Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В самый темный час - Леранжис (Леренджис) Питер - Страница 11
С оранжевым кодом дела обстояли сложнее. Всякое странное. Как в тот раз, когда надо было прострелить плечо одной из пленниц.
Но красного кода охранники не ожидали.
Между собой они давно заключили пари, кого надо будет убить первым. Мужчина поставил кругленькую сумму на старикана в черном. Женщина предсказывала противную девчонку-спортсменку.
Посерьезнев, оба подались к экрану, на котором вспыхнуло имя.
– Оба проиграли, – заметил мужчина с легкой печалью.
Охранники уже успели проникнуться симпатией к пожилому азиату с тросточкой.
Глава 10
«В связи с мерами повышенной безопасности частные рейсы из аэропорта Эркилет в Кайсери доступны лишь постоянным клиентам чартерной компании. Прочие рейсы осуществляются по результатам личного собеседования».
Дэн сердито захлопнул телефон и вылез из такси. Битый час пытается забронировать самолет, ну сколько ж можно! Рейс для четырех пассажиров. А лучше бы – для троих, без Джейка, зато с Аттикусом.
– Свяжусь с Шинейд, – решила Эми. – Она что-нибудь придумает.
Широко улыбаясь, Аттикус повернулся в сторону аэропорта.
– Самарканд! Клево! Древнейший город Центральной Азии. Название означает не то «каменная крепость», не то «город из скал», не то «место встреч». Никто толком не знает. Построили его посреди Великого шелкового пути из Китая в Средиземноморье – вот уж было где разгуляться. Сплошные интриги, воровство и кровопролитие. А потом туда нагрянул Чингисхан, все разнес, как атомная бомба. Хотя нет, не бомба. Скорее так: кругом отрубленные головы, вспоротые животы, все в огне, на улицах кровь да кишки.
У Дэна повеселело на душе. Когда Эми закатывала ему лекции по истории, его всегда клонило в сон, но в устах Аттикуса сухие факты звучали куда увлекательнее.
– Может, нам и самим придется двигаться Великим шелковым путем, – заметил Дэн, направляясь ко входу. – В упор не могу заказать самолет.
– Это что еще такое? – спросила Эми у него за спиной.
– Говорю же, не могу заказать самолет, – повторил Дэн. – Они требуют, чтобы мы лично пришли.
– Нет, я имела в виду – что это у тебя из рюкзака торчит? Ветка какая-то?
Из полурасстегнутого кармашка рюкзака высунулся стебелек полыни. Дэн торопливо запихнул его поглубже в рюкзак. Только бы Эми ни о чем не догадалась!
– Наверное, случайно завалилась, когда меня взрывом на землю кинуло.
– Простите, что вмешиваюсь, – ядовито встрял Джейк, – но, может, кому-нибудь из нас стоит занять очередь?
– Шинейд говорит, что Интерпол отслеживает все рейсы из Турции, – сообщила Эми. – Нельзя рисковать. Нам с Дэном надо изменить внешность и раздобыть поддельные документы.
Дэн остановился на краю тротуара:
– Это долго? Когда все будет готово?
– Завтра утром, – со вздохом отозвалась Эми.
– Завтра? – в ужасе повторил Дэн.
Слева, совсем рядом, взревел мотор. На тротуар перед мальчиком выскочил «харлей-дэвидсон», украшенный изображениями языков пламени.
Прохожие торопливо бросились в стороны.
– Как сказать по-турецки «эй ты, урод!»? – поинтересовался Джейк.
– Эразм! – радостно завопил Дэн.
– Эразм! – выкрикнул Джейк, сердито сжав кулаки.
Мотоциклист стянул шлем и очки, так что темные кудри рассыпались по плечам, обтянутым черной кожей. Игра света и тени придавала его лицу сходство с енотом.
– К вашим услугам.
– Погоди, – смущенно пробормотал Джейк. – Его так зовут – Эразм?
Тем временем служащие аэропорта со всех сторон окружили широкоплечего агента Кэхиллов. Он произнес пару слов по-турецки, и охранники разошлись.
– Не знал, что ты говоришь по-турецки, – восхитился Дэн.
– Говорю. – Уголки губ Эразма тронула еле заметная усмешка. В темных глазах плясали искры. – Вообще-то моя фамилия – Йилмаз. Я родом из Стамбула.
– Шинейд сказала, ты пропал! – воскликнула Эми. – Где ты был?
Улыбка на лице Эразма погасла.
– Надо поговорить. Наедине.
Дэн виновато покосился на Аттикуса.
– Пару минут, ладно?
– Ты чуть не задавил моего брата! – заявил Джейк, испепеляя Эразма сердитым взглядом. – Так-то ты извиняешься?
– Простите, глубоко сожалею, – ответил Эразм.
– Пойдем, Атт, – проворчал Джейк. – Перехватим чего поесть.
Братья Розенблюм зашагали прочь, а Эразм ловко припарковал мотоцикл у кромки проезжей части. Эми в двух словах рассказала, что произошло. Когда дошло до Джейка с Аттикусом, Эразм перебил девочку:
– Что-что? Младший брат – он кто?
– Хранитель, – пояснил Дэн. – Как и его мать. Она знала Грейс. Понимаешь, что это значит?
Эразм медленно выдохнул.
– Боюсь, наши столкновения с Весперами приносят больше вопросов, чем ответов. – Он угрюмо кивнул на бетонную скамейку в тени закопченной колонны. – Присядем.
На Дэна накатил страх. Обычно Эразм казался воплощением невероятной силы и уверенности. Сейчас же выглядел каким-то… потерянным, что ли. Не то чтобы это бросалось в глаза, но все же – легкая нерешительность во взгляде, чуть поникшие плечи. Лицо будто постарело лет на пять.
– Вообще-то я за словом в карман не лезу. А сейчас даже не знаю, с чего начать.
– А ты попытайся, – предложил Дэн, отгоняя от себя мысли о всяких ужасах. – Пожалуйста!
Эразм отер рукавом загорелый лоб. Голос его звучал глухо и отдаленно.
– Я был в Риме. В гостинице. Не ожидал, что дверь окажется открытой. Кто-то там побывал до меня. Когда я вошел… Макентайер уже…
– Неправда! – Со щек Эми отхлынула кровь. – Эразм, не смешно! Скажи, что ты пошутил!
– Мне тоже очень горько, – покачал головой Эразм. – Его больше нет.
Коленки Дэна словно бы превратились в жидкий кисель. Хорошо, что он сидел – иначе ни за что не удержался бы на ногах. Раздался сдавленный писк. Лишь через пару секунд до мальчика дошло, что это пискнул от ужаса он сам.
Макентайер…
Немыслимо!
Макентайер воплощал собой всю историю поисков тридцати девяти Ключей! Это он все устроил. Он все начал. Он тайно присматривал за Эми и Дэном – и тогда, и потом. Он заменил им отца. Он учил их, как грести на каноэ, как обращаться с чековыми книжками. Водил их в оперу и не сердился, когда они там засыпали. Вместе с ними болел за «Ред Сокс» и «Патриотов». Он дал им возможность хоть изредка чувствовать себя детьми.
– Он просил нас называть его Маком… – тихо проговорил Дэн. Старый юрист всегда держался чопорно и официально, и Дэн с Эми всегда обращались к нему «мистер Макентайер».
Увы, его не вернуть. Как не вернуть ничего и никого, ни самого Макентайера, ни всех остальных, которые так много для них сделали – маму, Грейс, Ирину, Лестера. Все они погибли. У Дэна только и остались, что Эми и…
Отец.
Внезапно рой лиц, витавших перед мысленным взором Дэна, сменили простые слова, отчетливые и яркие, точно выжженные в мозгу каленым железом.
«Не спеши делать выводы…»
А. Дж. Т. просил понять. Просил простить.
До сих пор Дэн не понимал значения этой просьбы. Что прощать-то? Но теперь все стало очевидно. Послание пришло примерно в то время, когда Эразм должен был обнаружить тело.
Он просил простить его за убийство Уильяма Макентайера.
Чудовище! Просто чудовище.
Простить такое? А дальше что? Кто следующий?
«Остальные заложники. Может, еще и Эразм. Эми. Пока не останется никого. Только я. Я да ты, А. Дж. Т. Ты это задумал? Только мы? Что ж, тогда одному из нас следует поостеречься».
Дэн вытащил из кармана телефон и открыл сообщения.
– Дэн? – окликнула его сестра. – Ты там что?
– Прощаюсь с призраком, – отозвался мальчик.
Сообщение уже мерцало перед ним на крохотном экране. Слова, что он читал и перечитывал тысячи раз. Дэн решительно нажал кнопку «Удалить».
В глазах Эми стояли слезы.
– Ты вернулся, Дэн.
Она склонила голову на плечо брату, но душу Дэна сковывал холод безразличия.
- Предыдущая
- 11/30
- Следующая