Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ройхо Ваирский - Сахаров Василий Иванович - Страница 63
Однако только я сел за длинный стол в обеденном зале бывшей гильдии купцов, как брат Трори доложил, что в приёмной меня ожидает шевалье Виран Альера, дорогой гость, которого я давно ждал. Естественно, я приказал проводить его ко мне, и встретил старого друга в дверях. Мы пожали друг другу руки, и я обратил внимание на то, что Виран очень бледен, рукопожатие у него слабое, словно он болен, и на нём не униформа капитана гвардии, а обычный наряд столичного дворянина. Прут, перетянутые в поясе широким ремнём, заправленные в сапоги чёрные бриджи и белоснежная шёлковая рубаха. Вкупе с тем, что мой брат доложил о нём как о шевалье, а не как об имперском гвардейце, это наводило на мысли, что в жизни друга произошли перемены, о которых я пока ничего не знал. Пригласив его разделить со мной трапезу, я поймал твёрдый взгляд сокурсника по военному лицею и спросил:
– Что случилось, Виран? У тебя проблемы?
– Да. – Альера кивнул и снял с плеча потёртую армейскую планшетку.
– Рассказывай.
– Ты помнишь наш последний разговор у телепорта?
– Конечно. Ты собирался развестись с женой и стать моим вассалом. Но тебя всё не было, и я решил, что ты передумал.
– Нет, я не передумал. Просто обстоятельства так сложились, что я не смог появиться раньше. – Виран взял стоящую перед ним кружку с горячим чаем и сделал большой глоток. – Я вернулся домой, в особняк жены то есть, и сразу же направился в спальню. Вхожу, а Клэр не одна, а с любовником, молодым аристократом лет восемнадцати. Ну, я за меч, парень, как был, в одних подштанниках вскочил и тоже за клинок схватился. Мы сцепились, и я его прямо в спальне заколол. Рядовое дело, тем более что юноша был неплохим фехтовальщиком и тоже меня серьёзно ранил. И всё бы ничего, если бы неудачливый любовник не оказался птицей высокого полёта.
– И?
– Меня на время упрятали в тюрьму Старого дворца.
– Так-так. И кого же ты на клинок насадил?
– Племянника великого герцога Ратины маркиза Рино Акреса.
– Да уж, попал ты, дружище… – протянул я, запивая неожиданное известие вишнёвым взваром. – Конрад Ратина человек такой, что подобного не простит.
– Это точно. Поэтому некогда любимая жёнушка быстренько дала мне развод, вроде как отреклась от мужа, а моё начальство спрятало своего бравого гвардейского офицера в подвалах императорского дворца. Там меня подлечили, я крови много потерял, а потом со мной пообщался глава «Имперского союза».
– Граф Тайрэ Руге?
– Он самый.
– И что от тебя хотел канцлер императорского двора?
– Как всегда, верной службы. А если подробней, то граф мне объяснил, что оставаться в столице мне нельзя, убьют, да и на фронт ехать не стоит. После чего предложил уже отставному капитану Альере перебраться к его другу графу Ройхо, и я, само собой, с ним согласился, тем более что и так к тебе собирался. Такие вот дела. Примешь меня к себе или шевалье Альере где-то в ином месте убежища от гнева Ратины искать?
– Пустой вопрос, дружище. Конечно же приму.
– А великого герцога не страшишься?
– Надо мной свой великий герцог стоит, родной папа моего сюзерена. А Гай Куэхо-Кавейр не поймёт, если его вассалов начнут уничтожать наёмные убийцы, и если что, сразу побежит жаловаться Ферро Каниму. Опять же мы на острове, и я здесь главный. Так что начхать мне на Конрада Ратину, который находится от нас за тысячи километров.
– Благодарю, Уркварт.
– Чепуха.
– Не-е-т! – Альера покачал указательным пальцем. – Это, как ты любил говорить, будучи «чёрным гвардейцем», дорогого стоит, и я подобного не забуду.
– Вот и ладно. Мне как раз начальник штаба всей островной армейской группировки нужен, а взять его негде. Было к Хиссару обратился, но его герцог Гай на северную границу отправляет. Так что уже с сегодняшнего дня ты начнёшь исполнять свои непосредственные служебные обязанности и совместно с Хайде и старшим Дайирином разработаешь план по полной зачистке острова. А я пока подумаю, какие земли тебе во владение выделить.
– Хорошо.
– Кстати, ты говорил, Руге тебе службу предложил, в чём она заключается?
– А-а-а! Демоны! Чуть не забыл! – вскрикнул Виран и хлопнул себя по лбу. Он открыл свою планшетку и передал мне папку с тиснёным серебряным гербом Анхо на обложке. – Вот. Это тебе.
– Что это?
– Предварительное предложение графа Руге о продаже ему ненужных тебе трофейных кораблей. Для ознакомления, так сказать.
– Ну-ка, ну-ка, посмотрим.
Я открыл папочку и погрузился в чтение бумаг. Глаза быстро скользили по ровным буковкам, и спустя десять минут основная мысль послания была ясна. От лица императора канцлер его двора и глава «Имперского союза» хотел купить находящиеся в моём распоряжении пиратские корабли. Цена при этом предлагалась весьма неплохая. По сравнению с миллионами иллиров, которые были получены мной от реализации трофеев, общая сумма, конечно, весьма незначительна, но пятнадцать тысяч за готовую к серьёзному походу галеру и двадцать пять тысяч за каракк – это очень хорошо. Если не отдавать все стоящие в порту Данце корабли пиратским вожакам Каипа Эшли-Лютвира, а себе оставить только десяток судов, то полмиллиона с Тайрэ Руге получить можно. А пятьсот тысяч золотом в моём развивающемся лоскутном хозяйстве лишними не будут. Это факт.
Однако в договоре и прилагающихся к нему документах имелась пара моментов, которые мне были не ясны.
Первый заключался в том, что канцлер хотел купить ВСЕ корабли, какие я только выставлю на продажу, а так серьёзные люди дела не делают. Необходимо посмотреть состояние каждого судна, составить на него формуляр, решить что и как, назначить точную цену и поторговаться. А тут – нате вам, любую галеру и любой каракк, который способен выдержать дальний поход. Что это? Невнимательность? Спешка? Или, может, уверенность, что давший клятву на верность императору бывший гвардеец граф Ройхо не обманет своего государя? Да, пожалуй, последнее предположение наиболее близко к истине, тем более что предложение предварительное, а для заключения нормального договора и осмотра судов Руге пришлёт более подкованных в финансах и прагматичных людей, чем шевалье Альера. Так что всё в порядке.
И второй неясный момент. А зачем Марку Четвёртому корабли, если у нас в государстве уже лет двести нет регулярного имперского военно-морского флота и все серьёзные корабли находятся в распоряжении Торгово-промышленной палаты или великих герцогов? Вот это да! Это вопрос существенный, на который нормальный ответ пока получить нереально, хотя некоторые мысли на этот счёт у меня, естественно, имеются. Тут и создание на основе пиратских кораблей флотилии, и организация десанта в тыл противника, и переброска плавсредств на внутренние водные маршруты или Исарийское море. Всё может быть.
– Виран, – обратился я к другу, – ты, случайно, не в курсе, зачем императору корабли?
Как ни странно, но Альера кое-что прояснил:
– Краем уха я слышал, что в Йонаре собираются возродить один из военных лицеев, и название его будет «Синтаир». – Шевалье усмехнулся и спросил: – Знакомое название, кадет Ройхо?
– Военно-морской лицей?
– Да. А твои галеры и каракки могут там пригодиться, не все, конечно, для обучения курсантов хватит пяти-шести судов, но это начало.
– А остальные корабли куда?
– Даже предполагать не возьмусь.
– Ну и ладно.
Я вернулся к завтраку, но лишь только наколол на двузубую серебряную вилку кусочек сочного бекона, как снова в зале появился младший брат. Оказалось, на военный совет прибыли приглашённые мной офицеры, которым предстояло заниматься зачисткой острова от прячущихся в горах партизан и мелких пиратских групп. Мысли снова вернулись к делам, а аппетит пропал, словно его и не было. Отдав Трори приказ отправить небольшой багаж Альеры в одну из гостевых комнат моей штаб-квартиры, вместе с шевалье и будущим вассалом я отправился в свой кабинет, где уже находилась ламия Отири и ближний круг моих опричников.
Военный совет занял два часа. Мы обсудили предстоящую операцию. Опытные командиры сборного войска прикинули, как они станут действовать, и ознакомились с собранной оборотнями Рольфа Южмарига разведывательной информацией. Толчок был дан. И в ближайшие день-два по острову разойдутся карательные отряды графа Ройхо, которые возьмут под контроль все пока ещё независимые от меня поселения острова Данце. А когда мы хотели уже расходиться, появился Каип Эшли-Лютвир и его корабельный чародей. Под присмотром невидимой для гостей ведьмы мы пообщались, и они меня смогли зацепить. Причём совершенно понятно, чем именно. Естественно, предложением Клиффа Ланна создать островную школу чародеев, которая в будущем сулила огромные перспективы. Поэтому, хоть я и стараюсь выглядеть как обычно, то есть излучать уверенность и невозмутимость, в душе у меня бушует ураган эмоций, а в голове не меньше сотни мыслей.
- Предыдущая
- 63/81
- Следующая