Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последний континент - Купер Эдмунд - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

14

Кимри понуро сидел на полу клетки. Ему удалось украсть ложку, сделанную из мягкого металла. Из нее нельзя было изготовить оружие, но, по крайней мере, отточив ее о прутья решетки, можно было с ее помощью прочертить несколько линий на поверхности пола.

Он уже нарисовал небесного зверя, и теперь забавлялся, пробуя начертить схемы простых геометрических задач. Заслышав шаги Мирлены, он быстро спрятал отточенную ложку в карман комбинезона, к которому стал в последнее время привыкать. Он поднялся на ноги и повернулся спиной к двери, выражая таким образом свое презрение к врагам.

- Доброе утро, Кимри, - произнес мягкий голос женщины. - Надеюсь, теперь, когда я выучилась твоему языку, тебе не будет так одиноко.

Кимри вздрогнул и, потеряв равновесие, мягко упал на пол клетки. Затем осторожно приподнялся. Чернолицая женщина улыбалась.

- Трудно все время помнить, что весишь в десять раз меньше, - сказала она с довольно приятным акцентом. - Надеюсь, ты не ушибся.

- Со мной все в порядке, женщина, - холодно ответил Кимри. Он показал на маленькое записывающее устройство, висевшее у нее на поясе. - Это машина, которая помогла тебе выучить мой язык?

- Да, Кимри, но, кроме нее, потребовалась еще одна машина, посложнее, да и мне пришлось потрудиться.

Кимри улыбнулся, а затем произнес, запинаясь, фразу, которая звучала архаично, как будто на среднемарсианском диалекте.

- Белому дикарю не нужны машины.

Мирлена была поражена.

- Замечательно! Тебя кто-нибудь научил этому?

Кимри не смог продолжать разговор на марсианском языке и вернулся к земному.

- Я много думал о звуках, которые ты и мужчины из отряда охотников произносят. Похоже, они имели какой-то смысл. Поэтому я запомнил некоторые из них и отыскал в моем языке слова, которые звучат похоже. Так и я научился... Мне нечем было заняться. Кроме того, охотник всегда должен быть настороже, чтобы узнать то, чего он не знает о своих врагах.

Их общение развивалось совершенно не так, как планировала Мирлена. Она рассчитывала получить психологическое преимущество, заговорив на языке Кимри, вместо этого, едва оправившись от первоначального шока, инициативой в их разговоре завладел он.

- Первое, что ты должен понять, это то, что мы тебе не враги.

Кимри улыбнулся.

- Если друзья заморозили мое тело, отобрали оружие и одежду, заперли в эту клетку, пригодную лишь для диких зверей, то чего мне бояться врагов?

- Мы вовсе тебе не враги, - повторила Мирлена. - Вспомни, что в лесу ты напал на меня первым.

- Это правда, - согласился он. - Но тому были свои причины. Я сражался с небесным зверем и даже победил его. Я думал, что ты была серебряным духом, вышедшим из чрева зверя. Впрочем, у тебя было право защищаться.

- Если бы я этого не сделала, ты бы меня наверняка убил.

Глаза Кимри сверкнули.

- Можешь не сомневаться. Но я все-таки убил небесного зверя, и этого ты у меня не отнимешь.

Мирлена вздохнула.

- Нет, этого у тебя не отнимешь. Но небесный зверь не мог причинить никому вреда, Кимри. Это машина, которую мы послали для исследования леса, в котором ты живешь. Ты уничтожил ее, и нам пришлось самим спуститься туда.

Он попробовал вспомнить все, что случилось с ним в лесу. Может быть, эта чернолицая женщина, обладающая такими способностями, говорит правду? Однако появлению небесного зверя предшествовали страшный гром и небесный огонь, как и предупреждали легенды. И даже умирая, зверь причинил ему страшную боль. Он вздрогнул всем телом, вспомнив мучительную судорогу, пронизавшую его тело при прикосновении к металлическому телу умирающего зверя.

- Небесный зверь, то есть твоя машина, сражалась до конца. Даже когда я выколол ей все глаза, она ужалила меня своей металлической рукой.

- Мне очень трудно объяснить тебе, что произошло на самом деле, сказала Мирлена. - Машину послали в лес с неба. Она должна была наблюдать за лесом и всем, что там происходит, и передавать изображение нам, которые ждали его здесь, на большом расстоянии от леса... Думаю, что ты получил случайный электрический шок при попытке разрушить машину.

- Электрический? - внезапно заинтересовался Кимри. - В машине есть электричество?

- Ты что-то знаешь об этом? - удивилась Мирлена.

- Я не настолько невежественен, - ответил он осторожно. Электричество способно на многие чудеса. Может быть, ты говоришь правду. А теперь я желаю узнать, где нахожусь и почему меня держат в клетке. А также, почему я не чувствую собственного веса. Кроме того, раз мне все равно предстоит умереть, я хочу знать, что за люди - если вы действительно люди - сумели создать машину, производящую гром и огонь и посылающую изображение на большие расстояния. Расскажи мне об этом, женщина, или покончим со словами. Мне нечего терять.

Мирлена смотрела на него с чувством, близким к восхищению. Совсем недавно этому белому дикарю пришлось пережить множество страшных и необъяснимых событий. И все-таки, несмотря на полученные им удары и неизвестно откуда взявшееся убеждение в своей неминуемой смерти, он сохранял удивительное самообладание. Она попыталась представить себя при подобных обстоятельствах или Рудлана Оверса или даже капитана Луза. Вероятно, они вели бы себя далеко не с таким мужеством и достоинством.

- Кимри, - сказала она, - мы скоро поговорим об этом. Возможно, тебе трудно будет понять многое из того, что я расскажу, но я постараюсь говорить как можно понятнее. Мне важно, чтобы ты узнал как можно больше. А в ответ я рассчитываю на твою откровенность и надеюсь, что ты расскажешь мне о себе и своем народе. Ты согласен?

- Посмотрим, - сказал он, не желая идти на компромисс. - Поговорим, а там посмотрим.

- Я знаю, как тебя зовут, - продолжала Мирлена. Она улыбнулась. - Ты часто повторял свое имя, когда я записывала образцы твоей речи. Поэтому, наверное, нам стоит начать с моего имени. Меня зовут Мирлена.

- Просто Мирлена?

- Нет, мое полное имя - Мирлена Строза.

- А я Кимри оп Кимрисо.

- Я знаю. Кимрисо, наверное, имя твоего отца?

Он с подозрением посмотрел на нее и замялся...

- Нет, у моего отца нет имени... А твоего отца звали Строза?

Она кивнула.

- Да, и мать тоже.

- Ты действительно женщина, а не существо, притворяющееся ею?

Мирлена удивилась.

- Я женщина.

- Тогда покажи мне свое тело.

И тут доктор Мирлена Строза, психолог и эмансипированная марсианка, почувствовала себя неловко в присутствии белого дикаря. Она попыталась проанализировать свои ощущения. Это не было ни смущением, ни стыдом. Она не постеснялась бы снять одежду перед любым мужчиной - на Марсе. Нет, здесь было замешано что-то глубинное, безымянное - страх и чувство опасности.

Кимри почувствовал ее замешательство. Он схватился руками за прутья решетки и засмеялся.

- Не нужно бояться, женщина. Зверь крепко заперт.

Мирлена вздрогнула. Кимри интуитивно угадал то, что заставило ее заколебаться. Теперь она знала. Это был примитивный страх. Страх, не имеющий основания. Она устало улыбнулась, подумав о том, сколько веков и поколений отделяет ее от неизвестной черной рабыни, передавшей ей через свои гены - этот страх обнажить свое тело перед белым человеком.

Мирлена подавила в себе желание отступить. Она спокойно расстегнула молнию и обнажила сначала гладкие черные плечи, затем полную грудь и мускулистый живот.

Кимри внимательно оглядел ее. К ее удивлению, страх не проходил.

- Да, ты женщина, - сказал он буднично, - у тебя везде черная кожа. Спасибо, я не знал... странно, но довольно красиво... Мое тело ты, наверное, уже видела.

Мирлена с облегчением затянула молнию. Она взмокла от волнения, и ткань комбинезона неприятно липла к коже. И все же, застегнувшись, она почувствовала себя защищенной, как броней.

- Да, Кимри, я видела твое тело.

- Оно устроено так же, как у ваших мужчин-охотников?