Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Патриот - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 5
Клатч!
Знают ВСЕ.
Старина Детрит не ошибся. Мелкие камешки уже катятся, подпрыгивая, сдвигая с места более крупные булыжники. И это не просто свара между какими-то там рыбаками, о нет, это сотни лет… Вернее будет выразиться иначе. Это как если бы двое очень крупных мужчин попытались ужиться в одной комнатушке. Они подчеркнуто вежливы друг к другу, всячески избегают конфликтов, но в один прекрасный день кто-то неосторожно вскидывает руку, чтобы почесаться, — и вот уже во все стороны летят щепки ломающейся мебели.
Нет, нет, ничего подобного не случится! Ваймс покачал головой. Нынешний сериф — человек разумный и не зря занимает свое место. Ему хватает возни с вечно бунтующими имперскими провинциями. Не говоря уже о том, что в Анк-Морпорке тоже живут клатчцы. Да что там живут, некоторые здесь и родились. Вот идет по улице паренек, словно только-только слез с верблюда, а как рот откроет — чистейшая анкская речь (ну, или грязнейшая: речь все-таки идет об Анке). Конечно, анекдоты по поводу странной еды и всяких пришлых чужеземцев составляют немалую часть городского фольклора, однако…
Кстати, анекдоты не такие уж и смешные.
И какая разница, длинным был фитиль или нет, когда «ба-бах!» уже прозвучало.
По возвращении Ваймс обнаружил, что атмосфера в Крысином зале серьезно накалилась.
— …А потому, лорд Силачия, — говорил патриций, — что сейчас ДРУГИЕ времена. Сегодня не считается… НОРМАЛЬНЫМ… посылать военный корабль, чтобы, как ты изволил выразиться, надрать некое место неотесанным варварам. Кроме того, мы лишились нашего последнего военного корабля четыреста лет назад, когда затонула «Мэри-Джейн». Но и времена тоже изменились. Сегодня весь мир, затаив дыхание, смотрит на нас. Ему уже не скажешь: «Ну, че уставился?» — и не поставишь фингал под глазом. — Лорд Витинари откинулся на спинку кресла. — Есть Химерия, Кхан-ли, Эфеб и Цорт. И За-Лунь в наше время тоже есть. И Омния. И некоторые из этих стран достаточно сильны. Да, им не по нутру экспансионистские замашки Клатча, но и от нас они тоже не в восторге.
— Почему бы это? — не понял лорд Силачия.
— Дело в нашей славной истории. С теми, кого нам не удалось оккупировать, мы вели многолетние войны, — пожал плечами лорд Витинари. — А чем больше народу ты вырежешь, тем глубже осядешь в людской памяти. Странное дело, не правда ли?
— История… — презрительно фыркнул лорд Силачия. — Все это в прошлом.
— Где истории самое место, абсолютно с тобой согласен, — кивнул патриций.
— Я к тому… но сейчас-то мы чем им не угодили? Мы что, денег задолжали?
— Нет. По большей части как раз это они нам должны. Что, разумеется, является тем более веской причиной для антипатии с их стороны.
— А как насчет Сто Лата, Псевдополиса и других городов? — подал голос лорд Низз.
— Им мы тоже не по вкусу.
— Но почему? У нас ведь с ними общие корни, общее наследие…
— Из-за которого на протяжении многих лет мы вели друг с другом междоусобные войны, — напомнил патриций. — В общем, вряд ли стоит рассчитывать на их поддержку. И это не совсем удачно, поскольку своей армии у нас, по сути, нет. Я, разумеется, человек весьма далекий от военного дела, но, насколько мне известно, для успешного ведения войны наличие войска — один из ключевых факторов.
Он обвел взглядом присутствующих.
— А все почему? — продолжал он. — Потому что Анк-Морпорк яростно противился введению постоянно действующей армии.
— Всем нам прекрасно известно, почему люди не доверяют армии, — откликнулся лорд Низз. — Толпы вооруженных людей слоняются без дела, не знают, чем заняться… и от этого у них появляются всякие странные идеи…
Головы дружно повернулись в сторону Ваймса.
— Ух ты! Кажется, я догадываюсь! — радостно воскликнул тот. — По-моему, вы говорите о Старине Камнелице! О том самом Ваймсе, который возглавил восстание городской милиции с целью принести в этот город хоть немножко свободы и справедливости! Ну точно, о нем и речь! Кажется, в то время Ваймс занимал пост командора Стражи… Гм, а ведь действительно занимал! Зато после того, как он сверг тирана-монарха, его ожидала заслуженная награда. Насколько мне помнится, его сначала повесили, потом четвертовали, а останки захоронили аж в целых пяти местах. Да, и еще. Этот знаменитый негодяй являлся предком нынешнего командора! Тогда как яблочко от яблони… — Постепенно маниакальная веселость оставила голос командора, сменившись рычащими нотками: — Отлично! С ЭТИМ разобрались. Теперь к делу: у кого есть конкретные предложения?
Воцарилось легкое замешательство, сопровождаемое ерзаньем и покашливанием.
— Как насчет наемников? — наконец подал голос Боггис.
— Проблема с наемниками, — ответил патриций, — заключается в том, что они воюют, только когда им платишь. А если перевес не на твоей стороне, ты должен платить им еще больше, чтобы они случайно не переметнулись…
Силачия стукнул кулаком по столу.
— Патриоты мы или нет?! — рявкнул он. — Сами справимся!
— Конечно, — кивнул лорд Витинари. — Я как раз собирался договорить. Мы бы и сами справились. Дело за малым: найти деньги. Ведь сейчас мы просто не можем позволить себе нанять наемников.
— Как так? — поднял брови лорд Низз. — Разве мы не платим налоги?
— О, я так и думал, что мы непременно коснемся этой темы, — произнес лорд Витинари.
Он снова вскинул руку, и секретарь незамедлительно вложил ему в пальцы некий документ.
— Ну-ка, посмотрим… ага. Гильдия Убийц… Валовой доход за прошлый год: 13 207 048 анкских долларов. Уплачено налогов: сорок семь долларов двадцать два пенса плюс то, что при ближайшем рассмотрении оказалось гершебским донгом, эквивалентом одной восьмой пенни.
— Но все законно! Гильдия Счетоводов…
— Ну конечно же. Гильдия Счетоводов: 7 999 011 анкских долларов. Уплачено налогов: ноль долларов. Стоп, нет, вижу: они обратились с просьбой о возвращении переплаты в размере 200 000 анкских долларов.
— А получили мы, позвольте заметить, один гершебский донг, — заметил господин Обдери, глава Гильдии Счетоводов.
— Вы к нам лицом — и мы к вам лицом, — спокойно парировал Витинари.
Он отшвырнул бумагу.
— Налогообложение, господа, очень похоже на молочное животноводство. Главная задача: извлечь максимум молока при минимуме мычания. Но, должен признаться, в последнее время, кроме мычания, я не получаю ничего.
— Не хотите ли вы сказать, что Анк-Морпорк — банкрот? — осведомился лорд Низз.
— Именно. При том что в нем полно богачей. Хочется надеяться, что свои богатства они предусмотрительно тратили на закупку оружия.
— И вы ПОПУСТИТЕЛЬСТВОВАЛИ этому оптовому уклонению от налогов? — прищурился лорд Силачия.
— А никто и не уклонялся. О нет, никто не прятался, не скрывался. Налоги просто не платили.
— Но это… это ужасно!
Патриций поднял бровь.
— Командор Ваймс?
— Да, сэр?
— Сделай одолжение, собери отряд своих самых испытанных людей и, действуя в тесном сотрудничестве со сборщиками налогов, ликвидируй задолженность по выплате налогов. Мой секретарь снабдит тебя списком самых злостных неплательщиков.
— Будет сделано, сэр. А если они окажут сопротивление? — Ваймс злорадно улыбнулся.
— О каком сопротивлении может идти речь, командор? На нашей стороне главы всех городских Гильдий. — Витинари принял из рук секретаря очередную бумагу. — Так, посмотрим. Первым в списке идет…
Лорд Силачия поспешно откашлялся.
— Гм, по-моему, слишком поздно заниматься исправлением прежних ошибок, — произнес он.
— Много воды утекло, — поддержал лорд Низз.
— Не будем беспокоить мертвецов, — добавил господин Кривс.
— Я-то свои налоги уплатил, — заметил Ваймс.
— Позвольте еще раз напомнить, как обстоит положение дел, — произнес Витинари. — Есть некий жалкий обломок скалы, на который претендуют сразу два народа. Мы не хотим воевать, но…
— Но патриоты мы или нет?! — взорвался лорд Силачия. — Если мы вступим в войну, то обязательно покажем этим…
- Предыдущая
- 5/86
- Следующая