Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконов бастард - Крымов Илья - Страница 37
«Летите на огонь, глупые мотыльки, – думал Тобиус, – летите, коли вам не дороги ваши крылья».
Вблизи Хармбах оказался именно таким, каким Тобиус представил его, когда увидел издали, – твердым, холодным и мрачным. Дома, сложенные из округлых темно-серых и черных камней, улицы, вымощенные скальной породой, весь город черный, серый, белый, ни единого зеленого просвета, ни одного деревца, ни единой травинки, разве что наросты мха и лишайника на стенах…
Под ногами перемешивался грязный снег, а в узких кривых улочках, подвывая, бесчинствовал ледяной ветер. Тобиус шатался по этим улочкам, периодически пытаясь обратиться к горожанам с вопросом о человеке с юга, который бы опирался на посох. Мужчины ничего интересного сказать не могли, они в основном просто пялились на чужестранца глупыми коровьими глазами, женщины же обычно лишь хмыкали и проходили мимо чужака. Орийки не любили «нагловатых» южных мужчин, которые неподобающе вели себя, смея заговаривать первыми и не опускать глаз.
Тобиус начал понимать, что его затея лишена всякого смысла, – ведь управители бросили его на это задание практически неподготовленным. Да, они предложили ему артефакты и прочие ценные мелочи и даже пообещали большую награду, но они отчего-то не потрудились даже назвать ему имя предыдущего соискателя. Они даже не сказали, когда именно тот отправился на Ору и стоит ли вообще пытаться найти его по горячему следу.
Скитаясь, магистр забрался в верхнюю часть Хармбаха, к самой стене, отгораживающей его от второй половины города – той, что на снежной равнине. Разница температур ощущалась разительно: если внизу, у моря, было просто очень холодно и сыро, то у стены существовала вероятность высморкать сосульку. Пару раз на стене было заметно движение часовых, но в целом она казалась заброшенной и древней, словно бы никому уже не нужной. Постучав у нее зубами, волшебник оглянулся вниз на Хармбах и на величественный древний фьорд, взглянул на темные воды Седого моря и подумал, что в этом далеком краю он не хотел бы потеряться ни в коем случае. А человек, который не хочет потеряться в незнакомом месте, в чужом городе например, старается запомнить какие-то явные приметы окружающей среды, что-то, что направит его… А если этот человек еще и волшебник…
Начитав себе Истинное Зрение, серый магистр пустился в обратный путь к морю, плутая туда-сюда, внимательно разглядывая землю под ногами и стены домов. Примерно через час такого блуждания он с тихим ликованием нашел то, что искал. На стене одного из домов поблескивал небольшой значок, увидеть который мог только волшебник, и только используя нужные приемы. Значок являлся не чем иным, как указателем, ведущим к другому значку, а тот вел к третьему, третий к четвертому и так далее. Следуя за значками, Тобиус начал спуск, и на двадцать третьем значке цепочка закончилась – несколько дополнительных закорючек говорили, что этот знак последний. Располагался он на стене довольно крупного по местным меркам дома с тремя этажами и задним двором. Табличка у входа на сканди и вестерринге сообщала, что сей дом является трактиром и гостиницей. Вот так просто, ни названия, ни достойной вывески. Тобиус мысленно назвал себя дураком и подумал, что мог бы и сразу догадаться поискать следы в практически единственной гостинице Хармбаха.
Войдя, серый волшебник окунулся в приятное, хоть и душноватое тепло общего зала, заполненное громкими криками, хохотом и эдаким мутноватым маревом застоявшегося жирного воздуха. Большая часть зала была отдана обеденным столам с длинными скамьями, за которыми сидели матросы, в частности, рыжие моряки из команды «Фредерики», но в углу, на небольшой площадке, в окружении толпы громких мужчин и женщин кто-то кого-то мутузил. В другом конце зала собралась вторая большая компания, собралась и расселась за пятью сдвинутыми столами, и были в ней как на подбор огромные мужчины, глушившие что-то пенное и хохотавшие один другого громче. Укутанные в вареную кожу, крупноячеистые кольчуги и шкуры, они явно были родом не из Вестеррайха и даже не с Шейного архипелага. Люди Моря – это бросалось в глаза.
Сместившись подальше от источников шумного веселья, Тобиус уселся за крошечный столик и подождал, пока к нему подойдет разносчик. Вскоре выяснилось, что никто к нему подходить не намеревался и, чтобы сделать заказ, нужно было либо орать во все горло, подзывая человека, либо схватить его за руку, если он оказался рядом. Ухватив проворного паренька за плечо, маг выяснил, что ничего, кроме рыбы и тюленины, в заведении не подавали. Пришлось заказывать тюленье мясо, зажаренное в тюленьем жиру.
– Послушай, друг, а из-за чего драка в том углу?
– Из-за денег.
– А! Дерутся на деньги?
– Именно, чужестранец.
Получив заказ и начав есть, Тобиус пропустил тот момент, когда на стул рядом бухнулся, тяжело дыша, Томех Бэлза.
– Как дела, мудрейший?
– Снова здравствуй, Том… – Тобиус поднял глаза от тарелки. – Пречистый Молотодержец, кто тебя так от… Постой-постой, где твоя куртка? А топор? А…
– Похоже, удачи не хватило! – мучительно улыбнулось то, что через пару часов превратится в один огромный синяк. – Зубы при мне остались? Чудо!
– Да, он тебя изрядно отделал, – пробормотал маг, с некоторой даже жалостью разглядывая побитого товарища.
– Не он! Она! Вот так вот, первый раз мамкин наказ нарушил – и вот чем кончилось! Ну не знал я, что баба будет! Клянусь!
Тобиус повернул голову, присмотрелся и увидел, что действительно на огороженном пятаке, на который уже выпрыгнул новый претендент, поджидала высоченная женщина. Она была обнажена по пояс, коротко стрижена, имела широченные плечи и мощный рельефный торс, голову держала низко, храня челюсть от ударов, и мастерски двигалась по площадке.
– Вот что скажу тебе, мудрейший… ты эль допивать будешь?
– Пей, – ответил волшебник, внимательно наблюдая, как кулачница подпрыгивает, уходя от тяжелых ударов, и как подрыгивают ее тяжелые… как она вся подпрыгивает.
– Вот что скажу тебе…
– Еще эля?
– …Не польстись на мысль о легкой наживе! Не иди туда ни в коем случае, ибо на самом деле…
– А я и не собираюсь.
– Понимаю! Истинно благородный человек да и просто нормальный мужик никогда не позволит себе ударить бабу! В оправдание могу сказать, что я ее так ни разу и не…
– Это тут ни при чем. Просто я не идиот. Посмотри на ее кулаки, больше я видел только у Багура Жабы, а ему пришлось те еще мутации на себе проводить. О чем ты думал вообще?
– Ну, знаешь, я не особо-то и много…
– Думал.
– …Скопил за свою жизнь, – продолжил Том. – На плавание до Оры хватило, а на ночлег и еду – нет. Вот я и вышел. Пришлось поставить оружие и броню на кон, но я так рассудил, что умершему от холода и голода оно все тоже ни к чему! А тут – бац! Идет на меня баба, набыченная такая, идет, значит, и этими своими… качает… этими…
– Кулаками?
– Ими, родненькими! Ну у меня руки-то сразу и опустились, я же к такому не готовился!
Томех покосился на тарелку Тобиуса, и волшебник пододвинул ее ему.
– Вот какой же ты хороший человек, мудрейший! – говорил диморисиец, вгрызаясь в мясо. – Я бы даже попросил у тебя в долг, чтобы отыграться, если бы не знал, что во второй раз она меня еще быстрее уложит!
– Лучше возьми вот эти монеты и выкупи у нее свои вещи.
От предложенных необрезанных иренов Томех Бэлза отказался наотрез. Он всячески благодарил волшебника за щедрость, набивал рот и причитал о том, что завтра уж точно помрет от холода или голода, жаловался на жизнь, ел, запивал, вновь благодарил, но деньги продолжал упорно отвергать. Поняв, что без магического внушения не обойтись, Тобиус чуть было не применил Убеждение, но вовремя остановился.
– Да это какой-то маразм просто! – рявкнул он, поднимаясь. – Сиди тут, семь несчастий в наперстке![34]
Глухо ругая себя за дурость, волшебник направился к любителям кулачных боев. Из круга как раз выволакивали очередного избитого мужчину, он простоял дольше Тома и ударов получил больше.
- Предыдущая
- 37/43
- Следующая
