Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кей Дач. Трилогия - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 104
Конференц-зал Имперской информационной сети был полон. Кертис Ван Кертис обвел взглядом журналистов.
Много. Очень много. Каждая газетка Таури прислала своего корреспондента, не говоря уже об оказавшихся в свите Императора обозревателях и репортерах с других планет. Вряд ли кто-то подозревал, что целый ряд мелких и досадных недоразумений, помешавших нескольким журналистам прибыть на встречу, не был случайным.
— Рад вас видеть, друзья мои… — Кертис улыбнулся, и зал вежливо поаплодировал. — Мы давно не встречались… лет сорок, не так ли?
— Сорок три, — заметил кто-то из зала. — Вы не слишком общительны, Ван Кертис!
— Работа, работа… — Кертис развел руками. — О, вижу знакомые лица! Люк, из «Военного Имперского дайджеста», не так ли? Вы прекрасно сохранились, может быть, в этом есть и моя заслуга? Долорес… Хохейра… «Женщины Терры и Фиернаса», я не ошибаюсь?
Сидящие в первом ряду женщина и мршанка синхронно кивнули.
— Ну, женщинам аТан не нужен, они и так владеют секретом вечной молодости. — Кертис поклонился.
Если журналисты и понимали, что дело не в феноменальной памяти Кертиса, а в работе его аналитиков, то показывать это они не стремились. Лишь у мршанки чуть дернулись уши — признак не то волнения, не то обиды.
— Вы, конечно, гадаете, что я собираюсь вам сообщить. Прямая трансляция… уйма денег… но я вас не разочарую. Только не подумайте, что «аТан» снижает цены на бессмертие, увы, пока это невозможно.
Смешки в зале.
— Но и не надейтесь, что мы прекращаем работу или поднимаем цены…
Снова смех — но с ощутимой нервозностью.
— Истина будет более неожиданна. Компания «аТан» предлагает новый вид услуг гражданам Империи! «Линию Грез»!
Тишина. Ожидание.
— На экране, — Кертис взмахнул рукой, и экран за его спиной ожил, — демонстрируется внешний вид системы. Мы не боимся промышленных шпионов и не считаем нужным патентовать устройство. Копируйте на здоровье… «Линия Грез» — мой дар человечеству, и я уверен, куда более полезный, чем аТан. В последнее время мы широко исследовали природу реальности. И пришли к интересному выводу — любой представимый мир, любая Вселенная, самая фантастичная с нашей точки зрения, потенциально существуют. Есть миры, где реки текут вверх, а люди умеют летать. Есть миры, внешне адекватные нашему, но мои скромные музыкальные способности, например, ценились бы там так же, как у нас талант Микеле-Микеле.
Никто не улыбался. Никто не просил Хозяина Жизни и Смерти спеть несколько куплетов.
— У каждого из нас есть мечты, — задумчиво продолжил Кертис. — Несбыточные. Не может ведь быть в Империи миллиард Императоров и миллион великих певцов. Но где-то рядом, за гранью нашей реальности, существуют, потенциально, миры, где все эти мечты осуществимы. Я дарю их вам. Я дарю вам «Линию Грез», устройство, способное перенести каждого из нас в идеальный мир. В его собственный мир.
Тишина. Все ждали продолжения, но Кертис молчал. В задних рядах возникло движение, плотный, низенький мужчина неуверенно привстал с кресла.
— А-а, неподражаемый Олег Синицын с таурийского TV! — Кертис кивнул. Крошечная пластинка суфлера на мочке его уха работала безотказно. — Спрашивайте.
— Таурийское телевидение, — пробормотал Синицын. — Таури, само собой…
— Спрашивайте, прошу вас.
— Если представить мир, где я буду являться… э… эталоном стройности и красоты, — Синицын вымученно улыбнулся, — «Линия Грез» перенесет меня в этот мир?
— Да.
— А мир, где Таури будет планетой-прародительницей вместо Терры?
— Да.
— А мир…
— Да. Все — да. Любой мир. Любые мечты. Без ограничений.
В зале возник шепот. Потянулись вверх руки. Несколько человек вскочили. Но Синицын еще не закончил:
— Но моя память сохранится?
— Конечно. Иначе «Линия Грез» была бы бессмысленна.
— Так я буду понимать, что моя внешность вполне заурядна, Таури — просто богатая колония, а вы не имеете ни слуха, ни голоса?
Кертис заставил себя рассмеяться:
— Это уж как вам будет угодно…
Кто-то из его аналитиков сделал ошибку. Не отфильтровал человека, умеющего ставить неожиданные вопросы. Купился на имидж забавника-болтуна.
Кто-то ответит за эту ошибку.
Но уже поднялся следующий журналист. Он, пожалуй, и впрямь мог претендовать на звание эталона стройности и красоты. Таких позволяли себе держать лишь очень преуспевающие издания, хотя бы потому, что их статьи обычно нуждались в полной переработке.
— «Настоящий мужчина», Терра… Какова будет цена за пользование «Линией Грез»?
— Символическая. — Кертис мимоходом поразился тому, что вопрос о стоимости поднял «настоящий мужчина», но остроты здесь были ни к месту. — Одна десятая от планетарной цены аТана.
— Но… — журналист поморщился, пытаясь произвести в уме нехитрый расчет, — выходит, что «Линия Грез» будет доступна практически всем?
— Да.
Вот теперь зал взревел.
Часть пятая
Артур Кертис
1
Карл Лемак нервничал.
С одной стороны, он отделался довольно легко. Может быть, в память о старой дружбе, может быть, в растерянности от недавнего покушения, но Грей простил его. Наказанием за давнее происшествие с Кертисом-младшим могло быть не только разжалование, но и смерть.
С другой стороны, уже на вторые сутки полета Лемаку стало приходить в голову, что адмиральский мундир был бы вполне разумной платой за удовольствие никогда больше не видеть Артура Ван Кертиса.
Этот сопляк… сопляк, как ни измеряй его возраст, казалось, находил безумное удовольствие в происходящем. Положение личного представителя Императора давало ему достаточно власти, чтобы Лемак не мог уклониться от встречи. А Кертис-младший, похоже, считал своим долгом встречаться с Лемаком пять-шесть раз на дню. И всегда в сопровождении Маржан Мухаммади — дополнительный фактор, выводящий Лемака из себя.
Его связь с механисткой была бурной, но недолгой. Военный роман короткого дарлоксианского конфликта, без особой любви, трагедий и последствий. И ничего предосудительного в нем не нашел бы самый строгий блюститель морали — на всех планетах Империи механисты и киборги обладали человеческими правами.
Но видеть эту странную женщину, ее чеканное серебряное лицо… оно теплое на ощупь, это серебро…ее идеальное, нечеловечески правильное тело…
И рядом с кем — с Артуром Ван Кертисом, в допросах которого она когда-то участвовала!
Лемак не понимал происходящего. Он дорого дал бы за объяснение тех обстоятельств, что связали между собой Артура и Маржан, за причину, по которой Артур предал своего верного телохранителя. Но ответов не предвиделось.
Одно Лемак решил твердо — их отношения с Артуром должны быть выяснены раз и навсегда. Пока он не выбросил в вакуум личного представителя Императора или не выпрыгнул сам.
Эскадра готовилась к выходу из гиперпрыжка в районе Горры, когда Артур в очередной раз посетил Лемака.
— Адмирал… — Артур вежливо поклонился.
— Капитан… — Лемак, не вставая из кресла, кивнул. Он надеялся отсидеться в своей каюте, потягивая холодное пиво и не показываясь в рубке, куда Артур все равно имел доступ.
— Какие планы, адмирал?
— Поиск, — упорно сохраняя спокойствие, ответил Лемак. — Его корабль снабжен коллапсарным генератором, такую штуку не замаскируешь под грузовик.
— Ну, однажды у Кея прекрасно получилась маскировка под грузовик. Верно? — Артур подмигнул Лемаку. — Позволите присесть?
Карл вяло махнул рукой. Он даже пододвинул Артуру две бутылочки пива.
— Нет его на Горре, — сказал Артур, усаживаясь. — Он бежал сюда за помощью, можете мне поверить, адмирал. И получил эту помощь.
— От кого?
— Не знаю. Но группа поддержки, которая вызволяла меня у ваших палачей, формировалась именно здесь.
Лемак привычно проглотил очередную издевку и спросил:
— Так что же, советуете готовиться к прочесыванию планеты, капитан?
- Предыдущая
- 104/146
- Следующая
