Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
План Б. Дерзаю - Ли Шарон - Страница 82
Пульт второго пилота был включен, и Пат Рин сидел за ним, чувствуя себя крайне неловко. Он тщательно избегал прикасаться к пульту, сосредоточиваясь на уравнениях прыжка, которые он готовил на утверждение пилота. Словно подтверждая, что это кресло он занимает исключительно по прихоти пилота, экран над пультом показывал не изображение пространства вне корабля, а мозаику пиктограмм — всех систем корабля, представленных в порядке, известном только пилоту.
Пат Рин закончил последний расчет и записал результат. Откинувшись на спинку кресла, чтобы находиться от пульта на максимально возможном, но все же не абсурдно далеком расстоянии, он стал смотреть по экранам, как Чивер Мак-Фарланд ловко проводит «Награду фортуны» через оживленное пространство низких орбит.
Время от времени Пат Рин замечал, что руки пилота делают паузу: наступал очередной момент принятия решения. Когда это произошло в третий раз, Пат Рин поднял глаза и увидел, что слева открылось новое окно.
— Я отслеживаю удаленный перехват, — совершенно спокойно сообщил землянин. — Вообще-то здесь, во всей этой каше, обычно нужно было бы думать только о ближайших 72 секундах, потом — о следующих 720 секундах и не особо беспокоиться о дальнейшем, потому что слишком много орбит тут проходит на малых расстояниях и приходится активно маневрировать. Но если бы кто-то высматривал, как мы будем прыгать с какой-то более или менее определенной точки, то находиться такой наблюдатель должен был бы где-то вблизи траектории перехвата. Например, на трехчасовом расстоянии, когда корабли вроде нашего обычно совершают прыжок.
Поистине — урок пилотирования! Пат Рин шевельнул рукой, показывая, что слушает.
— Вот прямо сейчас параллельным с нами курсом идет какой-то корабль. Но он-то не проблема — я сомневаюсь, чтобы кто-то решил преследовать нас на рудовозе. А чуть позади него еще один, который взлетел с ремонтных доков примерно в одно время с нами. Визуально принимается прекрасно, а вот маячок у него какой-то странный и наладка у него сбилась, я бы сказал. Орбиту держит как по ниточке, как и положено кораблю только что из дока.
Пат Рин снова махнул рукой, а Чивер опять связался с диспетчерской, голосом подтверждая свое направление — и в ответ узнав, что «в связи с усиленным движением» главный диспетчер просит все корабли отлететь от планеты еще на четверть диаметра, прежде чем начинать прыжки.
— Дьявол! — тихо пробормотал Чивер и нажал кнопку связи.
— Диспетчерская, а нам нельзя оставить прежнее расписание? У меня тут новичок потеет, вычисляя координаты для прыжка, и если ему придется начинать все заново, мы проторчим у вас еще сутки!
Такое промедление не могло быть вызвано только тем, что скорость света конечна. В ответ Чивер услышал сдавленный смех.
— Ох, ладно, отменяем поправку, «Награда фортуны». И мне велено сказать, что ваш новичок должен будет поставить помощнику диспетчера выпивку, когда в следующий раз сюда попадет.
— Слушаю и повинуюсь, диспетчерская. «Награда фортуны», конец связи.
Пат Рин с вопросительной улыбкой посмотрел на своего пилота.
— Я мог бы ввести поправки в уравнения. Четверть диаметра — это не…
Ответом было типичное для землян покачивание головой.
— Да понятно. Но теперь у нас есть объяснение, почему мы прыгнули чуть раньше срока и с совершенно неправильным уровнем энергии — на тот случай, если за нами следят.
Значит, они действуют осмотрительно — на тот случай, если враг Клана Корвал его обнаружил. Похоже, Чивер Мак-Фарланд — человек себе на уме и строит свои планы с учетом наихудшего варианта.
— Вот что я вам скажу, — говорил тем временем пилот. — Как только мы войдем в прыжок, я переключу тот пульт, чтобы вы отслеживали мой заход на Теристу. И я буду задавать вопросы, проверяя, насколько вы внимательны.
Пат Рин с трудом удержался, чтобы не огрызнуться. Споры со старшим, желающим научить тебя необходимым вещам, могут принести неудачу — особенно когда в действие введен «План Б».
День 50-й
1393 год по Стандартному календарю
Литаксин
Медцентр Клана Эроб
Назвав имена своих родственников, они получили доступ в дом и быстроногого провожатого, который был готов провести их туда, где лежала их сестра, оправлявшаяся от ранений.
Следуя за Элис Тайазан Клана Эроб, кузиной Мири Робертсон Тайазан леди йос-Фелиум, Точильщик думал, как удачно получилось, что они не стали медлить, а со всей поспешностью высадились на поверхность планеты и направились прямо в это жилище.
По правде говоря, Хранитель так сильно беспокоился, что на поиски родичей они отправились весьма торопливо. Однако Хранитель так глубоко изучил Мири Робертсон, как ни один представитель Стаи еще не изучал индивидуума из человеческих кланов, и потому Точильщик был готов прислушаться к нетерпению своего брата.
И нетерпение это не оказалось чрезмерным, когда им открылись двери дома Клана Эроб. Новости, сообщенные Элис Тайазан, были чрезвычайно тревожными, и Точильщик всей душой надеялся на то, что они прибыли достаточно быстро и обладают достаточными умениями, чтобы выполнить задачи, записанные судьбой на их имена.
Впереди него бежала невозможно хрупкая личность Элис Тайазан. Ее рыжие волосы, так похожие на волосы его сестры, были заплетены в две косы, которые чуть приподнимались на ветру, созданном ее собственным движением. Ей преградила путь стена, которая тут же бесшумно и быстро отступила в сторону, пропустив ее и следом за нею Точильщика и его братьев в короткий безмолвный коридор, где у двери стоял одинокий часовой в форме и с вооружением наемника.
При их приближении он нахмурился, сделал несколько шагов вперед и поднял многопалую руку, повернув к ним ладонью.
— Стоп! — сказал он Элис Тайазан. — Надеюсь, ты не собираешься вести их туда, девочка?
— Именно собираюсь, — ответила она, немного запыхавшись. — У них право родства. Моя кузина пожелает увидеть их немедленно.
Это был рослый мужчина из тех, которые называют себя землянами, однако ему пришлось довольно сильно задрать голову, чтобы посмотреть на Точильщика и Хранителя.
— Право родства? — переспросил он, чуть прищуриваясь.
— Дитя говорит правдиво, — подтвердил Точильщик. — Мири Робертсон Тайазан, Леди йос-Фелиум, Капитан Рыжик, как ее здесь знают, является сестрой мне и этому моему брату. И мы также в родстве с тем, кого зовут Вал Кон йос-Фелиум Разведчик.
Солдат хмуро посмотрел на Элис.
— Было приказано пускать только родственников, да и тех как можно меньше. Кэп Рыжик всего восемь часов как из автоврача, девочка. Если она переутомится, техники запихнут ее обратно в капсулу, и ты можешь не сомневаться — ей это не понравится.
— На самом деле, — заговорил Хранитель с решимостью, которая была совершенно не похожа на его прежнюю робость, — мы находимся здесь именно потому, что услышали тревожные известия о здоровье нашей сестры. Нас бы успокоило, если бы мы могли увидеть ее, поговорить с ней и самостоятельно оценить ее состояние.
— О! — Солдат пожевал нижнюю губу, а потом вдруг быстро кивнул, словно приняв какое-то решение. — Ладно, я понимаю: вам хочется видеть, как ее подлатали. Могу впустить вас глянуть. Только я говорил: не стоит утомлять ее настолько, чтобы этим заинтересовались медтехники. Особенно когда ее напарник в таком состоянии.
Точильщик моргнул.
— Мы слышали, что положение нашего брата крайне тяжелое.
— Ну, — задумчиво сказал солдат, поворачиваясь и прикладывая ладонь к дверному замку, — ему уже не так плохо, как шесть дней назад, но я бы точно не хотел поменяться с ним местами.
Дверь отъехала в сторону, и он посторонился, небрежно махнув рукой в знак приветствия.
— Ну идите. И не забудьте, что я вам сказал.
— Мы не забудем, — пообещал Хранитель, проходя следом за своим братом в комнату, где лежала его сестра, выздоравливая среди лишенных песни.
- Предыдущая
- 82/194
- Следующая