Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ройхо Ваирский - Сахаров Василий Иванович - Страница 40
– Дела идут, граф. – Не выказывая того, что его напрягает сложившаяся вертикаль власти, Кратт расплылся простодушной напускной улыбкой. – Те, кто нам нужен, собраны в Зале Совета. Предварительные психологическая и физическая обработка проведены. Бастарды Лютвира и другие капитаны ждут команду. Жертвы намечены. Так что если с вашей стороны не будет импровизаций или изменений в первоначальном плане, то мы готовы.
– Нет, импровизаций не будет. Действуем, как договаривались изначально. Моя короткая напористая речь и, возможно, убийство одного говорливого и бесполезного пленника. Затем появление «наших» капитанов. Давим местных паханов-олигархов, и они подписывают договор, по которому признают себя подданными империи Оствер и передают все неправедно нажитые богатства и имущество в личное распоряжение временного имперского наместника в городе Данце графа Уркварта Ройхо.
– Отлично. – Барон кинул взгляд мне за спину, посмотрел на Грача и жрицу Улле Ракойны и сказал: – Есть пара вопросов, которые следовало бы обсудить прямо сейчас.
– Какие именно?
– Первый: почему ваши воины собирают архивы гильдий и раньше меня наложили лапу на всю документацию Совета капитанов?
– Они выполняют мой приказ.
– Но мы ведь договаривались, что сбор материальных ценностей начнётся только после окончательного захвата города и подписания бумаг?
– Согласен. И считаю, что договор не нарушен. Архивы не входят в список материальных ценностей.
– Кхм! – Барон подавился, справился с собой и уточнил: – И вексели?
– Это особый разговор, и данную тему мы обсудим отдельно от всех.
– Допустим. Тогда второй вопрос. Почему вы разрешили пиратским капитанам грабить особняки в Верхнем городе?
– Я ничего подобного не разрешал.
– Однако вы закрыли на это глаза.
– Да, закрыл. Пусть чистят хаты бывших товарищей и стаскивают награбленное добро в свои норы. В этом есть свои плюсы.
– Какие?
– Нам не придётся искать тайники в чужих домах. За нас это уже сделали. И когда мы возьмём неблагонадёжных за жабры, всё награбленное обязательно вернётся к нам.
Кратт почесал затылок и согласно кивнул:
– В этом есть смысл.
– Вот и я так думаю. Без своих кораблей пираты никуда не денутся, и выходы из города перекрыты, а значит, богатство из особняков не исчезнет.
– Пусть будет так. Ну и третий вопрос: зачем вам республиканская агентура?
– Это вы сможете узнать у вашего непосредственного начальника барона Аната Каира, он в курсе моих с ними разногласий. Ещё вопросы есть?
– Прямо сейчас нет.
– Тогда пора разыграть театрализованное действо под названием «Имперский каратель пришёл в гости к мирным островитянам».
Я огляделся. Здание Совета капитанов острова Данце помнило ещё имперских наместников, и некогда здесь находился основной управляющий центр всей провинции Ташин-Йох. Так что холл, в котором я находился, мог бы поведать много интересного об истории всего архипелага. Но стены молчат. Да и пусть. Всё, что мне необходимо знать, я уже знаю. А о том, что мне пока неизвестно, графу Ройхо расскажет местная элита и архивы, которыми придётся заняться моему тайному стражнику Керну сразу же, как только заработает телепорт. Поэтому сейчас мне надо посмотреть на свой внешний вид. Напустить на лицо маску отмороженного имперского головореза – и вперёд, в Зал Совета, где больше сотни тварей на двух ногах, по ошибке иногда называющих себя добропорядочными людьми, ждут решения своей судьбы. Там я в доступной форме объясню этим мнимым «хозяевам жизни», кто они есть на самом деле и что их ожидает, если они не подпишут документ, который нам необходим.
Ну, с нами боги! Пошли!
Я сделал несколько шагов к ближайшей стене. Остановился напротив дорогого ростового зеркала, присмотрелся к своему отражению и увиденным остался доволен. Молодой высокий широкоплечий мужчина в чёрном мундире. Строгие чёрные брюки заправлены в высокие сапоги. За плечами плащ с родовым гербом. На поясе широкий ремень, где покоятся чёрный ирут и хороший стальной кинжал. На левой кисти видны два серебряных охранных браслета. Суровый уверенный взгляд, а губы в лёгкой усмешке. И дополняется всё это сдвинутой на правую сторону шляпой с боевой эмблемой Ройхо. Ха! Истинный оствер в смеси с господином де Бюсси, Штирлицем и плакатным ковбоем Мальборо. Для предстоящей беседы я выгляжу идеально.
Поворот! Мои соратники и временные союзники ждут. И я направился в другой конец холла, где за высокими резными дверьми находилась островная элита. Мои шаги были уверенны, я всё ближе к Залу Советов. Однако на середине помещения я замер. Взгляд скользнул по каменному полу, и я увидел местную достопримечательность – мозаичную картину, вроде той, которая находилась в моём родовом замке. Только там была карта Эранги, а здесь – Ваирское море и архипелаг Ташин-Йох. И по чистой случайности я замер на Данце.
Взгляд побежал по рисунку, отметил обозначенные красными ромбами города острова, а мозг услужливо выдал информацию по этому кусочку суши между океаном и Ваирским морем. Изгибаясь, остров Данце, который является самым крупным куском суши в одноименной островной группе, вытянут с севера на северо-запад. Площадь территории – одна тысяча сто пятнадцать квадратных километров. Местность преимущественно гористая. Имеются леса, пара рудников и каменоломни. На острове четыре крупных населённых пункта. Сам Данце – шестьдесят тысяч человек. А также Кайнен, Соммер и Свярд, где проживает пятнадцать, тринадцать и девять тысяч человек соответственно. Общая численность населения на Данце, с учётом рудников и четырёх десятков крупных деревень вдоль береговой черты и в глубине острова приблизительно двести сорок пять тысяч человек, треть из которых является рабами. С одной стороны Данце четыре небольших островка и столько же с другой, пять из них обитаемы, и, значит, если мы закрепимся здесь, со временем и туда прогуляться придётся.
Но это всё потом. А прямо сейчас следовало заняться островитянами, и я продолжил движение. Дверь передо мной распахнули замаскированные под егерей тайные стражники Канимов. Я вошёл в Зал Советов и несколько удивился, уж больно это помещение напоминало земную католическую церковь. Гулкий сводчатый потолок. Слева – кафедра, с которой удобно двигать прихожанам мысль о спасении души. За ней – несколько кресел для членов совета. А справа – нечто вроде небольшого круглого амфитеатра, в котором находится толпа избитых и раненых мужчин, которые охранялись смешанным караулом из моих дружинников и егерей.
Я замер. Глаза вглядывались в пленных и задерживались на тех, кто осмеливался ловить мой взгляд. И ни один из них не выдержал. Все они отворачивались либо опускали голову. Это хорошо. Это правильно. Так и должно быть. Победители мы, а не они, и потому только покорность спасёт от лютой смерти вчерашних хозяев острова Данце и их близких.
За моей спиной была молчаливая поддержка. Отири, Грач, Крамм, молодой герцог, брат и Верек. Они смотрели на меня. Я приблизился к толпе, где многие из присутствующих были знакомы мне по словесным портретам, гербам, знакам и характеристикам, продефилировал вдоль молчаливой человеческой массы и спокойно, можно сказать буднично, произнёс:
– Ну что, мрази, допрыгались? Доигрались в пиратскую вольницу, кучка уродов? Думали, не доберёмся до вас? Нет. Вы ошибались, терпению императора пришёл конец, и теперь всё! Конец вам и вашей республике! Это говорю я, граф Уркварт Ройхо, от имени моего государя Марка Четвёртого Анхо!
Взяв паузу, я продолжил прогулку вдоль толпы. Ждал того момента, когда самый храбрый либо, что наиболее вероятно, глупый и борзый начнёт возмущаться. Секунда. Другая. И вот из толпы послышался хриплый голос:
– Да как вы смеете?! Империя признала независимость архипелага Ташин-Йох ещё триста сорок лет назад, и то, что вы сейчас делаете, называется разбоем! Вам это с рук не сойдет, Ройхо! С других островов подойдут эскадры, а ещё за нас заступятся манкари и дари! И если вы имеете претензии к некоторым вольным морским капитанам, то с ними и разбирайтесь! Обращайтесь к Совету капитанов, а всех остальных отпустите!
- Предыдущая
- 40/81
- Следующая