Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 8
Эх, таким бы методом, да английский в институте выучить! Не было бы того позорного неуда в зачетке, одного из трех, которые явились причиной моего отчисления.
– Ну, вот и прибыли!
Голос сэра Донована вернул меня в окружающую действительность и заставил быстро оглядеться. После чего сделать вывод: гостям в Полуночном замке живется комфортнее, чем в буржуйском пятизвездочном отеле.
Коридор первого гостевого крыла украшали картины в тяжелых золоченых рамах, изящные статуи и множество ваз, полных свежих цветов. По идеально отполированному мраморному полу тянулись ковровые дорожки, а по обеим сторонам шла череда дверей, массивных, с блестящими табличками и витыми ручками. Безлюдный и спокойный, этот коридор имел лишь один-единственный минус – размеры. Длиною он оказался как минимум километра в полтора, а то и два, от чего я мысленно застонала. А ведь это только первый из четырех этажей!
– Элена! – с укоризной окликнул хранитель, и я вновь постаралась настроиться на положительный лад.
В конце концов, это моя работа. Интересная. Любимая даже, можно сказать. Губы послушно дрогнули в улыбке, и мы с сэром Донованом приступили к обходу.
Как и ожидалось, гостевые помещения оказались куда более просторными и шикарными, нежели выделенный мне «гостиничный номер» в башне хранителя. Каждое из них состояло минимум из трех комнат: спальни, гостиной и кабинета, обставленных дорогой мебелью. Как и в коридоре, здесь наличествовали и предметы роскоши. Изящные вазы, картины, пушистые ковры – в общем, все для того, чтобы создать не только удобную, но и приятную глазу обстановку.
Впрочем, не скажу, что меня это удивило. Гости-то в королевский замок явно не простых кровей приезжают. Ну а таким, как я, случайным помощникам рангом чуть повыше прислуги, и одной комнаты хватит. Хотя мне и впрямь такие хоромы не требуются. Да и вообще, от всей этой антикварщины возникают устойчивые ассоциации с музеем.
«Вот в Лувре, наверное, то же самое», – подумала я, входя за сэром Донованом в очередные апартаменты. Но едва переступила порог, как тотчас испуганно замерла.
Прямо напротив нас, у высокого окна, стояла пожилая сухощавая женщина в пышном платье и с тщательно уложенной высокой прической. В общем, ее можно было бы принять за типичную местную дворянку, если бы не одно «но»: полупрозрачность отвергала всякую возможность причислить эту особу к живым!
– Призрак! – панически взвизгнула я, разом вспомнив недавние предупреждения о порожденных тьмой «сущностях». – Сэр Донован, привидение! Как ее уничтожить?!
– Уничтожить?! – тотчас возмущенно воскликнула призрачная дама, вздернув острый подбородок. – Хранитель Донован, как это понимать? Вы привели светлого мага меня уничтожить?! Я буду жаловаться королю! На пребывание в стенах Полуночного замка у меня есть разрешение, подписанное еще его прадедом! Вы не имеете права меня изгонять!
От подобного заявления я в буквальном смысле слова открыла рот. И окончательно растерялась после того, как сэр Донован прорычал мне грозное: «Молчать!», а потом учтиво поклонился привидению.
– Ни в коем разе, баронесса Нэлианна, – поспешно заверил хранитель разъяренную мертвую тетку. – Мы лишь проверяем помещения, предназначенные для гостей, которые вскоре соберутся на бал. Сожалею, что пришлось вас потревожить. Моя юная помощница слишком перенервничала, вот и обозналась.
Лицо женщины чуть разгладилось. Призрачная баронесса благосклонно кивнула, а потом вдруг опять нахмурилась и ткнула в меня сложенным веером.
– А вас, девушка, приличным манерам, я вижу, не учили, – холодно констатировала она и снова обратилась к хранителю: – Где вы ее только нашли, сэр Донован?
Пропустив грубость мимо ушей, я продолжила созерцать призрака, который качал права. В голове вся эта психоделическая картина попросту не укладывалась. Сначала мне говорят, что призраков надо нейтрализовывать, а в результате, когда мы натыкаемся на одного из них, тут какая-то светская беседа старых знакомых происходит!
– Прошу прощения за поведение моей помощницы, – тем временем вновь извинился сэр Донован. – Но не переживайте, баронесса, с завтрашнего дня мы собираемся вплотную заняться ее образованием. Этикет, манеры – все можно привить. Тем более что от усердия мадемуазель Элены в этом вопросе зависит ее материальное благосостояние, – добавил он под конец и вновь мрачно посмотрел в мою сторону.
Недовольный взгляд работодателя немного меня отрезвил и заставил натянуть на лицо вежливую, извиняющуюся улыбку. Черт знает что тут происходит, но обстановку лишний раз лучше не нагнетать.
– Да? – Баронесса с сомнением поджала полупрозрачные губы и тоже обратила свой взор на меня. – Ну так, девушка, может, хоть теперь перестанете соляным столбом стоять и изобразите хотя бы книксен?
– П-простите, – выдавила я, расправила плечи и присела, склонив голову.
Получилось… как получилось. И бурных аплодисментов я, понятное дело, не сорвала, разве что разочарованное:
– Все даже хуже, чем я думала.
Баронесса Нэлианна подплыла ближе и, доверительно наклонившись к сэру Доновану, сообщила:
– Вас ждет много работы. Судя по всему, девушка не обладает должной усидчивостью, – после чего загадочно улыбнулась и заявила: – Но за этим я прослежу! Всего доброго, хранитель Донован.
И, резко развернувшись, растаяла в воздухе, словно ее тут и не было. Ну точно привидение! Натуральное!
– Элена, что бы вы ни увидели в Полуночном замке, запомните: столь явное выражение собственных эмоций неприлично! Вы бы еще пальцем на нее показывать стали! – тут же отчитал меня хранитель и даже посохом об пол раздраженно пристукнул.
– Ага, – послушно кивнула я, а потом шепотом уточнила: – Сэр Донован, а это что, реально был призрак?
– Разумеется, – подтвердил он.
– Но вы же говорили, что всех призраков надо… – Я осеклась и украдкой оглядела комнату в поисках баронессы.
– Не всех, Элена. – Сэр Донован устало потер лоб и вздохнул. – Я говорил лишь о порождениях темной магии. Но, кроме этого, здесь живет достаточно много существ на вполне официальных основаниях. Как, например, баронесса Нэлианна Аудерлингская. Она обитает в Полуночном замке с незапамятных времен и помогла раскрыть немало краж и даже убийств. Вы, кстати, должны быть благодарны, что баронесса проявила внимание и интерес к вашей дальнейшей судьбе, – сообщил хранитель и, поворачиваясь к выходу, добавил: – А если попадутся те, кого необходимо уничтожить, уж поверьте, я отреагирую куда быстрее вашего удивленного вскрика.
Закончив пояснения и познавательный экскурс в историю призрачной дамы, сэр Донован покинул примечательные апартаменты. А на меня неожиданно напала паника: неужели эта разумная эктоплазма и впрямь будет за мной следить?!
– Элена! У нас еще полно работы! – требовательно окликнул из коридора сэр Донован.
Пришлось глубоко вздохнуть, взять себя в руки и поспешить на выход.
Дальнейший обход, слава богу, обошелся без особых происшествий. Лишь в паре комнат встретилось небольшое количество «черных мушек», да в одной из последних спален сэр Донован зачем-то начал постукивать посохом по стенам. Судя по его недовольному бормотанию, истончившуюся от времени магическую защиту укреплял. Я, правда, как ни вглядывалась, ничего колдовского в его действиях разглядеть не смогла. Ну и ладно. Черных мушек и привидения мне для первого рабочего дня вполне достаточно.
В башню хранителя ауры Полуночного замка мы вернулись затемно. Однако, несмотря на усталость, по лестнице я поднималась со всей возможной скоростью, ибо живот требовал ужина, а гудящие ноги – перебродившей клюквенной настойки. И то, и другое было мне предоставлено, так что уже через полчаса я, объевшаяся и довольная, расслабленно допивала вторую кружку чая.
А уж когда перед уходом к себе сэр Донован сообщил, что для первого раза я неплохо справилась, на душе и вовсе стало легко и радостно. Раз хранитель, несмотря ни на что, меня похвалил, значит, я им подхожу. А это, в свою очередь, дает надежду, что в ближайшее время меня не уволят.
- Предыдущая
- 8/62
- Следующая