Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж номер семь (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" - Страница 26
— Не впервой!
Окинула придирчивым взглядом глубокое декольте и вздохнула. Менять наряд для бала уже поздно, хоть вырез поскромнее теперь и не помешал бы. Мысленно перебрала свой гардероб и еще раз вздохнула. То, чем могла бы заменить сей наряд, уже было выгуляно на других балах и приемах. А заказанные на смену вещи, еще не сшиты. В воскресенье собиралась забрать готовое. Ну и ладно! Даже если мое декольте герцог воспримет на свой счет, переживу как-нибудь. Сегодня этого человека увижу последний раз. Больше мы не встретимся, я все для этого сделаю. И пусть думает что хочет и делает все, что угодно…
Тетушка зашла за мной в начале девятого. Самое подходящее время, чтобы выехать из дома. Первыми не приедем, появимся как раз в самый удачный момент, когда танцы уже начнутся. А дальше мне нужно придумать, как избежать общения с герцогом.
— Едем? — спросила баронесса оправляя оборки желтого, изящного платья.
Того самого, о котором я говорила когда-то герцогу. Как же давно это было, по моим ощущениям, а ведь на самом деле совсем недавно.
— Да, тетушка, пора, — криво улыбнулась в ответ, окинула родственницу взглядом. — Это платье действительно прелестно.
— О да, я его выбрала с вполне определенными целями, — прыснула тетушка в раскрытый веер. — Герцог должен оценить намек по достоинству.
— Вы прелесть, баронесса, — рассмеялась и взяла тетушку под руку. — Вашему оптимизму можно только позавидовать.
— Моя дорогая, — легко погладила меня по плечу немолодая уже женщина. — Запомни одно, мужчины нас завоевывают, пытаются взять штурмом, заполучить желаемое… Но решаем, давать им это или нет, только мы. Это мы их выбираем, а не они нас.
— О да, только решение принять зачастую непросто, — передернула обнаженными плечами и потянула тетушку на выход.
— Разве? — изумилась баронесса. — По мне выбор всегда прост. Мужчина это такое приятное дополнение к скучной и однотонной жизни. Но не муж, не путай, пожалуйста.
— Вы предлагаете мне завести любовника? — игриво приподняла одну бровь, остановившись и обернувшись к собеседнице.
— Почему бы и нет, дорогая? — пожала плечами тетушка. — Женщине одиноко одной. А любовник делает жизнь полнее и интересней. Два любовника делают ее интересней вдвойне.
— А три втройне, — язвительно отозвалась я. — Наверное, это просто не для меня. Да и мысль, что очередной мужчина может умереть по моей вине, отравит удовольствие. Так что, оставим эти рассуждения в области теории и не будем применять на практике.
— Выбирать все равно тебе, племянница, — теперь тетушка потянула меня за руку, заставляя двигаться к выходу.
Плащи мы накидывали уже в прихожей, дворецкий проводил нас до автомобиля, а шофер помог забраться в салон. В молчании мы доехали до Травера — Большого Королевского Дворца — постояли в очереди на въезд. Потом пешком дошли до парадной лестницы. Королевский распорядитель балами, исполнявший роль хозяина на Большом Балу, в сопровождении помощников встречал гостей на входе. На пролет ниже, располагалась охрана, проверявшая пригласительные билеты. Впрочем, охрана была не только на этом пролете. Вдоль перил, через равные промежутки стояли парадно одетые воины, бдительно следившие за порядком. Военных доставало и среди гостей. Синие, парадные мундиры офицеров мелькали там и тут.
Множество цветов, яркое, магическое освещение, зеркала, натертый паркет, стены, затянутые роскошной тканью… Многоцветье нарядов, мерный гул голосов, звуки музыки с трудом — даже с магическим усилением — перекрывающие глухой шум… Блеск драгоценностей, движения вееров, шарканье ног танцующих… Духота, прохладительные напитки и толкотня… Это и был Большой Бал. На этом торжестве я была второй раз за свою жизнь. Первый когда мне было шестнадцать. В дальнейшем из-за постоянных трауров, мои выходы в свет длились недолго перед каждым замужеством. И эти выходы в люди как-то не приходились на тот период, когда проводился Большой Бал. Я только этот год выхожу в свет постоянно. Отец пока больше не сподвигся выдать меня замуж. И пусть больше не сподвигнется.
Окинула взглядом танцующих, выискивая знакомые лица. Нескольких светских «друзей» нашла. Герцога среди них не было. Как и капитана Торнскайна. Но расслабляться пока рано. Вечер еще только начался. Вместе с тетушкой мы прошли к столам с прохладительными напитками и закусками. Вино решила не брать, хватит обычного лимонада. Можно будет потом еще перекусить мороженным и фруктами. Но пока мне ничего не хотелось, только пить. Даже маги не могут справиться с этой духотой. А открыть окна — иметь дело с недовольными гостями, которые слягут после бала с простудой. Придется потерпеть.
— Ваша Светлость, — раздался голос за моей спиной. — Вы просто изумительны сегодня вечером.
Обернулась к его обладателю. Лейтенант Форэн стоял передо мной и мило улыбался.
— Герцогиня, позвольте пригласить вас на следующий танец, — склонился в поклоне молодой человек.
Светлые волосы, темные глаза и бесшабашная улыбка. Так легко поверить, что в этом очаровательном сорванце, с ямочками на щеках, даже намека никогда на плохие мысли не было. Колебалась всего мгновение и все-таки решила принять приглашение. У меня было к лейтенанту пару конфиденциальных вопросов. За танцем можно будет поговорить.
— С удовольствием приму ваше приглашение, — склонила голову и блеснула ответной улыбкой.
— Герцогиня, — многозначительно улыбнулся он мне и склонился снова, теперь уже целуя пальцы поданной мною руки.
— Решила танцевать? — догадливо спросила тетушка. — Тогда будет сложнее герцогу отказать.
— Придумаю что-нибудь, — вздохнула я, наблюдая за тем, как лейтенант здоровается с кем-то из знакомых неподалеку.
— Герцога пока не видно, — скосила на меня насмешливый глаз баронесса.
— И лучше бы, если бы он не появился вообще, — скорчила гримаску в ответ, прикрывшись веером.
— Танец заканчивается, твой выход, дорогая, — ответила тетушка, хитро улыбаясь.
— Осталось дождаться кавалера, — передернула обнаженными плечами.
— А он и идет, — усмехнулась баронесса. — И с ним очень симпатичный молодой человек, дорогая. Помнится я его видела недавно…
— Виконт, — прошипела в ответ. — Вы давно не выезжали, тетушка. Иначе бы знали, что кроется за маской симпатичного человека.
— Так плохо? — нахмурилась моя собеседница.
— Даже хуже, — скривилась я.
— А производит такое приятное впечатление. Даже я, с моим опытом, сразу его не раскусила, — покачала она головой и замолчала, кавалеры подошли к нам.
— Герцогиня, баронесса, — поклонился виконт. — Рад видеть вас на этом балу. Герцогиня, я слышал, что, к моему глубочайшему разочарованию, следующий танец уже занят моим другом. Не откажите мне в любезности протанцевать со мной вальс.
— Конечно, виконт, — ответила любезной улыбкой, проклиная про себя нарисовавшегося поклонника.
И ведь не откажешь. Знает уже, что согласилась танцевать с лейтенантом. И не получится сказать, что с кем-то танцую вальс, он легко может уличить меня во лжи после. Не появлюсь ведь ни с кем в кругу танцующих.
Лейтенант протянул мне руку, я отдала веер тетушке и приняла ее. Молодой человек оказался неплохим партнером. Не путал фигуры, двигался точно в ритм и подстраховывал меня. Хороший у него был учитель танцев. Разговор начала первой, приняв тон недалекой дурочки:
— Вы не представляете, как я была рада вчерашнему нашему знакомству, лейтенант! Вы так вовремя появились с друзьями! — и хлоп, хлоп, хлоп ресницами.
— О! А как был рад я! Столько всего слышал о вас, противоречивого. А вы оказались столь милы и прекрасны, герцогиня, что я сразу же отдал вам свое сердце! — мальчик не растерялся и тут же принял все на свой счет.
— Вы всем дамам это говорите? — и снова хлоп, хлоп, хлоп ресницами. — Просто вчера герцог Абиэйгл был невыносим и скучен. А тут такая потрясающая встреча с его близкими друзьями. Вы ведь друзья, да?
— Скорее хорошие знакомые, — несколько подрастерял свой пыл молодой человек. — Если бы виконт Лиель не настоял на утренней прогулке, я просто не имел бы счастья быть представленным вам. Теперь же я мечтаю только об одном. О вашем благосклонном взгляде. Улыбнитесь, герцогиня. Ваша улыбка сражает меня наповал.
- Предыдущая
- 26/66
- Следующая