Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
К оружию! К оружию! - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 52
— Это что такое? — наконец отреагировал один из троллей.
— Он — стражник. Так же, как и я, — ответил Детрит.
— Он — гном.
— Он — стражник.
— То, что он наглец, это точно, — сказал приземистый тролль и ткнул Дуббинса в спину пальцем.
Остальные тролли подошли поближе.
— Считаю до десяти, — предупредил Детрит. — И если к тому времени какой-нибудь тролль не займется своим тролльим делом, он станет очень огорченным троллем.
— Ты — Детрит, — встрял один особенно широкий тролль. — Все знают, что ты — тупой тролль. Ты записался в Стражу, потому что тупой и не умеешь считать до…
БАМ.
— Один, — сказал Детрит. — Два… Три. Четыре… Пять. Шесть…
Поверженный тролль таращился на него с удивлением.
— Это Детрит, и он СЧИТАЕТ.
Что-то вдруг просвистело, и от стены рядом с головой Детрита отскочил топор.
По улице наступали гномы. Вид у них был грозный и решительный. Тролли разбежались.
Дуббинс кинулся навстречу гномам.
— Вы что задумали? — закричал он. — Совсем рехнулись?
Один из шедших впереди гномов указал дрожащим пальцем на Детрита.
— Это что такое?
— Он — стражник.
— А мне кажется, тролль. Взять его!
Дуббинс сделал шаг назад и достал топор.
— Я знаю тебя, Рукисила. Что ты задумал?
— Тебя долго не было, стражник, — ответил Рукисила. — Стража говорит, что Рьода Крюкомолота убил тролль. И они задержали этого тролля!
— Нет, все совсем не так…
За спиной Дуббинса раздался какой-то шум. Вооружившись для битвы с гномами, тролли вернулись. Детрит выступил им навстречу.
— Если какой-нибудь тролль сделает хоть шаг, — предупредил он, — я начну считать.
— Крюкомолот был убит человеком, — сказал Дуббинс. — Капитан Ваймс…
— Стража задержала тролля! — стоял на своем гном. — Ходячие истуканы!
— Камнесосы!
— Монолиты!
— Пожиратели крыс!
— Ха! — воскликнул Детрит. — Я совсем недолго пробыл как человек, а вы мне уже совсем надоели, тупые тролли. Что, по-вашему, говорят о вас люди, а? Эти дикари совсем не умеют вести себя в большом городе, бродят повсюду с дубинами, начинают молотить всех подряд, только им что-то взбредет в ту штуку, которая у них на плечах.
— Мы — стражники, — сказал Дуббинс. — Наша обязанность — охранять мир.
— Вот иди и охраняй его где-нибудь в другом месте, пока он нам не понадобится! — рявкнул Рукисила.
— Это не долина Кум, — продолжал Детрит.
— Вот это точно! — заорал какой-то гном из толпы. — Сейчас мы вас видим!
Гномы и тролли продолжали подходить с обоих концов улицы.
— А как бы поступил в такой ситуации капрал Моркоу? — шепотом спросил Дуббинс.
— Он сказал бы: «Вы плохие и рассердили меня, прекратите, будьте умницами».
— И все мгновенно разошлись бы?
— Да.
— А что случится, если мы так скажем?
— Будем искать наши головы в канаве.
— Думаю, ты прав.
— Видишь тот переулок? Очень хороший переулок. Он говорит нам: «Привет, вы уступаете по численности… 256 плюс 64 плюс 8 плюс 2 плюс 1 к одному. Ныряйте в меня, и побыстрее».
Чья-то дубина отскочила от шлема Детрита.
— Побежали!
Стражники бросились в переулок. Противоборствующие армии проводили их взглядами и, моментально позабыв о разногласиях, бросились в погоню за беглецами.
— Куда он ведет?
— Не знаю. Но, наверное, подальше от тех, кто за нами гонится.
— Мне нравится этот переулок.
Тем временем их преследователи, попытавшись одновременно вбежать в узкий проход между стенами, куда с трудом мог протиснуться один тролль, вдруг поняли, что толкаются со своими смертельными врагами, и начали колотить друг друга, развязав самую быструю, самую ожесточенную и, кроме того, самую УЗКУЮ битву в истории города.
Взмахом руки Дуббинс остановил Детрита и осторожно выглянул из-за угла.
— Кажется, мы в безопасности, — подвел итог он. — Осталось только выйти с другой стороны и вернуться в штаб-квартиру.
Он повернулся, но поздно. Он не видел, как тролль, сделав шаг вперед, временно исчез из мира людей.
— О нет, — простонал сержант Колон. — Он же обещал, что больше не притронется к выпивке! Смотрите, он высосал целую бутылку!
— Бутылку чего? Пойла Джимкина Пивомеса? — поинтересовался Шнобби.
— М-м, не думаю. Он все еще дышит. Помогите-ка перенести его.
Ночная Стража столпилась вокруг своего капитана. Моркоу поместил Ваймса на стул в центре комнаты.
Ангва вытащила из кармана Ваймса бутылку и посмотрела на этикетку.
— «Подлиная Настаячая Горная Роса Достабля», — прочитала она. — Он точно умрет! Здесь написано: «Крепость — сто пятьдесят градусов»!
— Обычный рекламный трюк Достабля, — махнул рукой Шнобби. — Брешет он все.
— Но куда девался его меч? — спросила Ангва.
Ваймс открыл глаза. Первым, что он увидел, было встревоженное лицо Шнобби.
— А-а-аргх! — сказал он. — Меч? Ну его! Пусть з'бирает! Ура!
— Что? — удивился Колон.
— Нет Стражи! Больше нету! Все идут…
— Кажется, он немного пьян, — сказал Моркоу.
— Пьян! С'всем не пьян! Как смешь ты звать меня п-пьяным, если я трезв как зеркало?
— Дайте ему кофе, — подсказала Ангва.
— Думаю, наш кофе ему не поможет, — покачал головой Колон. — Шнобби, слетай-ка в «Толстую Салли», в Брюходавном переулке, и принеси чашку их «специального клатчского». Только не в металлической кружке, запомни.
— Пр'валивайте все! — вдруг опомнился Ваймс. — Бах! Бах!
— Госпожа Сибилла очень разозлится, — покачал головой Шнобби. — Он ведь обещал завязать.
— Капитан Ваймс? — позвал Моркоу.
— Гм?
— Сколько пальцев я показываю?
— Гм?
— Тогда сколько рук?
— Четыре?
— Ну дает, я много лет его таким не видел, — удивился Колон. — Дайте-ка я попробую. КАПИТАН, ХОТИТЕ ВЫПИТЬ?
— Ему определенно не стоит больше…
— Заткнись, я знаю что делаю. Хотите выпить, капитан?
— Гм?
— Раньше он всегда отчетливо говорил «да»! — заявил Колон. — Думаю, будет лучше отнести капитана в его комнату.
— Я помогу, — сказал Моркоу.
Он легко поднял Ваймса и забросил на плечо.
— Неприятное зрелище, — нахмурилась Ангва, когда они прошли по коридору и стали подниматься по лестнице.
- Предыдущая
- 52/95
- Следующая