Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кошка среди голубей - Кристи Агата - Страница 21
– Боюсь, что это придется отложить до другого раза.
– Но мне больше хотелось бы поехать с Жизель, – сердито сказала надувшаяся Шейста. – С моим дядей не очень весело. И когда он ест, то хрюкает.
– Ты не должна так говорить. Это невежливо!
– Может, дядя нашел мне нового жениха! – воскликнула Шейста, и лицо ее прояснилось. – Это было бы замечательно.
– Если это и так, он вряд ли скажет тебе об этом. Ты еще слишком молода, чтобы выходить замуж.
– Учеба мне надоела.
Воскресное утро выдалось ясным и тихим. Мисс Ванситтарт осталась замещать мисс Вулстроу после ее отъезда в субботу. Мисс Джонсон и мисс Рич тоже уехали. В школе оставались мисс Чедвик, мисс Роуэн и мадемуазель Бланш.
– Надеюсь, девочки не будут много болтать, – сказала мисс Чедвик. – Я имею в виду бедную мисс Спрингер.
– Будем надеяться, что они забудут об этом, – отозвалась Элинор Ванситтарт.
В десять часов девочки в сопровождении мисс Ванситтарт и мисс Чедвик пошли в церковь. Четыре девочки-католички, сопровождаемые мисс Бланш, отправились в костел. С половины двенадцатого начали прибывать автомобили. Мисс Ванситтарт величественно стояла в холле. Она с улыбкой приветствовала матерей, аттестовала их отпрысков и ловко уклонялась от разговоров о недавней трагедии.
– Ужасно, – говорила она, – конечно, это ужасно. Но мы, как вы понимаете, не разговариваем здесь на эту тему. Юные умы слишком чувствительны и ранимы.
Чедди тоже беседовала с родителями, многие из которых были ее друзьями, обсуждала планы проведения праздников, рассказывала им о дочерях.
– Думаю, что тетя Изабелла могла бы приехать за мной, – говорила Джули, прижимаясь носом к стеклу в классе.
– Меня мама возьмет на следующей неделе, – сказала Дженнифер. – У отца какие-то дела, очень важные, и она не может забрать меня сегодня.
– Ого! – воскликнула Джули. – Посмотри, какие туфли у Шейсты. Держу пари, что она купила их у Джонсона в Лондоне.
Шофер в ливрее открыл дверцу большого «Кадиллака», Шейста уселась, и машина быстро умчалась.
– Если хочешь, поедем со мной на следующий уик-энд, – предложила Дженнифер. – Я напишу маме, что хочу пригласить подругу.
– Хорошо, – согласилась Джули. – Ох, ты только взгляни на мисс Ванситтарт!
– Какая грация, да?
– Не знаю почему, но мне хочется засмеяться. Точная копия мисс Вулстроу, не так ли? Во всем подражает ей, а получается вроде карикатуры.
– Смотри, вот мама Памелы, – сказала Дженнифер. – Она приехала с маленьким мальчиком. Не представляю, как они поместятся в этом крохотном автомобильчике.
– Они, наверное, едут на пикник, – вздохнула Джули, помолчала и добавила: – Я все время думаю, зачем мисс Вулстроу хотела связаться с мамой. Просто удивительно! И она казалась такой расстроенной, когда узнала, где та…
– Это не из-за тебя, – ответила Дженнифер. – Ты ведь не сделала ничего плохого.
– Не знаю. Может быть, она хотела сообщить ей о мисс Спрингер.
– Зачем? – удивилась Дженнифер. – Я думаю, она должна быть рада, что есть по крайней мере одна мать, которой неизвестно о смерти мисс Спрингер.
– Я думаю, – неторопливо сказала Джули, – что нам не все рассказали относительно мисс Спрингер.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что происходят странные вещи. Например, история с твоей ракеткой.
– Ах да, я не говорила тебе! – воскликнула Дженнифер. – Я тогда написала письмо тете Джине, сообщила, что получила новую ракетку, благодарю ее и очень довольна. Так вот, сегодня утром я получила ответ. Тетя Джина пишет, что рада за меня, но новую ракетку она мне никогда не посылала.
– Я же говорю тебе, что все это очень странно! – торжествующе проговорила Джули. – Вспомни, кстати, что в ваш дом забирались взломщики.
– Да, но они ничего не нашли.
– Все это становится ужасно интересным. Я думаю, что у нас скоро произойдет второе убийство.
– О, Джули, но почему ты так думаешь?
– В книгах при таких обстоятельствах всегда случается второе убийство, – ответила Джули. – И я полагаю, что если кто-нибудь еще будет убит, то это ты.
– Я? – вытаращила глаза Дженнифер. – Но почему кто-то должен убить меня?
– Потому что ты все так перепутала. Знаешь, мы должны постараться попасть к твоей матери на следующей неделе, Дженнифер. Возможно, что кто-то передал ей в Рамате секретные бумаги.
– Какие секретные бумаги?
– Откуда я знаю? – пожала плечами Джули. – Может, чертежи новой атомной бомбы. Или еще что-нибудь.
Дженнифер молча смотрела на нее.
Мисс Ванситтарт и мисс Чедвик сидели в гостиной, когда вошла мисс Роуэн и сказала озабоченно:
– Где Шейста? Я нигде не могу ее найти. Только что прибыл за ней автомобиль эмира.
– Что? – удивленно спросила мисс Чедвик. – Но это явная ошибка! Автомобиль эмира был здесь три четверти часа назад. Я видела, как Шейста усаживалась в машину. Она уехала одной из первых.
Элинор Ванситтарт пожала плечами:
– Я полагаю, что произошло недоразумение и автомобиль за ней прислали дважды.
Она встала и вышла, чтобы поговорить с шофером.
– Это, должно быть, ошибка, – сказала она ему. – Молодая леди покинула нас час тому назад.
Шофер казался удивленным.
– Я тоже думаю, что здесь произошла какая-то ошибка, – сказал он. – Я получил точный приказ ехать в «Мидоубанк» за молодой леди.
– Ну, всюду может возникнуть путаница, – заявила мисс Ванситтарт.
Шофер оставался спокойным и невозмутимым.
– Все может быть, – согласился он. – Приказы нам отдают по телефону, не письменно, так что можно и забыть о чем-то. С этими восточными джентльменами очень трудно иметь дело: они дважды и трижды меняют свои распоряжения. Ну а наша фирма ошибок не делает, мы гордимся этим. Надеюсь, что если здесь и произошла ошибка, то не по нашей вине.
Он вернулся к автомобилю, сел в него и уехал. Мисс Ванситтарт недоверчиво посмотрела ему вслед, но в конце концов решила, что ничего страшного нет.
После завтрака некоторые девочки играли, другие писали письма. В половине четвертого раздался телефонный звонок. К аппарату подошла мисс Чедвик.
– Это Мидоубанкская школа? – послышался мужской голос. – Можно попросить к телефону мисс Вулстроу?
– Ее сегодня нет. С вами говорит мисс Чедвик.
– Я звоню из Клариджа по поручению эмира Ибрагима. Это по поводу одной из ваших учениц.
– Да? Вам что-нибудь известно о Шейсте?
– Эмир говорит, что его поручение не выполнено.
– Поручение? Какое поручение?
– Ну, относительно доставки Шейсты.
– Как? Значит, она не приехала?
– Нет. Но из «Мидоубанка» она выехала?
– Да, в половине двенадцатого за ней пришла машина, и она отбыла.
– Это странно, потому что… Я лучше позвоню в фирму, которая обслуживает эмира автомобилями.
– О, – произнесла мисс Чедвик, – надеюсь, что все будет в порядке.
– Не успокаивайте меня, – послышалось из трубки. – А может, вы еще что-нибудь знаете?
Мисс Чедвик почувствовала серьезное беспокойство:
– Нет… И это очень странно.
– Скажите… – Голос звучал нерешительно. – Это, конечно, между нами, я не скажу эмиру; но не было ли у нее какого-нибудь парня?
– Разумеется, нет, – с достоинством ответила мисс Чедвик.
– Нет, нет, не в школе; но, может быть, кто-нибудь из девочек что-то знает?
– Могу вас заверить, – твердо проговорила мисс Чедвик, – что ничего подобного здесь не могло быть.
– Но так уж ли это невозможно? Ну хорошо, я позвоню в фирму.
Мисс Чедвик медленно повесила трубку и отправилась искать мисс Ванситтарт. Разумеется, у нее не было оснований полагать, что мисс Ванситтарт лучше разбирается в этом деле, чем она сама, но мисс Чедвик чувствовала, что ей необходимо с кем-нибудь посоветоваться.
После того как мисс Чедвик передала мисс Ванситтарт содержание телефонного разговора, они некоторое время смотрели друг на друга.
- Предыдущая
- 21/38
- Следующая