

— Ваше королевское величество!

— Рад вас видеть, виернорр… — ответил Гэральд и указал на стул.