Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Девочка, которая объехала Волшебную Страну на самодельном корабле - Валенте Кэтрин М. - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

Мистер Мапа отступил из дверного проема и вернулся к работе. Сентябрь последовала за ним. В маленькой комнате главенствовал большой мольберт, на котором мистер Мапа писал морского змея, очерчивающего границы бурного океана, омывающего, в свою очередь, небольшой архипелаг. Все поверхности в домике были заняты картами – топографическими, геологическими, подводными, картами плотности населения, художественными и даже секретными военными. Незанятым оставалось только место для единственного стула, мольберта и стола, заваленного красками и перьями. Сентябрь аккуратно прикрыла за собой дверь. Дверь сама захлопнулась, где-то в глубине ее щелкнул замок.

– Простите, мистер Мапа, но та леди-алхимик сказала, что вы знаете, где найти моих друзей.

– И откуда же мне это знать? – Мистер Мапа лизнул ручку. Язык его был черный – полный чернил, которыми и наполнилось перо. Он вернулся к своей карте. – Сдается мне, что другу лучше знать, где его друзья.

– Их… утащили. Двое львов, это львы Маркизы. Она говорила, что они черпают силу из сновидений, но я тогда не понимала… а теперь, кажется, поняла.

– Знаешь, где я выучился моему искусству? – беспечно спросил мистер Мапа, отхлебнув бренди, который, казалось, сам материализовался у него в руке. Сентябрь могла поклясться, что не видела, чтобы он брал его с приставного столика. – Хххтотм! – медленно выдохнул он и облизнул губы. – Поверь мне, это не праздный вопрос. Я, как корабль, всегда возвращаюсь в порт, из которого отплыл.

– Нет, мистер, я не знаю.

– В тюрьме, мой котеночек. Там, где можно научиться всему, чему стоит учиться. В тюрьме нет ничего, кроме времени. Время тянется целую вечность. Можно резаться в «Мрачные руины», или заняться санскритом, или выучить наизусть все стихи о во?ронах (таких сейчас насчитывается ровно семь тысяч девяносто четыре, но одна бездарная крыса в нашем городке упорно сбивает меня со счета), и все равно в твоем распоряжении останется еще столько времени, что с тоски помрешь.

– А как вы оказались в тюрьме?

Мистер Мапа снова пригубил свой бренди. Он закрыл глаза и встряхнул своими глянцевыми кудрями. Сентябрь он тоже предложил отхлебнуть, и та, утратив последние претензии на осторожность, сделала большой глоток. От вкуса жареных орехов и жженого сахара она закашлялась.

– Так всегда бывает со старой гвардией, лисичка, можешь не сомневаться. Мы заставляем этот мир вертеться. А когда мир меняется, он задвигает нас поглубже, чтобы мы не раскрутили его в другую сторону. – Мистер Мапа открыл глаза и печально улыбнулся. – Кстати сказать, я когда-то был на стороне Королевы Мальвы и любил ее.

– Вы были солдатом?

– Я этого не говорил. Я сказал, что был на ее стороне. – Мистер Мапа слегка покраснел, точнее, посинел, как будто у него под кожей разлились чернила. Он смущенно прядал своими волчьими ушами. – Ты еще юна, моя лань, но наверняка сможешь меня понять. Когда-то ты могла называть меня «сэр», и никто бы тебя не поправил.

– Ох! – выдохнула Сентябрь.

– Ххтотм, – сплюнул мистер Мапа. – Все прошло, миновало, стало историей, остались лишь старые песни да старое вино. Она теперь всего лишь очередная королева в школьной программе.

– Мой друг Вивернарий… ну, он виверн… так вот, он говорит, некоторые верят, что она все еще жива, где-то в подземелье или где там Маркиза держит народ в заточении…

Мистер Мапа посмотрел на нее. Уголки его печальных глаз поникли. Он попытался улыбнуться, но получилось не очень.

– Я встретил в тюрьме одну даму, – продолжал он, будто Сентябрь и не говорила ничего. – Она была из ярлоппов. Они хранят все свои воспоминания в ожерельях, которые не снимают нигде и никогда. Поэтому они навсегда запоминают все, что видят. И вот эта ярлоппа – ее звали Лиист, и какие же пушистые и ладные были у нее ушки! – Лиист учила меня переносить воспоминания на пергамент, чтобы нарисовать четкий путь… путь назад к тому, что я любил когда-то, к тому, что узнал еще молодым. Вот что такое карта, понимаешь? Просто память. Просто желание однажды вернуться домой любой ценой. Свои воспоминания Лиист хранила в жемчужине у самого горла, а я свои – на бумаге, на бесконечной бумаге, бесконечное время, пока у Маркизы была нужда во мне, пока она не отослала меня в область Зимнего Договора, в самую глушь, где ничего не происходит, где никто не живет, где можно не опасаться, что я что-нибудь вытворю. Где нет доброй ярлоппы, чтобы утешить меня, и никому не нужны мои карты, чтоб отыскать путь.

Сентябрь посмотрела вниз. На свои изящные блестящие туфельки. Бренди согрел ее изнутри.

– Мне… мне как раз нужно отыскать путь, – сказала она.

– Я знаю, волчонок. Я тебе про него и рассказываю. Про путь на дно мира, к Одинокой Темнице, куда львы забирают всех, кого ненавидит Маркиза. – Мистер Мапа подался вперед, смочил языком перо, которое тут же наполнилось чернилами, и зажал глазом увеличительное стекло, чтобы нанести на карту острова мельчайшие детали. – Видишь ли, Сентябрь, Волшебная Страна – это остров, а море, что омывает его, течет только в одну сторону. Так всегда было, так всегда будет. Море, конечно, не может изменить свой курс. Если бы Темница находилась на другом берегу от нас, ты бы не смогла доплыть до нее по прямой. Течение идет в противоположном направлении. Ты можешь достичь ее, только обогнув всю Волшебную Страну целиком, а это задача не из простых.

– Вы знаете, как меня зовут.

– Я много чего знаю, вот увидишь.

– Но должно же быть такое место, откуда до Темницы близко! Надо только оказаться на правильной стороне.

– Конечно, есть, но я тебя туда не поведу.

– Да почему же?

Мистер Мапа снова опечалился:

– Ххтотм, – произнес он негромко. – У всех у нас есть свои хозяева.

Сентябрь сжала кулачки. Мысль о том, что ее друзья прозябают в ужасной сырой темнице, была невыносима.

– Так нечестно! Я могла доставить ей эту несчастную штуковину за семь дней! Но она не дала мне ни единого шанса!

– Сентябрь, теленочек, цыпленочек мой, в семи днях никогда не бывает семи дней. То три, то восемь, а то – один. Если она хочет, чтобы ты попала в Одинокую Темницу, у нее есть на это причины, и ты попадешь именно туда и никуда больше. А еще я думаю, – он посмотрел на медный гаечный ключ, крутя ус огромной ручищей, – что она придумала для тебя там какую-то работу. Для тебя и твоего меча. Привет, старый друг, – поприветствовал он оружие, – как странно, что мы снова встретились, вот так вот, когда снаружи метет метель.

– Вы знакомы с моим… моим гаечным ключом?

– Очень даже знаком. Правда, в последний раз, когда мы встречались, это был не ключ, но старого друга узнаешь в любом наряде.

– Но зачем же ей нужно, чтобы я дошла до самой Темницы? Я же добыла меч. Львы могли спокойно забрать его и оставить нас в покое!

– Сентябрь, у всего есть свой ритм и свой путь. Когда меч обрел хозяина, ничья рука, кроме той, что добыла его, не может его направить надлежащим образом. Маркиза не может прикоснуться к мечу, сколько бы силы ни было у нее в руках. А ты можешь. Это твои руки вызвали его, дали ему форму, вдохнули в него жизнь.

– Я так устала, мистер Мапа. Я и не знала, что могу так устать.

Мистер Мапа затейливо подписал пергамент.

– Ххтотм, мой нежный котенок. Так уж оно повелось.

Ноги были налиты тяжестью, но ничего не поделаешь – нужно уходить. Она повернула дверную ручку и услышала внутри жужжание замка. Когда дверь открылась, никакого зимнего леса снаружи не оказалось – только яркое море и длинная береговая полоса. В вышине кричали птички-шапито, сражаясь за куски рыбы. Прибой накатывал пеной на серебряный пляж – противоположность того пляжа, на котором она очутилась, пройдя таможню. Здесь песок был усеян серебряными монетами, и слитками, и венцами, и скипетрами, и филигранными диадемами, и длинными ожерельями с жемчугом, и канделябрами, сверкающими стеклом. О берег разбивались огромные волны фиолетово-зеленого моря – Коварного и Каверзного, припомнила она.