Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькие боги (Мелкие боги) - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 61
Брута остановился. Намрод сиял. — Ворбис?
— Он снисходительнейше поведал мне об этом, сказал Намрод. — Мне выпала честь находиться в Месте Плача, когда он прибыл. Это было как раз после молитв Сестины. Ценобриарх как раз отбывал… ну, да ты знаешь церемонию. А тут, объявляется Ворбис. Покрытый пылью в сопровождении осла. Боюсь, ты был на перекинут через спину осла. — Я не помню осла, сказал Брута. — осла. Он взял его на одной из ферм. С ним была целая толпа!
Возбуждение буквально хлестало из Намрода. — И он объявил месяц Джаддру, и двойную епимитью, и Консул вручил ему Палку и Узду, и Ценобриарх ушел в отшельничество в Скант!
— Ворбис — восьмой Пророк, сказал Брута. — Пророк. Конечно. — А… тут была черепашка? Он упоминал что-либо о черепахе?
— черепахе? Причем тут черепаха? — выражение Намрода смягчилось. — Но, конечно, Пророк говорил, что солнце повлияло на тебя. Он говорил, что ты бредил — извини меняо множестве странных вещей. Он сидел у твоей постели три дня. Это было… воодушевляюще. — Как давно… мы вернулись?
— вернулись? Почти неделя. — Неделя!
— Он сказал, что путешествие очень тебя измотало. Брута смотрел в стену. — И он оставил указание доставить тебя к нему, как только ты придешь в полное сознание, сказал Намрод. — Он был очень категоричен относительно этого. — Тон его голоса говорил, что он не был полностью уверен в состоянии сознания Бруты, даже теперь. — Ты думаешь, ты способен дойти? Я могу послать нескольких послушников, чтобы они тебя отнесли, если хочешь. — Я должен пойти и увидеться с ним сейчас?
— сейчас. Незамедлительно. Я думаю, ты захочешь поблагодарить его.
* * *
Об этих областях Цитадели Брута знал только понаслышке. Брат Намрод тоже никогда их не видел. Хотя он и не был специально упомянул в повестке, однако прибыл, с важным видом суетясь вокруг Бруты в то время как двое крепких послушников несли его на чем то вроде паланкина, обычно используемого куда более дряхлыми пожилыми клериками. В центре Цитадели, позади Святилища, находился окруженный стенами садик. Брута оглядел его взглядом эксперта. На голой скале не было ни дюйма натуральной почвы; каждая лопата, в которой росли эти тенистые деревья, была принесена вручную. Ворбис был там, в окружении епископов и Ясьмей. Он оглянулся, когда прибыл Брута. — А, мой компаньон по пустыне, сказал он дружески. — Брат Намрод, я верю. Братья мои, мне хотелось бы, чтобы вы знали, что я собираюсь произвести нашего Бруту в архиепископы. Раздалось очень слабое бормотание изумления со стороны клериков, а потом звук прочищаемого горла. Ворбис взглянул на Епископа Трима, архивиста Цитадели. — Ну, практически он даже не рукоположен, с сомнением сказал Епископ Трим. — Но, конечно, все мы знаем, что был прецедент. — Осел Оссори, сказал Брат Намрод быстро. Он закрыл рот рукой и покраснел от стыда и смущения. Ворибс улыбнулся. — Добрый Брат Намрод верно указал, — произнес он. — И он тоже не был рукоположен, разве что в те дни обращали меньше внимания на подготовку. Раздался хор нервических смешков, какие всегда исходят от людей, чьи дела и самая жизнь находятся во власти человека, только что не слишком весело пошутившего. — Однако, осел был произведен только в епископы, — сказал Епископ "Смертник" Трим. — Должность, для которой он крайне подходил, колко сказал Ворбис. — А теперь, все удалитесь. Включая Субдьякона Намрода, добавил он. Намрод при этом резком повышении перешел от краски к белизне. — Но Архиепископ Брута пусть останется. Мы желаем поговорить. Духовенство испарилось. Ворбис сел на каменный стул под старшим деревом. Оно было огромным и древним, совершенно не похожим на своих недолговечных собратьев за стенами сада, на нем зрели ягоды. Пророк сел, положив локти на каменные подлокотники стула, сцепив перед собой руки, и одарил Бруту долгим медленным взглядом. — Ты… восстановился? — сказал он в конце концов. — Да, лорд, сказал Брута. — Но, лорд, я не могу быть епископом, я не могу даже… — Уверяю тебя, это занятие не требует большой интеллигентности, сказал Ворбис. — Если бы было иначе, епископы не справились бы с ним. Наступила следующая долгая пауза. Когда Ворбис заговорил в следующий раз, это звучало, словно каждое слово лебедкой поднималось с великих глубин. — Мы говорили однажды, не правда ли, о природе реальности?
— Да. — И о том, как часто то, что воспринимается, не является воистину истиной?
— Да. Следующая пауза. Высоко над головой кружил орел, выискивая черепах. — Я уверен, твои воспоминания о блужданиях по пустошам помутнены. у тебя сохранились бессвязные воспоминания… — Нет. — Этого и следовало ожидать. Солнце, жажда, голод… — Нет, лорд. Мою память не легко помутить. — О, да. Припоминаю. — И я тоже, лорд. Ворбис медленно повернул голову, искоса глядя на Бруту, так, словно пытался спрятаться позади собственного лица… — В пустыне Великий Бог Ом говорил со мной. — Да, лорд. Говорил. Каждый день. — Ты возвеличишься, если будешь просто верить, Брута. Когда это станет ведомо людям, я стану великим судией. — Да, лорд. Лорд?
— Да, мой Брута?
— Намрод сказал, что вы вели меня через пустыню, лорд. — Помнишь, что я сказал, о фундаментальной истине, Брута? Конечно, помнишь. Это была пустыня в физическом смысле, конечно, но есть еще пустыня души. Мой Бог вел меня, а я вел тебя. — Ах. Да. Понял. Над головами, выписывающая спирали точка, являющаяся орлом, казалось, зависла на мгновение в воздухе. Потом он сложил крылья и упал… — Многое было дано мне в пустыне, Брута. Многое было постигнуто. Теперь я должен поведать миру. Это долг пророка. Идти туда, где другие не были и принести правду об этом. …быстрее ветра, его мозг и все тело существовали лишь как туман вокруг отвесной целеустремленности цели… — Я не ожидал, что это случится так скоро, но Ом вел меня на путях моих. И теперь, когда в наших руках власть Ценобриарха, мы должны… воспользоваться этим. Где-то далеко среди холмов орел устремился вниз, поднял нечто и стал набирать высоту… — Я всего лишь послушник, Лорд Ворбис. Я не епископ, даже если все будут меня так называть. — Ты привыкнешь. Зарождение идеи в голове Бруты происходило очень долго, но как раз сейчас нечто начало наклевываться. Нечто о том, как Ворбис сидит, нечто о натянутости в его голосе. Ворбис боялся его. Почему меня? Из-за пустыни? Какая разница? На сколько я знаю, это всегда так: возможно, это осел вез Оссори по пустыне, нашел воду, затоптал насмерть льва. Из-за Эфебы? Кто будет слушать? Какая разница? Он — Пророк и Ценобриарх. Он мог бы просто убить меня, и все. Все что он делает — непогрешимо. Все что он говорит — истина. Фундаментальная истина. — У меня есть кое-что, что может удивить тебя, сказал Ворбис вставая. — Ты можешь идти?
- Предыдущая
- 61/77
- Следующая