Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
План Б. Дерзаю - Ли Шарон - Страница 67
А Исцеление произошло! Шан видел и его следы вдоль безжалостной полосы разрушений. Целые элементы были выращены заново, рост других еще не закончился. Еще какие-то элементы были залатаны, укреплены и объединены в единое целое — целое, которое явно и несомненно было Вал Коном.
Но только — другим.
И сейчас в его ауре начали появляться цвета напряжения и боли.
Шан моргнул, сфокусировал взгляд на лице брата и осторожно прикоснулся к его руке.
— Вал Кон! Что с тобой случилось?
Подвижные губы плотно сжались, и внутренним Слухом Шан уловил муку и нечто, похожее на… стыд? Однако зеленые глаза продолжали смотреть на него прямо и открыто. — — Со мной случился Департамент Внутренних Дел. — Он громко вздохнул. — Мне очень жаль, Шан.
Жаль? Шан покачал головой, снова открыл свои чувства Целителя и снова проследил шрамы. Ущерб. Такой большой ущерб! — Как? — Вал Кон невесело улыбнулся.
— Тебе этого лучше не знать.
— Тогда скажи мне хотя бы — это было сделано преднамеренно?
Но еще не закончив вопроса, он своим внутренним Взором обнаружил некую закономерность в рисунке шрамов и регенерации. Это не было рукой Целителя, нет. Это сделал некто, очень хорошо представлявший себе результаты — применявший пытки со знанием и тщанием.
Он моргнул и снова заглянул в глаза брата.
— Получить Долг будет… трудно.
— Расплата по Кодексу, — ответил ему Вал Кон, — не обсуждается.
Шан кивнул и увидел, как его согласие находит отклик во мраке личности, которой теперь стал его брат. Прежде аура Вал Кона… играла, переливалась и вспыхивала от избытка энергии и страсти. Эта новая личность была лишена таких излишеств, однако страсть не умерла. Она просто… сконцентрировалась, стала горячим ярким пламенем в центре его существа, его души.
Из этого пламенного центра, из глубины души Вал Кона вздымалась конструкция из живого опалесцирующего огня, изгибающаяся мощной дугой и выходящая за пределы личности Вал Кона, заканчиваясь таким же корнем в искристой упрямой ауре — Мири Робертсон.
— Эй, босс!
Голос Мири прервал его созерцание этой удивительной структуры, вернув к реальности. Она уселась на свободный стул слева от Вал Кона и приветливо кивнула Шану. Ее икстранец встал на страже позади нее. Нет, внезапно понял Шан, — позади них обоих.
— Вижу, ты успел найти своего брата.
— Шатрез!
Улыбка Вал Кона была полна такой нежности, что у Шана защемило сердце. И в то же время он увидел, как огненный мост покрылся волнами, которые потекли в обе стороны, от души к душе.
— Нелирикк! — Вал Кон повернулся назад, чтобы обратиться к икстранцу. — Я нахожу тебя в здравии?
— Так точно, разведчик. Мы принесли отряду славу на поле боя и захватили два знамени, прибитых теперь под нашим.
Вал Кон выгнул бровь и посмотрел на свою даму.
— Интересно, а у нас есть боевой штандарт? — Она ухмыльнулась.
— И очень художественно сделанный. Веди себя уважительно, и мы его тебе покажем, когда кончим разговоры разговаривать.
— А разве я когда-то веду себя неуважительно?
— Огласить весь список или можно ограничиться краткой сводкой?
— Ладно, вот и она. — Джейсон Кармоди прервал свой разговор с субкомандором, и они вернулись к столу. Он широко улыбнулся. — Рыжик! Критулкас говорит, что твои ребята действовали как профессионалы.
Она покачала головой.
— Мы держались неплохо, — серьезно ответила она. — Только потеряли много людей.
— Так бывает, когда имеешь дело с добровольцами и новичками, — сказал Джейсон уже серьезно. — Но важно, что вы прошли боевое крещение и выполнили задачу. В следующий раз они уже будут знать, чего ожидать, что очень удачно, потому что разведчик принес нам известия о том, что нас ожидает еще большее веселье. Похоже, вы с Критулкасом заполучили себе поклонников.
— И дело не только в этом, — как всегда недовольно, сказал Критулкас. — Эта компания охотилась за спасательной шлюпкой капитана. Наверное, они решили, что его отправили с этого его военного корабля к клану. Дом Клана похож на командный пункт. Да он, черт побери, всего месяц назад и был командным пунктом.
Джейсон Кармоди кивнул и посмотрел на Шана.
— Не хочешь ввести меня в курс дела?
И во второй раз за эти два дня Шан поведал историю о гондоле со взрывными устройствами, об атаке икстранцев и его незапланированной посадке на планету.
— И теперь я вижу, что совершил довольно серьезную ошибку, командор. Я искренне считал, что для всех будет лучше, если я взорву шлюпку и ликвидирую икстранский броневик. Однако на шлюпке было действующее устройство для космической связи, что, как мне сказал субкомандор Критулкас, представляет в данный момент немалую редкость.
Джейсон кивнул.
— Икстранцы первым делом вывели из строя спутниковую сеть. Красавчик говорит, что так всегда делается. Нам надо узнать, как сейчас обстоят дела в космосе: ты-то ведь это видел. Достанем тебе компьютер…
— Уже сделано, — сказала спутница… Мири. — Он этим занимался с тех пор, как мы пришли в лагерь.
Она полезла в нагрудный карман куртки, извлекла оттуда диск и протянула его Джейсону. Тот ухмыльнулся.
— Ты на шаг впереди меня. Что мне и следовало ожидать, малышка моя!
Он снова посмотрел на Шана, и тот поднял брови:
— На том же диске — данные о летных качествах и вооружении моего корабля.
— Ха! Сам придумал?
— Мне представилось, что именно такие сведения будут вам полезны, — отозвался Шан, и Джейсон снова ухмыльнулся.
— Выхожу в отставку, и ведите войну сами. Скажете мне, когда все закончится.
— Советую передумать, — проговорила Мири, уютно привалившись к плечу Вал Кона. — Мой опыт показывает, что отставка — это хороший способ влипнуть в серьезные неприятности.
Джейсон кивнул.
— Тогда немного подожду. Лично я не люблю неприятности. — Он вдруг посерьезнел и обвел взглядом присутствующих.
— Вот что я вам скажу, люди. Мы подготовлены настолько, насколько это позволяет наше упрямство и хитроумие разведчика. Когда совет закончится, мы с Критулкасом намерены обойти тут все и посмотреть, не прозевали ли мы нечто такое, что может привлечь внимание икстранцев. Но наше положение очень неблагоприятно в отношении поддержки с воздуха и противовоздушной обороны. Проще говоря, у икстранцев они есть, а у нас — нет.
Он посмотрел на Шана.
— Как по-вашему, ваш корабль мог бы обеспечить оборону?
— У нас одно орудие «космос-земля», — медленно проговорил Шан. — Что неплохо для нападения, но не особенно хорошо для обороны. И кроме того, у нас нет связи…
— Не сдавайся так легко, — посоветовал ему Джейсон. — Очень может быть, что нам удастся захватить передатчик икстранцев — а разведчик убедит его поработать на нас. Но вообще-то ты прав, сынок. Оружие «космос-земля» на своей стороне иметь приятно, но оно не заменит хорошей местной противовоздушной обороны, а именно ее-то у нас и нет. Силы Клана Эроб отправились к праотцам, когда икстранцы при высадке обстреляли аэродромы.
Вал Кон поднял голову.
— Противовоздушная оборона… Но ведь бомбардировка — несколько налетов на стратегические цели икстранцев — была бы не менее полезной?
Джейсон пожал плечами.
— Конечно. А если уж мечтать о манне небесной, то почему бы сразу не заменить ее мороженым?
Вал Кон покачал головой и подался вперед.
— В таких налетах нет ничего фантастического, Джейсон. У нас здесь есть, — тут он поочередно ткнул пальцем в Шана, Нелирикка и себя, — три пилота класса мастер. А там у нас, — тут он указал на юго-запад, — много десятков самолетов.
Джейсон изумленно воззрился на него:
— Икстранских самолетов!
— Ну, это верно. Однако Нелирикк имеет уникальную возможность обучить нас с братом особенностям икстранской системы управления. Могу дать вам слово: мы с ним — хорошие ученики. А если мы поднимем в воздух три самолета, то сможем нанести значительный ущерб. Если удача будет на нашей стороне, мы могли бы убедить Четырнадцатый Корпус Завоевания в разумности стратегического отступления.
- Предыдущая
- 67/194
- Следующая