Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь тебя настигнет (Великий побег) - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 65
– Мне нужно подумать.
– Забудь! – Он рывком встал из-за стола и пронесся по двору по направлению к своему месту для размышлений.
Когда он исчез за склоном скалы, Темпл посмотрела на Люси.
– Если хочешь захомутать этого парня, нужно работать быстрее. Твое время на исходе.
– Захомутать? Я не хочу его захомутать.
– И кто же теперь скрывает правду? – Она потянулась к шоколаду, который он оставил, потом передумала и выбросила его. – Патрик Шейд в восторге от тебя, несмотря на то что ворчит. Он один из самых сексуальных мужчин на планете. Еще он деликатный, заботливый и только что взбрыкнул так, что это не могло тебя не заинтересовать. Ты влюблена в этого парня.
– Вовсе нет!
– Так кому из нас нужен психолог?
Люси положила ноги на скамью для пикника и схватила тарелку.
– И это твоя благодарность за то, что я накормила тебя настоящей едой!
– Если только ты не хочешь потерять лучшего мужчину, которого когда-либо встречала, рекомендую взяться за дело.
– Нет у меня никакого дела. К тому же лучший мужчина, которого я когда-либо встречала, – это Тед Бодин.
– Ты в этом уверена?
Люси метнулась к дому.
– Убери со стола. Я еду в город. И никаких тренировок вечером!
«Компас» находился в квартале от бульвара Бичкоумер – старое обветшалое одноэтажное здание с рыболовными сетями на фасаде и медными корабельными фонарями по обе стороны от двери. На табличке было написано: «ЖИВАЯ МУЗЫКА И СЧАСТЛИВЫЙ ЧАС ДЛИНОЙ В ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ».
Влюбилась в Панду? Полная чушь. Она знала, чем отличается настоящая любовь от короткого романа.
Внутри пахло пивом и жареными куриными крылышками. На стенах висели рыболовные сети вперемежку с пластиковыми буйками, фальшивыми компасами, копиями штурвалов и коллекцией нижнего белья. Деревянные столы были сдвинуты вместе, так что в конце оставалось место для группы музыкантов. Бар, где любили проводить время более молодые отдыхающие, как раз начал оживать.
Люси смотрела, как музыканты настраивают инструменты, потягивая арбузную «Маргариту». Почему Темпл пришла в голову такая мысль? Только потому что Панда сексуален? Так ведь многие мужчины сексуальны, быть может, не в такой степени, но любовь – это больше чем секс. Любовь подразумевает общие интересы, легкость в общении, умение разделять одни и те же ценности. Ладно, у нее с Пандой кое-что из этого было… даже многое… но…
Она испытала облегчение, когда упитанный накачанный мужчина сел рядом с ней.
– Как тебя зовут, красотка?
– Друзья называют меня Вайпер.
– Как прибор для очистки ветрового стекла? – Он явно успел выпить лишнего, потому что громко загоготал, шмыгая носом.
– Нет, – ответила она, – как Вайпер под девизом «Если ты меня разозлишь, то я надеру тебе задницу». – Она и сама шмыгнула носом.
Только когда парень ретировался, она поняла, что дредами, татуировками и бранными словами она производила пугающее впечатление на обычных мужчин, и это несколько мешало достижению той цели, ради которой пришла сюда. Но, глядя, как удаляется этот крепкий парень, она призналась себе: она счастлива, что паинька Люси смогла напугать хоть кого-то.
Она оделась в готическом стиле: маленькая черная юбочка, которая едва прикрывала зад, асимметричный топ с завязками на одном плече, украшенный металлическими кольцами, и единственная пара обуви на каблуках: черные сабо с шипами на платформе. В такой кричащей одежде, с кольцами в носу и брови, густо подведенными глазами она определенно выделялась на фоне девочек из колледжа в хорошеньких шортиках и шлепанцах.
Она подошла к своре мужских особей: золотистый ретривер, борзая, питбуль и пара дворняг. Все они внимательно наблюдали за ней. Люси едва не попросила разрешения присоединиться к ним, но потом вспомнила, кто она.
– Я Вайпер. – Она поставила пиво на стол и села на единственный пустой стул. – Если до вас дойдут какие-то сплетни обо мне, то скорее всего это правда.
Где она, черт возьми? К полуночи Панда проверил каждый бар в городе, прежде чем вспомнил о «Компасе». Люси взяла его машину, поэтому ему пришлось поехать в город на катере, оставив Темпл одну. Насколько он знал, Темпл уничтожила весь оставшийся шоколад, который купила Люси. Ему было все равно.
Он оглядел толпу и тут же заметил ее. Она танцевала рядом с музыкантами с тощим волосатым парнем, походившим на молодого Эдди Ван Халена. Если, конечно, можно назвать эту тряску тазом «танцем». Как соло-, так и бас-гитарист исполняли кавер песни Бон Джови «Ранэвей» только для нее. Вид у нее был суровый, опасный и почти преступный в этом дешевом топе и еще более дешевых туфлях. Ее юбка напоминала набедренную повязку, ноги были выставлены напоказ, и новая татуировка в виде змеи, обвившей одну икру и нацелившей зубастую голову на надпись «Нирвана», притягивала взгляды всех вокруг. С трудом верилось, что два с половиной месяца назад эта жестокая сердцеедка носила жемчуга и готовилась стать добропорядочной женой самого респектабельного мужчины в Техасе.
На него тоже обращали внимание, но он давным-давно потерял интерес к студенткам. Песня закончилась. Она обвила руки вокруг шеи этого жеребца, прильнула к нему и поцеловала этого сукина сына. Поцелуем долгим и страстным.
Панда пробрался через толпу и толкнул парня в плечо.
– Исчезни.
Люси повернула голову, так чтобы он увидел, как изогнулась ее бровь с уродливой сережкой, потом сильнее вцепилась в шею парня и прижала губы к его уху.
– Не обращай на него внимания. Он вовсе не такой суровый, как кажется.
Панда так красноречиво посмотрел на парня, что тот за пару секунд понял: это неправда. Он высвободился из объятий Люси.
– Потом, ладно?
Люси посмотрела ему вслед, а затем со злостью уставилась на Панду.
– Уходи! – попыталась она перекричать музыку. – Я пьяна, и я как раз собиралась переспать с ним.
Он стиснул зубы.
– Поздравляю. Такими темпами ты за считанные дни выполнишь все намеченное из своего списка.
Она топнула ногой, обутой в сабо с шипами.
– Черт побери, он уходит, а я собиралась с ним переспать. Теперь придется выбрать борзого пса.
Черта с два. Он не знал, кто такой борзой пес, но понимал, что эта дьяволица сегодня готова переспать с кем угодно, кроме него.
– Видишь ли, в чем дело, детка… Я ни с кем не собираюсь делить свою женщину.
Она приняла возмущенный вид.
– Я не твоя женщина. И не твоя детка!
Панда поцеловал ее, прежде чем она успела сказать еще хоть слово. Он ощутил вкус алкоголя и помады с корицей. Но она не поддалась, как он рассчитывал. Вместо этого укусила его за нижнюю губу и попятилась.
– Отличная попытка, Патрик, но никаких сделок. Я веселюсь с новыми друзьями, и тебя не приглашали.
– Ну держись. Ты говорила, что хочешь целоваться на людях.
– А ты сказал, что не хочешь.
– Я передумал. – Танцевал он паршиво, но уже понял, что и ее телодвижения едва ли можно назвать танцем, поэтому притянул ее к себе.
Она отказалась сотрудничать.
– Сначала купи мне выпивку.
– Ты и так перебрала.
Она не шелохнулась.
– Нет выпивки – нет танцев. Принеси мне «Камикадзе».
Он стиснул зубы и направился к барной стойке.
– Приготовьте мне что-то вроде «Камикадзе», – попросил он барменшу, которая больше напоминала тюремного надзирателя. – Только без алкоголя.
– А вы кто такой? – прорычала она. – Какой-нибудь религиозный фанатик?
– Просто приготовьте этот чертов напиток.
Напиток получился скорее похожим на апельсиновое мороженое, чем на настоящий «Камикадзе», но быть может, Люси не заметит. Он увидел, что она сидит на коленях у какого-то парня. Парень оказался высоким и почти смехотворно тощим, с длинным носом и еще более длинной шеей. Борзой пес.
Панда купил себе пива и побрел к столу. Борзой видел, что он приближается, и встал так быстро, что Люси едва не упала. Панда кивнул ему и подал напиток Люси.
- Предыдущая
- 65/90
- Следующая
