Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правда - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 37
Тощая грудь капрала Ноббса заметно увеличилась в размерах.
– Капрал Нобби Ноббс, сэр, возраст предположительно 34 года, ношу форму предположительно с десяти лет, служил и мальчиком, и мужчиной, можно сказать.
Вильям почувствовал, что должен сделать вид, будто записывает все это.
– Предположительно 34?
– Наша мамочка не очень-то разбирается в цифрах, сэр. Всегда как-то упускает из виду всякие мелочи, наша мамочка.
– И… – Вильям повнимательнее присмотрелся к капралу. В общем, можно было предположить, что он человек, потому что он был в целом человекоподобной формы, мог говорить и не оброс волосами, но Вильям решил уточнить. – И мальчиком, и мужчиной, и…?
– Просто и мальчиком и мужчиной, сэр, – укоризненно ответил капрал Ноббс. – Просто мальчиком и мужчиной.
– И когда вы впервые появились на месте преступления?
– Последним, сэр.
– И ваша важная работа состоит в том чтобы…?
– Не позволять никому пройти сквозь эту дверь, сэр, – ответил Капрал Ноббс, одновременно пытаясь прочесть вверх ногами записи Вильяма. – «Ноббс» пишется без «Ш», сэр. Просто поразительно, как часто люди пишут мое имя неправильно{42} . Э, что он там делает со своим ящиком?
– Собирается сделать картинку из серии «Лучшие Люди Анк-Морпорка», – ответил Вильям, потихоньку перемещаясь к двери. Конечно, на этот раз он солгал, но это была такая очевидная ложь, что можно было не принимать ее в расчет. Это было все равно что сказать, будто небо зеленое.
Но капрал Ноббс поверил, и подъемная сила гордости чуть не оторвала его от пола.
– А можно мне будет копию для мой мамочки? – спросил он.
– Улыпочку, пошалуйста… – попросил Отто.
– Я улыбаюсь.
– Прекратите улыбаться, пошалуйста.
Щелк. ПШШШИК.
– Аааргхаааргхааргх…
Кричащий вампир всегда привлекает внимание. Вильям проскользнул в Продолговатый Кабинет.
Прямо у дверей на полу был нарисован мелом силуэт человека. Цветными мелками. Наверняка его рисовал капрал Ноббс, потому что только Нобби могло придти в голову подрисовать курительную трубку, а также цветочки и облака.
Здесь очень сильно пахло мятой.
Здесь валялся перевернутый стул.
Здесь в углу комнаты лежала опрокинутая пинком собачья корзинка.
Здесь в полу торчала под углом короткая металлическая стрела весьма неприятного вида; теперь с нее свисал прицепленный Стражей ярлычок.
Здесь был гном. Он – нет, поправил сам себя Вильям, разглядев тяжелую кожаную юбку и слегка высоковатые каблуки железных ботинок – она лежала на животе и пинцетом перебирала что-то на полу. Больше всего это напоминало осколки разбитой склянки.
Она подняла взгляд.
– Ты новичок? Где твоя униформа?
– Ну, э, я, э…
Ее глаза прищурились.
– Ты не стражник, верно? Мистер Ваймс в курсе, что ты здесь?
Путь правдивого от природы человека труден, как велосипедная гонка в трусах из наждачной бумаги, поэтому Вильям решил придерживаться бесспорных фактов.
– Я только что разговаривал с ним, – заявил он.
Но гном не была сержантом Детритом и уж точно не была капралом Ноббсом.
– И он сказал, что вы можете придти сюда? – требовательно спросила она.
– Ну, не совсем сказал…
Гном поднялась на ноги, быстро прошла через комнату и распахнула дверь.
– Тогда убира…
– Ах, какой изумительный обрамляющий эффект! – воскликнул стоявший за дверью Отто.
Щелк!
Вильям закрыл глаза.
ПШШШШИК.
– ….оооххбблинннн….
На этот раз Вильям успел подхватить карточку прежде чем она упала на пол.
Гном стояла с открытым ртом. Потом она захлопнула рот. А потом снова открыла его, чтобы спросить:
– Что, черт возьми, только что произошло?
– Думаю, это можно назвать несчастным случаем на производстве, – пояснил Вильям. – Постойте, у меня же где-то был кусок собачьего корма. Честно говоря, должен быть способ и получше.
Он развернул грязный обрывок газеты, в котором лежало мясо, и осторожно уронил собачий корм на кучку пепла. Тот взвился в воздух и перед ними возник моргающий Отто.
– Как фсе прошло? Еще картиночку? Дафайте теперь опскурографом? – спросил он и сразу потянулся к своей сумке с инструментами.
– Выметайтесь отсюда, немедленно! – приказала гном.
– Ну пожалуйста, – Вильям взгянул на плечо гнома, – капрал, позвольте ему делать свое дело. Дайте ему шанс, а? Он же черноленточник, в конце-то концов…
Позади стражницы Отто уже достал из банки отвратительное, похожее на головастика существо.
– Вы что, хотите чтобы я вас обоих арестовала? Вы вторгаетесь на место преступления!
– Не могли бы вы уточнить, какого именно преступления? – оживился Вильям и открыл свой блокнот.
– Убирайтесь, вы, парочка ту…
– Бу! – тихонько сказал Отто.
Видимо, земляной угорь и так был уже взбудоражен. Как результат тысяч лет эволюции в высокоэнергетическом магическом поле, он в одну секунду испустил количество тьмы, достаточное для целой ночи. Она на секунду заполнила всю комнату, непроницаемая сплошная тьма, кое-где пронизанная синими и фиолетовыми искрами. И снова Вильяму показалось, что она течет сквозь него, как бурная река. А потом вернулся свет, как холодная вода смыкается за брошенным в озеро камешком.
Капрал уставилась на Отто.
– Это был черный свет, верно?
– А, так фы тоше из Уперфальда… – радостно начал Отто.
– Да, и я не ожидала увидеть такое здесь. Так что убирайтесь!
Они поспешно миновали потрясенного капрала Ноббса, спустились по лестнице и вышли на морозный воздух во внутренний двор.
– Ты ничего не хочешь рассказать мне, Отто? – поинтересовался Вильям. – Она похоже была крайне рассержена из-за второй твоей картинки.
– Ну, это есть немношко трудно опъяснять, – замялся вампир.
– Этот свет не опасен?
– О, нет, воопще никакого физического эффекта…
– А как насчет ментальных эффектов? – Вильям сам слишком часто играл словами, чтобы пропустить мимо ушей такое преднамеренно неоднозначное утверждение.
– Сейчас не фремя…
– Верно. Расскажешь потом. Но до того, как воспользуешься им снова, о'кей?
- Предыдущая
- 37/108
- Следующая