Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время вспомнить (СИ) - Норд Наталья - Страница 40
Владетель полулежал в кровати, окруженный терпким запахом отваров и благовоний, отгоняющих болезнь. Девушки присели в поклоне, принимая волю опекуна.
― Дейдру я защищать не собираюсь, она сама выбрала свою судьбу, и, кстати, одна из первых стала распространять эти безумные слухи.
Тай и Кратти переглянулись. Лицо Кратишиэ приняло странное выражение.
― Что касается вашего плана, признаюсь, я сам об этом подумывал. Теперь, когда вина бесовиков, пусть только для нас, но доказана, никто не помешает мне обелить свое имя в чужих глазах. Никто не будет больше говорить, что я плохо обращался с опекаемой девушкой. Слова толкователей не посмеют поставить под сомнения. И не нужно более лазать по балконам, подвергая свою жизнь опасности, ― Таймиир подмигнул Кратишиэ, ― Шептунья знает тайный ход из подвала, она сама приведет толкователей. Будьте крайне осторожны, не делайте ничего, что привлечет к вам лишнее внимание. Я боюсь за вас. Однако, не могу лишить вас права проводить на погребальный костер подругу. Мы выезжаем в горы завтра, на рассвете. Поэтому сегодня ночью нам надо выполнить все, что мы задумали. Позовите ко мне Шептунью, идите.
― Ого, ― сказала Тай на лестнице. ― Тебе на юг, мне на восток.
― Если выживем, встретимся и будем благодарны за это Таймииру. Но боги, моя ужасная память, ― застонала Кратти. ― Я совсем забыла. Дейдра приходила ко мне перед самым бегством и болтала какую-то ерунду о королевской крови. Я, конечно же, велела ей не позорить имя королевы и замолчать.
― Она не говорила, кто ее надоумил? Не сама же она выдумала?
― Говорила. Якобы подслушала, случайно, естественно, как Магрета сама обсуждала это с одним из владетелей, с кем - не сказала.
― Сдается мне, именно благодаря Дейдре мы сейчас в этом тхуутовом положении! ― в сердцах произнесла Тай.
― Ничего, ― мрачно заверила ее Кратти. ― Мы - здесь и все знаем, а где она? Если на нас и впрямь объявлена охота, с чем ЕЙ предстоит столкнуться?
На кухне в окружении охающих слуг сидела Шептунья. Ее ступня, погруженная в таз со льдом, была опухшей и посиневшей. Старшая помощница поскользнулась на ступеньках и ушибла ногу. Шептунья грызла орехи и командовала слугами. Девушки вышли в коридор.
― Четыре храма, ― протянула Кратти, ― что теперь делать?
― Взять у нее ключ и сходить за толкователями.
― Самим?
― Ну конечно, ― Тай пожала плечами. ― Патришиэ может и не позволить нам побеспокоить владетеля еще раз, ей все равно, о чем мы там договаривались.
― Шептунья нас не отпустит, ― возразила Кратти.
― Почему нет? О разгуливающем в округе бесовике мы ей не скажем, Ализа под присмотром, а саг сам звал меня в деревню.
― Ты же сказала, он уехал.
― Не уверена, что Шептунья об этом знает.
― Ладно, разговаривать с ней будешь ты. Я принесу нашу теплую одежду.
― Постой, ― Тай поймала подругу за рукав. ― Ты должна остаться в замке, кто-то должен будет встретить нас у входа.
― Ты права, ― неохотно согласилась Кратти, ― но почему бы тебе не остаться, а мне не сходить на холмы?
― Я знаю дорогу, мы с адманом Мафом ездили туда за льдом.
Кратти пришлось признать правоту подруги. Уговорить Шептунью не составило труда; хотя пожилая женщина удивилась странной просьбе, узнав о планах девушек, она незамедлительно отцепила несколько ключей со связки, подробно объяснив, как найти дверь, замаскированную под дно большой винной бочки. Еще один ключ открывал решетку в потайном ходе.
― Уверена, каждый слуга знает про этот вход, а некоторые небось раздобыли запасные ключи и бегают к своим милочкам в деревне. Мне же пришлось рисковать жизнью на обледенелой галерее, ― ворчала Кратти.
― Благодаря твоей вылазке мы владеем сейчас ситуацией, а не бесовики, ― возражала Тай.
Она зашла за полку с бутылками и надела теплые вещи, принесенные подругой из ее комнаты: чулки, ботинки, шерстяное платье поверх домашнего, накидку, меховую шапочку, перчатки. Кратишиэ прислушивалась к звукам в коридоре, хотя после поминок в подвал спускались редко. Дверью в потайной ход недавно пользовались, скорее всего, Шептунья провела через него сага, а Патришиэ - лекарей для мужа. Тай вошла внутрь и крикнула подруге, что смогла открыть решетку внутри хода. Они не стали запирать ни дверь, ни решетку - все же, ключи с трудом поворачивались в ржавых замках, а девушкам не пришло в голову захватить кусочек сала. Тай вернулась, и девушки договорились, что на закате Кратти спуститься в подвал, смажет замки и поможет отодвинуть дверь. На всякий случай Тайила привязала ключи на поясок нижнего платья.
― Знаешь, ― Тай остановилась у входа, сжала руку Кратишиэ в своей ладони, ― я рада, что в этот час ты рядом со мной.
― Я тоже, ― сказала Кратти, отвечая на рукопожатие. ― Я всегда считала тебя занудой, но теперь понимаю, что ошибалась. Ты - рыжая цумэии. И это мне нравится.
****
Девушка была невысокой, плотненькой. Ее светлые волосы были заплетены во множество косичек, косички собраны в хвост, вот она встряхнула головой, и десятки медных бубенчиков, вплетенных в волосы, нежно зазвенели. Тай рассмотрела, что на браслетах, украшающих запястья и щиколотки, тоже были нашиты колокольчики. Подол широкой юбки, весь в грубоватой вышивке крестом, кажется, тоже позвякивал. Не прекращая улыбаться, девушка проследила взгляд Тай и сказала:
- Это отвращать, ну знаешь...
- Нечисть?
- Да. Пленсы не любят только большие колокола, но пишы и тхууты не сядут сюда, - она со смехом похлопала по груди. Оказывается, ворот тоже был обшит колокольчиками.
Тай покачала головой, скованно улыбнувшись. Девушка говорила с каким-то акцентом и заметными паузами, как будто подбирала слова. Это не было похоже на тяжелый, тягучий говор горцев, и южное произношение, подслушанное у Шептуньи, тоже не подходило. И вела внучка Брионы себя по-другому: местные чурались панибратства, с первым встречным они держались бы степенно и настороженно. А эта радостно таращилась и переступала босыми ногами на холодном (Тай даже смотреть было зябко) мху.
Тай молчала и таращилась в ответ: о толковательницах она слышала не много - люди не любили лишних раз сообщать, кто и по какой причине навещал посредников между живым миром и мертвым, - видела их и того реже, но достаточно, чтобы побаиваться. Теперь толковательницы и их ремесло не казались ей очередным суеверием.
― Цори, пусть она заходит, ― из-за кожаной занавеси раздался хриплый старческий голос.
― Бабушка ждет тебя, ― девушка не двинулась с места, продолжая улыбаться во весь рот и не отрывая взгляда от Тай. ― Рыжая. Как пламя.
Тай деликатно кашлянула и спрятала прядь волос под шапочку:
― Я могу войти?
― Да, ― Цори развернулась и вошла в шатер, жестом приглашая гостью следовать за собой.
Толковательницы жили в настоящем северном шатре из шкур и кожи. Найти их было несложно. Тай насладилась прогулкой среди холмов, сохранивших яркость красок даже зимой: здесь все неспокойные мысли покинули ее, и она шла по обдуваемой ветром тропинке, свободная от переживаний, тревоги и скорби. Она даже была разочарована тем, что ее прогулка подошла к концу, когда, спустившись с одного холма и поднявшись на другой, увидела впереди яркий шатер.
Внутри было просторно и очень уютно: очаг посреди шатра давал тепло и мягкий свет, Тай сняла ботинки у входа, прошла по шкурам, следуя жесту девушки с бубенчиками, и присела на мягкую кушетку, чуть не зацепив подолом платья низенький столик с чашками и дымящимся чайником. Хозяйка шатра, старая ората толковательница Бриона, сидела напротив Тайилы. Девушка вспомнила, что видела ее у тела Магреты в тот роковой день. Седые волосы Брионы, заплетенные в тугие косы, были аккуратно уложены на голове, яркие зеленые глаза сияли на морщинистом, но свежем лице, неуловимая улыбка во взгляде и не тонких коричневатых губах сразу завоевали расположение Тай, и девушка невольно заулыбалась сама.
- Предыдущая
- 40/101
- Следующая