Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ройхо Ваирский - Сахаров Василий Иванович - Страница 28
Подошва моего сапога опустилась на залитую человеческой кровью палубу. Оказавшийся рядом со мной тяжелораненый ваирский мечник перевернулся на бок и, истекая красной живительной рудой и дерьмом, которые сочились через рану в животе, в полубреду просипел:
– Мама… Как же больно…
В общем-то слова самые обычные. Сколько умирающих на поле боя или в госпиталях воинов шептали их? Миллионы и миллиарды. Вот только пират сказал свои слова на РУССКОМ языке, с сильным акцентом, но на моём родном наречии, которое за проведённые в мире меча и магии годы я уже почти забыл. Ну ничего себе, какие дела творятся!
Не раздумывая, я опустился рядом с ваирцем на одно колено и, слегка качнув его за плечо, тоже на русском, потребовал:
– Повтори, что ты сказал!
На губах умирающего лопнули крупные кровавые пузыри, и он выдохнул:
– Больно… Добей…
– Э-э-э, нет, будешь жить. – Я усмехнулся и окликнул Верека: – Эри, ты в норме?
Маг подошёл, тряхнул головой и ответил:
– Почти. Если не брать во внимание, что голова болит и я не понимаю, как нас с Мианом этот ваирский чародей сделал. Мы ведь сильнее, а он двух дипломированных имперских магов, как щенят…
– Это всё потом, – перебил я его, снова слегка встряхнул пирата, который проваливался в смертельный сон, и спросил Эри: – Ты его вылечить сможешь?
Верек бросил на мечника пристальный взгляд и согласно кивнул:
– Запросто. Рану почистить надо, болт вынуть и эликсиром напоить. Организм крепкий, так что уже утром будет в норме.
– Отлично! – Вставая, я улыбнулся и попросил его: – Вытащи его, друг. Мне этот пират очень интересен.
– Сделаю.
Чародей скинул с плеча сумку и склонился над умирающим моряком, а я, вспомнив, что когда-то был землянином, который не верил ни в какую магию, откинул прочь все свои сомнения и колебания. Я снял шлем, передал его Трори и повернулся к ведьме, которая смотрела на меня в каком-то недоумении. Продолжая улыбаться и уже не ощущая никакого волнения, широкими шагами подошёл к ней.
С высоты своего роста, не заглядывая в зелёные колдовские омуты глаз, вполне уверенно я смерил взглядом скрытую бесформенным жреческим балахоном фигурку и тихо, так, чтобы моих слов не слышали окружающие нас люди, поинтересовался:
– Ну что, – короткая пауза, – госпожа ламия, пообщаемся?
Совершенно не удивлённая, что я распознал её истинную суть, снизу вверх ведьма смерила меня ответным взглядом, тоже улыбнулась и ответила:
– Да, граф Ройхо, пообщаемся. Всё равно нам пришлось бы поговорить всерьёз. И раз уж так сложилось, что это произойдёт раньше, чем было задумано, то я не против.
– Вот и ладно, – словно мы не на пиратском корабле, а на набережной тихого приморского городка, как учтивый кавалер, я предложил даме правую руку, а левой указал в сторону кормы: – Пройдёмся?
Маленькая ручка ухватила меня за окольчуженный локоть, и снова ведьма не спорила:
– Пройдёмся.
Мы двинулись в другой конец «Морской императрицы», где нам никто не мог помешать или подслушать наш разговор, и уже через полчаса я узнал столько нового, что голова кругом пошла. Однако это уже совершенно другая история.
Глава 9
Зов застал скрывающуюся под личиной молодой жрицы ламию Отири в комнате, которую ей выделили в деблокированной крепости Иркат. Она как раз собиралась выйти на крепостной двор, куда, промчавшись по коридору, только что направился её избранник граф Ройхо. Но в голове девушки раздался голос матери, находящейся за тысячи километров от неё на берегах Форкума ведьмы Каити. И Отири, подумав, что за десять минут ничего страшного с Урквартом не случится, закрыла на засов дверь, вышла на коврик в центре небольшого помещения и оправила жреческий балахон, который скрывал от взглядов людей не только тело ламии, но и её небольшой арсенал из колюще-режущих предметов. Затем щелчком пальцев она потушила горящий под потолком тусклый магический светильник, поджала под себя ноги, села, положила узкие белые ладони на колени, выровняла дыхание, закрыла глаза, расслабилась и увидела свою маму.
Каити, которой не так давно исполнилось сто тридцать пять лет, выглядела как обычно. Внешне – хрупкая молодая блондинка с раскосыми глазами в коротком фривольном красном платьице выше колен из форкумских водорослей подобно своей единственной дочери сидела на коврике. Вот только находился он не в комнате, а в просторной полутёмной пещере вблизи горячего геотермального источника. Увидев ту, кто подарил ей жизнь, Отири почувствовала волну нежности, прокатившуюся по её душе, и, улыбнувшись, первой обратилась к Каити:
– Здравствуй, мама.
– Здравствуй, доченька. – Каити тоже улыбнулась, и Отири ощутила, как невидимая рука матери погладила её по волосам. Но это длилось всего секунду. Чувство прикосновения ласковой доброй ладони на голове пропало, и дочь услышала: – Глава нашего рода Вента Охотница сказала, что ты уничтожила демона. Это так?
– Да, – ответила Отири. – Пару дней назад я столкнулась с одним из диких обитателей дольнего мира, который захватил тело слабого ваирского мага, и убила его. Затем я удостоверилась, что демон не оставил после себя наследия или ловушек, и доложила обо всём произошедшем богине и Венте.
– Сложности были?
– Никаких. Всё прошло просто и быстро, хотя имелись некоторые странности.
– Какие?
– Я обнаружила демона лишь тогда, когда он начал действовать и попытался использовать магические силы. Видимо, у него была хорошая маскировка. К тому же у твари был мощный артефакт, а когда демон сдох, то вместо напоенного энергетиками дольнего мира магического жезла я обнаружила обычный кусок медной трубки и пару рассыпавшихся в порошок кристаллов. При этом ни намёка на испарившуюся энергию, как если бы он использовал не собственную силу, а заёмную, которая после гибели носителя моментально вернулась к своему истинному владельцу. Но кто из повелителей дольнего пространства или великих демонов-полубогов поделится с мелким полуразумным монстром своей мощью? Таких нет, ибо дикарям, которых практически невозможно держать под контролем, доверять нельзя.
– В самом деле, всё это очень странно, и надо бы разобраться. Что-то ещё?
– В общем-то нет, кроме одного момента: я своего избранника проверила.
– И что, он смог сдержать удар демона?
– Нет, конечно, ему пока сил не хватает. Он в самом начале пути, и демон, даже не очень мощный дикарь, его верная погибель. Так что ещё немного, и он бы упал. Но в целом Уркварт повёл себя достойно. До последнего сопротивлялся, не сдавался и к своим кмитам тянулся.
– Не рискуй, Отири. Не надо. Я говорила и говорю, что не стоит без нужды подставлять своего суженого, после того как вас соединила Великая праматерь. Ибо его гибель – это и твоя верная смерть.
– Я всё понимаю, мама. Но Уркварт сам идёт вперёд, и он словно притягивает к себе сильных противников, а я не могу и не хочу держать его под жёстким контролем. Кроме того, чем мощнее противник, оказавшийся перед избранником, тем быстрее он растёт как боец и человек. Ты сама меня этому учила, и так говорят наши прародительницы через память крови.
– Это хорошо, что ты меня внимательно слушала и внимаешь голосу тех, кто уже давным-давно ушёл к трону нашей богини. Однако будь осторожна.
– Буду.
– Ещё какие-то новости есть?
– Да, мама. Избранник уже знает о том, кто я на самом деле.
– Ты сама открылась?
– Сама.
– Как это произошло?
– Умирающий демон так вонял, что я отвлеклась и не смогла удержать под контролем личину. Она поплыла, ненадолго, всего на несколько секунд, но Уркварт оказался глазастым и увидел меня. Вариантов, как поступать дальше, было немного, и я выбрала самый простой, признала тот факт, что являюсь ламией.
– И он знает, что его ожидает? – В голосе матери появилась настороженность.
- Предыдущая
- 28/81
- Следующая